Том 14 Глава 10 - Йогири Такату здесь!!!

Сидя в Зоне Аванзала, Йогири и Томочика услышали объясняющий правила голос. С его слов, будет проведена королевская битва, победителем которой станет последняя выжившая группа. Поединок между группами начинался в случае их приближения друг к другу на расстояние в десять метров, после чего их для проведения битвы перемещали на другой канал. Победитель в поединке проходит в следующий раунд. Победой считается уничтожение всей противостоящей группы, но при этом, обе стороны если пожелают, то могут договориться об ином способе определения победителя. Также одной из групп было разрешено сдаться.

Это отличалось от обещанной последней схватки с боссом, когда они принимали задание, но в то же время не было и той массовой битвой насмерть между сотней групп, о которой ранее упоминал Ван. В любом случае, казалось, что это послужит скорейшему выходу из игры, что было весьма кстати. Таким было мнение Йогири относительно правил.

— Значит… возможно, в действительности нам и не придётся никого убивать? — спросила Томочика.

— Сомневаюсь, что это будет так просто. В конце концов, они здесь все, чтобы убить меня… впрочем, в таком случае, если ты убьёшь меня…

— На данный момент меня не волнует вопрос собственного спасения. — моментально прервав его, ответила Томочика.

— Если я умру, мир перезагрузится, а потому, полагаю, нет смысла переживать насчёт того, что произойдёт в случае моего проигрыша.

— Я вообще не могу вообразить, что ты способен проиграть. То есть, ладно, я могу это представить, но на словах это просто нереально.

— Я смогу проиграть за счёт каких-то недомолвок в правилах, но умру вряд ли.

— Не означает ли это, что отныне ты не ограничен в использовании своих сил? — спросила она. Йогири пользовался своими силами исключительно для самозащиты. Однако, при таком наборе правил ему потребуется применять их активнее.

— Я не в восторге от этого, но если они участвуют в сражении по своей собственной воле, то разве не должны быть готовы умереть? Именно так я думаю об этом. — наверняка все они прибыли сюда для убийства Йогири, и в таком случае применять свою силу он будет только для самозащиты. По сути ничего не изменилось.

— Ладно. Постараюсь тоже быть готовой к этому.

В действительности, Томочике ничего делать и не надо было. Если Йогири воспользуется своей силой, то вся ответственность падает на него. Но даже так он был благодарен за её отношение к сложившейся ситуации.

— Задание Последнего Босса, Последний Уровень, Первый Раунд: Начало!

В воздухе над ними появилось объявление, знаменующее о начале турнира. Похоже, все участники в сборе. Собравшись встать, Йогири заметил, что на столе лежит что-то, чего раньше на нём не было. Лежал там Философский Камень.

— А? Почему он здесь?

Видимо, Томочика тоже не заметила, когда он успел появиться. — Должно быть, им очень хочется, чтобы при нас был один? — предположила она.

Йогири понятия не имел, зачем он им, но полагал, что в будущем для чего-то понадобится. Он положил камень в рюкзак и поднялся. Последовав его примеру, Томочика направилась к, казавшейся выходом двери. Открыв дверь, перед ними показался лес.

— Мы прошли через слишком многое, чтобы это смогло меня удивить… — прокомментировала Томочика.

— Ага, думаю, мы повидали уже все виды телепортации. — они успели сильно привыкнуть к неожиданным перемещениям в необычные места. И всё же он схватил Томочику за руку. Он не знал, есть ли толк от этого, но, как ему казалось, так их хотя бы не разделят.

Пройдя через дверь, они вышли в лес. Как и ожидалось, дверь исчезла, а позади них не было и намёка на какие-либо здания. В одиночестве, они стояли посреди прорезанной в лесу тропы, абсолютно прямой и совершенно без деревьев.

— Похоже, это и есть то самое место над облаками, о котором он говорил?

[Не уверена, что определение нашего местоположения имеет большое значение, учитывая все телепортации, через которые мы прошли, но думаю, что на всякий случай всё-таки осмотрюсь.] — как и обычно, Мокомоко взмыла в воздух, затем вернулась, погрузившись в землю. После недолгого ожидания, она появилась вновь. — [«Небесный Замок» самое точное описание. Мы очутились на каменном диске диаметром примерно в два километра, за пределами которого кроме облаков больше ничего нет. Судя по всему, мы находимся в полости между этими облаками. На вершине каменного диска расположены некоторые объекты: леса, озёра и луга, а в центре — город, построенный вокруг замка.]

— Если диск имеет всего два километра в диаметре и на нём присутствует сотня групп*, наткнёмся ли мы на кого-нибудь в результате, просто передвигаясь по нему? — спросила Томочика. (*ПП: не понял, почему сотня, если буквально две главы назад говорили, что семьдесят. Может опечатка в книге.)

