Глава 171 •
Смерть едва не коснулась её уха, но времени на размышления не было.
Чтобы выжить перед лицом угрозы, Дебора инстинктивно без остановки использовала божественную магию.
Её противники, в отличие от неё, были убийцами, умевшими читать малейшие движения. Отчаянное осознание того, что, если она остановится, оружие может пронзить её череп, доводило её до предела.
Тем временем учёные, последовавшие за принцессой Деборой в пустошь, расширили глаза от удивления, видя её невероятные способности.
Альберт, наблюдавший за непрерывными вспышками света, также почувствовал тревожный страх.
— Ты так долго скрывала такую силу.
Необычайная мощь, мгновенно уничтожившая половину хорошо обученных элитных войск.
Говорили, что, когда тьма накроет эту землю, явится спаситель.
— Скорее похоже на богиню войны, чем на святую…
Соответствуя репутации спасительницы, она создавала бесконечные ореолы божественного света. Альберт, чей взгляд искажался от ослепительного сияния, поднёс палец к губам и сильно прикусил его.
— Я должен убить эту женщину здесь и сейчас, во что бы то ни стало.
Чёрная кровь стекала, словно чернила.
Он достал красного паука с узором в виде черепа из длинного рукава, написал что-то на маленьком клочке бумаги и начал бормотать длинное заклинание.
Левая половина лица Альберта постепенно почернела, затем потрескалась, словно иссохшая земля.
Его левая рука и плечо, осыпавшиеся, как бесформенный песчаный замок, наконец превратились в рой пауков и стремительно рассеялись.
Рой пауков быстро проник в трещины здания и меж каменных плит.
И самый смертоносный среди монстров паук медленно приближался к принцессе.
Он не мог позволить Деборе Сеймур возможности исцелиться.
Паук точно нацелился на её затылок, чтобы яд мгновенно парализовал её мозг.
— Аргх!
Но в тот же момент связь с тарантулом внезапно оборвалась, и Альберт издал стон боли.
Магия, соединяющая тело и разум с монстром, была великолепной, но имела недостаток: нельзя было полностью контролировать поле зрения, а также существовал риск получения сильной ответной боли при уничтожении монстра.
Альберт, сжав глаза, тяжело дышал, из его рта брызнула чёрная кровь. Затем он с налитыми кровью глазами посмотрел вниз.
— Как она на этот раз смогла блокировать атаку…?
— Грррр…
Это было возможно благодаря божественному духу, которого принцесса всегда носила с собой.
Она не зря отправилась на ипподром, чтобы заполучить яйцо божественного духа.
С того момента, как Альберт начал применять свою тёмную магию, она почувствовала, что рядом находится что-то гораздо более опасное, благодаря чуткому божественному духу.
— Паук.
Дебора стиснула зубы, глядя на труп паука, которого раздавил Пёрпл.
— Значит, тарантулы, появившиеся на благотворительном мероприятии наследного принца и напавшие на людей, были монстрами.
А это означало, что в городе есть могущественный маг, способный управлять монстрами, и тот, кто обладает этой особой способностью, преследует её.
— Ты решил убить меня.
Страх, порождённый острой жаждой убийства, давил на её грудную клетку. К тому же Дебора уже истощила много сил, так как у неё практически не было боевого опыта.
Нервное напряжение из-за игры на выживание сделало её ноги дрожащими, дыхание становилось всё тяжелее.
Раз маг, управляющий паучьей колонией, мог послать не только одного паука, Дебора ещё сильнее насторожилась и огляделась.
— …Сейчас нападут.
Однако её предсказание оказалось неверным.
Вместо мага, управляющего тарантулами, через стену перескочили замаскированные убийцы и приземлились в пустоши.
Это были ассасины, которые затаились в ожидании, пока Альберт отправит паука.
Пёрпл быстро выплюнул сгусток маны, но в тот же миг десятки клинков были уже брошены в сторону принцессы.
— А-а-а!!
Её волосы побелели, словно чистый лист бумаги, в тот миг, когда она вспомнила страх, охвативший её, когда стрела лишь на мгновение задела её ухо.
Это напомнило ей день вступительного экзамена — головокружительное чувство разочарования, оставившее её без дыхания, когда она столкнулась с неожиданной проблемой в разделе математики, в котором была наиболее уверена.
Божественная магия требует сложного заклинания.
Ореол, принявший форму стрелы в воздухе из-за ошибки в вычислениях, затрепетал и рассыпался над её фиолетовыми волосами, словно вихрь снега.
Дебора, доведя свою божественную силу до предела, словно цепляясь за неё, сжалась, будто защищая сердце, представляя острую боль, которая вот-вот пронзит её.
Но ужасная боль, которую она ожидала, так и не наступила.