[Здесь есть масса пригодных для укрытия мест, но для вас не составит труда отыскать врагов, если решите заняться их поиском.]

— Такое ощущение, будто ты чего-то недоговариваешь.

[Да какая разница? Ситуация просто абсурдная!]

— Кого-ни будь ещё видишь? — спросил Йогири.

[Нет, никого расхаживающего в открытую.]

Как и ожидалось, никому и в голову не придёт выставлять себя на показ.

— В любом случае нам предстоит сражаться, поэтому не имеет никакого смысла убегать или прятаться. И как мы будем искать людей?

— Уверена, они задаются тем же вопросом. — сказала Томочика. — Они ведь все охотятся за тобой, так?

— Наверное, ты права. Тогда, может, попробуем просто крикнуть? Правда, голос мой не так силён.

— Хочешь, чтобы я это сделала? — вздохнула Томочика. — Ну ладно, хорошо. — сделав глубокий вдох, она прокричала во всю мощь своих лёгких. — Йогири Такату здесь!!!

Её голос был настолько невероятно громким, что Йогири показалось, будто его барабанные перепонки сейчас лопнут. Его не могло это не впечатлить. Он попытался было вовремя закрыть уши, но не успел, и сейчас ему предстояло некоторое время терпеть звон в ушах.

— Ой, прости.

— Это было… что-то с чем-то.

Погодя некоторое время, Йогири наконец-то убрал руки от ушей.

[Если направить голос в одну определенную сторону, он сам по себе уже становится как оружие, хоть и отлично подходит для крика во всех направлениях разом.] — с самодовольным видом заявила Мокомоко.

— А люди вообще способны направлять свой голос в определённом направлении?

— Имеешь в виду… как сейчас? — стоило голосу Томочики прозвучать за его ухом, как по спине Йогири пробежала дрожь.

— Ты поражаешь во всех отношениях, Даннура.

[Естественно. Она превосходна во множестве областей, но потратила слишком много времени на изумлённые вскрики от увиденного, из-за чего мы не смогли лицезреть большую часть её качеств за наше приключение!]

— Знаешь, я уже привыкаю ко всему здешнему безумию, но сомневаюсь, что другой мир это то место, в котором ты бы обычно рассчитываешь лицезреть полное раскрытие чьих-то способностей.

[Похоже, такова будет ближайшая цель Пути Даннура. Твои предки не могли заранее знать правила, по которым устроен совершенно иной мир.]

— Вряд ли и должны были. Я искренне надеюсь, что мне не придётся проходить через это вновь.

[Отложим пока это, похоже, приближаются несколько групп.]

Йогири осмотрелся, но не обнаружил никого на тропе. Судя по всему, нападут из-за деревьев. Правда, поскольку он всё ещё был оглушён, он никак не мог определить место нападения. Он понимал, чтобы обнаружить врагов до их прибытия, будет лучшем решением положиться на обострённые чувства Томочики, а потому обернулся к ней и увидел, как она точно так же, как и он вслепую рыскает глазами по лесу.

— Ты оглушила себя своим же собственным голосом?

[Возможно, следовало немного поумерить свой пыл?]

— Правда?! Ну простите, не стоило мне как идиотке вот так орать!

— Всё нормально, если они направятся к нам, значит это всё-таки сработало. — не зная, есть ли от этого прок, Йогири определился с направлением и сосредоточил своё внимание на нём. Уловив его затею, Томочика развернулась и посмотрела в противоположную сторону. Ожидая, они увидели пробирающегося сквозь деревья человека.

— Что? Это Ханакава? — его было легко определить по неповторимой фигуре. Позади него находились Кэрол и Рюко. Едва он узнал их, как вся троица исчезла.

— Такату! — глядя вперёд, крикнула Томочика. Напротив них стояла знатная дама с длинными локонами. Видимо, она только что вышла из леса и, скорее всего, была уже на расстоянии в десять метров от них. Вкратце, исчез не Ханакава, а Йогири и Томочика были перемещены на другой канал. Местность вокруг них не изменилась, по всей видимости, как и в городе, здесь было предусмотрено множество идентичных областей.

— Ты ничего не говорил про Ханакаву?

— Я увидел его на один миг, но пока что можно на него забить.

— Можно, значит?

— Итак, и как именно нам действовать в этом поединке?

До сего момента они думали, что это будет сражение насмерть, но, исходя из объявленных ранее правил, в их распоряжении имелась возможность избрать и иной способ разрешения поединка.

— Охо-хо-хо-хо! Предлагаю всё решить смертельным поединком без каких-либо ограничений! — ответила женщина с пронзительным смехом.