Кинжалы, падавшие, как дождь, отлетели от лезвия золотого меча.
— Исидор…
Исидор, добравшийся до столицы в кратчайшие сроки, используя усиленный магический круг передвижения и накладывая магию передвижения седьмого класса несколько раз, окружил принцессу и отразил все атаки.
Состояние Деборы, тяжело дышавшей, было ужасным, и в то же время его нефритово-голубые глаза, устремлённые на принцессу, сверкали, как разбушевавшиеся волны.
Он крепко сжал рукоять меча, не говоря ни слова, с холодным выражением, которого принцесса никогда раньше не видела.
Исидор, молниеносно бросившись вперёд, в одно мгновение разделался с оставшимися убийцами.
Вскоре над пустошью воцарилась тишина.
— Герцог… Висконти… как… он… здесь…?
Грубый, мрачный голос Альберта разнёсся в воздухе.
Он яростно взревел, когда рой пауков, собравшийся в воздухе, начал медленно принимать человеческую форму.
— Я должен быть на юге!
Альберт, чья половина лица почернела, словно уголь, воскликнул.
Исидор, вместо ответа, мгновенно появился у него за спиной, используя магию передвижения, и меч, покрытый аурой, пронзил живот Альберта.
— Это слишком грубо.
Исидор холодно произнёс, поворачивая клинок.
— А-а-а!
— Кто за этим стоит?
Вместо того чтобы убить противника сразу, он начал допрашивать его, отрезая пальцы, мочки ушей и губы.
Альберт извивался от боли, но ни слова не сорвалось с его уст.
— Значит, ты будешь молчать до конца.
Меч Исидора опустился с силой, несравнимой с предыдущей.
— С каких это пор знать слушает наши слова? Забавно, что ты пытаешься что-то узнать.
— Отлично. Единственное, что вырвется из твоего рта — это крики.
— …Нахальный ублюдок.
Почерневшее тело Альберта сложилось, словно глина, а затем разделилось на две части: голову и туловище.
— Исидор!!
Рот Альберта, превратившегося в гигантского паука, широко раскрылся от края до края.
— Нет!
Монстр, обнажая клыки, рванулся вперёд, намереваясь проглотить Исидора целиком.
Но тревога длилась недолго.
Исидор призвал длинное копьё и резким движением вонзил его в пасть существа, уже полностью ставшего чудовищем.
Всколыхнув его внутренности всей мощью меча, он вызвал взрыв чёрного яда и тут же обхватил принцессу, уводя её в сторону.
— Куогх, кугх…
Рассыпающиеся, словно осколки, куски тела превратились в кишащий рой крошечных пауков.
— Куда же ты собрался?
Когда Исидор с силой ударил мечом о землю, магия, распространившаяся, словно паутина, уничтожила даже мельчайших пауков, пытавшихся сбежать.
Чёрный туман закружился вокруг него, словно проклятая душа, блуждающая в воздухе.
Перед полным уничтожением Альберт собрал последние силы и произнёс слова, которые были не чем иным, как проклятием.
— Это… не… закончится… здесь…
Голос умирающего холодом пронзил барабанные перепонки Деборы.
— Если свет силён… т-тени станут ещё глубже…
Даже исчезая, маг оставил после себя лишь зловещее и гнетущее ощущение.
Спустя некоторое время принцесса и Исидор остались одни в пустоши.
Учёные, которые эвакуировались сюда вместе с принцессой, уже сбежали, когда прибыл Исидор.
— Нам нужно немедленно уйти отсюда.
Исидор, крепко прижав к себе принцессу и несколько раз погладив её, словно убеждаясь, что она жива, внезапно поднял её на руки.
Уголки его глаз покраснели, будто он вот-вот заплачет, поэтому Дебора не смогла попросить его опустить её.
Красный паук, притащивший истёртый клочок бумаги перед четвёртой королевой, шатался, словно пьяный, Сво бодный м ир ра нобэ а затем замер без движения.
Будто объявляя о смерти своего хозяина.
— Не может быть.
Четвёртая королева прищурила глаза, внимательно осмотрела паука, а затем медленно развернула маленькую записку.
[Дебора Сеймур — та самая святая, явленная дьяволом.]
— Это действительно она.
Она обманывала её всё это время.
— Хахаха!
Внезапно раздался громкий, безудержный смех.
— Эта змея — святая?
Буквально женщина, продавшая душу дьяволу и наживающаяся на разрыве, который сама же создала, является святой.
Это даже не было смешно.
Четвёртая королева с силой смяла бумагу и стала ждать известий о том, что принцесса была убита.
Однако единственной новостью, что пришла, стало то, что принцесса Дебора благополучно спасла выдающихся учёных и сейчас находится в особняке Сеймуров.