— Ого… что это за стереотипная богачка? — Томочика чуть отпрянула назад. Кажется, связываться с незнакомкой ей было безынтересно.

— Это лишь вариант по умолчанию, — Йогири обратился к женщине. — неужели не найдётся другого способа разрешить этот вопрос?

— Категорически отказано! — моментально ответила она. Переубедить её в этом было бы невозможно. — Моя месть раздавит тебя и разобьёт вдребезги! Ты будешь жалеть о том дне, когда появился на свет! Готовься!

Впрочем, хоть она и утверждала, что затаила на него некую обиду, в целом казалось, что она была в прекрасном настроении.

◇ ◇ ◇

— Йогири Такату здесь!!! — невероятно громкий голос раздался по лесу.

— Это что, Томочика?

— Похоже на Даннуру…

Ханакава и Рюко одновременно высказались насчёт этого, обсуждая дальнейший план действий.

— Видимо, искать людей для проведения поединка оказалось той ещё морокой, а потому они решили позвать врагов к себе! — сказала Кэрол.

— Планом это можно назвать с натяжкой. — сказала Рюко. — Но так нам хотя бы будет проще встретиться с ними.

— А нам безопасно идти к ним? — спросил Ханакава. — Они могут тут же нас убить, чтобы сразу перейти в следующий раунд…

— Но если мы будем медлить, то другая группа доберётся до них раньше нас. — ответила Кэрол. — Вряд ли у нас есть другой выбор.

Крик был очень громким. Несомненно, на разведку отправятся несколько групп. Пусть у них и не было никаких доказательств, что услышанный ими голос говорил правду, но если существовала вероятность того, что это так, то у них не было другого выбора, кроме как направиться туда.

— В таком случае, думаю, нам следует пойти в этом направлении!

Ханакава вместе с двумя девушками бросился к источнику крика. Несмотря на то, что он не исключал варианта, что Йогири убьёт их, дабы перейти в следующий раунд, он был твёрдо уверен, что без предупреждения этого не произойдёт. Он был полон надежд, что, воссоединившись с Йогири всё остальное как-то само наладится.

Пробираясь сквозь деревья, они выбрали максимально возможно короткий путь. Будучи монахом, физические показатели Ханакавы существенно возросли. Несмотря на то, что путь лежал сквозь густой лес, двигался он быстро и легко. Спереди виднелся просвет в деревьях, где, как казалось, шла, прорезавшая лес тропа. На этой тропе стояли, похожие на Йогири и Томочику две фигуры.

Но только Ханакава подумал, что у них всё получится, как две фигуры исчезли. Группа вышла на тропу, но, как и следовало ожидать, кого они преследовали нигде не было.

— Что произошло?

— Похоже, другая группа добралась до них быстрее. — сказала Кэрол.

— Понятно. — ответил Ханакава. — Значит, их переместили на другой канал.

Они осмотрели местность, но никаких признаков Йогири не обнаружили. На тропе были видны следы, говорящие о том, что здесь кто-то стоял, но каких-либо зацепок куда он мог деться, не было.

— Похоже, другого выхода у нас нет, кроме как встретиться с ними во втором раунде. — сказала Рюко.

— И как мы должны это сделать? — спросил Ханакава.

— Мы можем просто подождать здесь, пока кто-нибудь не явится. — ответила Кэрол.

— Понял. — кивнул Ханакава. — Всё-таки, проверять источник шума стянется ещё много народу.

Прислушиваясь к окружающему лесу, они услышали шорох шагов. Похоже, к ним приближаются несколько групп. Внезапно из-за деревьев выпрыгнула тень. На мгновение окружающая их местность дрогнула, но вскоре обратно нормализовалась. Поскольку, одна из групп подошла на десятиметровое расстояние, они переместились на другой канал.

Новоприбывший цокнул языком. — Вы, ребята, мои первые противники?

Ханакава был слегка ошарашен. Против них выступила группа маленьких детей. — Кажется… в некотором смысле, задачка будет не из простых.

Возглавлял группу мальчик, которому на вид было около десяти лет. Позади него стояли две девочки лет пяти или шести, а также ещё один, выглядящий младше остальных мальчик. Мальчик во главе, видимо, был их лидером и смотрел на них с неприкрытым презрением.

— Ух ты, они такие милашки! — воскликнула Кэрол.

— Правда… а они точно были среди групп, находящихся в пирамиде?

Скорее всего они были одной из тех групп, что держались подальше от обсуждения, происходившего в центре на верхушке пирамиды, ведь Ханакаве было бы очень трудно забыть, увидь он их — вся эта четвёрка была зверолюдьми, с явно торчащими кошачьими ушками.
Закладка