Том 4. Глава 9. Чарующий цветок расцветает на лице •
Он переоделся в пластинчатую легкую броню и вышел.
Он посмотрел по сторонам и попытался почувствовать направление ветра. Также он обратил внимание на цвет неба.
Было совершенно ясно. Погода в ближайшие два дня, скорее всего, будет яркой и солнечной.
Бянь Лингхань также вышла из другого домика, переодевшись.
Они вдвоем сломали сосновые ветки и привязали их к ногам. В результате их следы не так четко отпечатывались на снегу и исчезали быстрее.
Затем они двое быстро бросились в лес, изо всех сил стараясь не издавать ни звука. Они направлялись к области, отмеченной на их картах пиком номер пять.
На бегу они сняли большие медные пластины, встроенные в легкую броню, и положили их к контейнеры для еды. Также они привязали к своим телам сосновые ветки.
…
Двумя часами позже Линь Си и девушка остановились на привал. Линь Си развел костер так, чтобы дым уходил в расселину скалы.
Бянь Лингхан забралась на сосну, которая представляла собой лучшую точку обзора, и спряталась. Она несла вахту.
…
В тот момент, когда Линь Си и Бянь Линхань, наконец, отдохнули и были готовы продолжить путь, Юхуа Тяньцзи пробирался в тени горного хребта.
Поскольку это место круглый год было окутано тенями, лед и снег здесь были более влажными и скользкими, а воздух еще холоднее.
Запасы еды, которые он взял, уже были полностью исчерпаны по дороге.
Со вчерашней ночи Юхуа Тяньцзи ничего не ел, но из-за постоянной бедной и простой жизни семьи Юхуа, его аппетит был намного меньше, чем у обычных практикующих.
Мало того, он мог спокойно есть то, что другие культиваторы не взяли бы в рот. А еще он мог терпеть голод просто потому, что мог не думать о нем вообще.
Священники Юньциня и аскеты Танцана были существами этого мира, которые могли вытерпеть больше, чем другие.
Вот почему Юхуа Тяньцзи не строил никаких планов на охоту, его мощная способность самоконтроля позволяла ему сохранять спокойствие и силы.
Он лишь внимательно осматривался вокруг, продвигаясь с почти одинаковой скоростью круглые сутки.
Налетел сильный порыв ветра. Кусты в тени гор зашевелились, а потом замерли.
Юхуа Тяньцзи немедленно пригнулся, он присел на корточки и внимательно осмотрел все вокруг.
Кажется, никого не было.
На одном из кустов не хватало нескольких нежных веток. Кто-то их обломал. Чтобы поесть?
Юхуа Тяньцзи сломал нежную ветку. Из сломанного конца сразу же потекло немного сока. Он медленно жевал во рту этот нежный стебель. Вкус был довольно кислым, но он чувствовал, что волокна были хрустящими, жидкость также не вызывала у него никаких ощущений … вот почему, хотя он и не знал, как называется этот куст, Юхуа Тяньцзи сразу решил, что это что-то съедобное.
Доев эту ветку, он еще посидел немного, а затем быстро двинулся на север.
К северу от его текущего местоположения находилась снежная вершина горного хребта Небесного Вознесения.
Нормальные люди определенно не стремились бы взобраться на неё, но этот юноша, родившийся в семье Юхуа, ясно понимал психологию большинства заключенных.
Под влиянием крайнего страха они часто направлялись в еще более неприступную и тяжелую среду. Убегая в такие места, они чувствуют себя в большей безопасности.
Спустя четыре часа, когда солнечный свет был наиболее ярким в этой пустоши, Юхуа Тяньцзи внезапно остановился.
Он посмотрел на несколько засохших деревьев, согнутых под тяжестью льда и снега, и крикнул: — Вы должны выйти сейчас же.
После пяти или шести вдохов, когда он увидел, что не было ни малейшей реакции, он поднял свое короткое копье, как будто собирался бросить его.
В этот момент из-под одного из деревьев выскочила фигура. Таившийся там человек в панике побежал в сторону. Однако у него не было слишком много сил. Он постоянно поскальзывался и падал.
Юхуа Тяньцзи крикнул бесстрастным голосом: — Я из семьи Юхуа, а также я студент Академии Циньлуан. Я спасу вас от имени своей семьи и от имени Академии. Если вы последуете за мной, вы можете получить амнистию.
Убегающая фигура внезапно остановилась, но человек не смог устоять и снова тяжело упал.
Юхуа Тяньцзи подошел к этому заключенному, одетому в потрепанный серый халат. Его светлые волосы светились ярче солнечного света.
Заключенный, потерявший сознание от страха, сомнений, духовного и физического истощения, лежал на снегу.
В следующий момент брови Юхуа Тяньцзи приподнялись. Заключенным была молодая девушка с довольно красивой внешностью.
Ее волосы были собраны в пучок, а лицо было покрыто кровавыми шрамами.
— Все кончено… вы получите амнистию, ваши преступления и ваша тьма уйдут от вас.
В сердце Юхуа Тяньцзи горело милосердие.
Он подошел к молодой женщине, жизнь которой была глубоко опутана страхом и несчастьем, желая сначала поднять ее. Женщина открыла глаза. И ослепительно улыбнулась.
И в следующую секунду на изначально бледном лице Юхуа Тяньцзи внезапно появился след необычной красноты.
Это произошло потому, что молодая женщина слегка приподняла руку, из её рукава выполз кинжал, которым она ударила юношу, пронзая его живот.
Улыбка продолжала сохраняться на её красивом лице, покрытом красными шрамами. Она вскочила, и её черный кинжал полоснул Юхуа Тяньцзи по плечу.
Юхуа Тяньцзи упал.
В следующую секунду ее стройная и мощная нога наступила ему на грудь.
Он посмотрел по сторонам и попытался почувствовать направление ветра. Также он обратил внимание на цвет неба.
Было совершенно ясно. Погода в ближайшие два дня, скорее всего, будет яркой и солнечной.
Бянь Лингхань также вышла из другого домика, переодевшись.
Они вдвоем сломали сосновые ветки и привязали их к ногам. В результате их следы не так четко отпечатывались на снегу и исчезали быстрее.
Затем они двое быстро бросились в лес, изо всех сил стараясь не издавать ни звука. Они направлялись к области, отмеченной на их картах пиком номер пять.
На бегу они сняли большие медные пластины, встроенные в легкую броню, и положили их к контейнеры для еды. Также они привязали к своим телам сосновые ветки.
…
Двумя часами позже Линь Си и девушка остановились на привал. Линь Си развел костер так, чтобы дым уходил в расселину скалы.
Бянь Лингхан забралась на сосну, которая представляла собой лучшую точку обзора, и спряталась. Она несла вахту.
…
В тот момент, когда Линь Си и Бянь Линхань, наконец, отдохнули и были готовы продолжить путь, Юхуа Тяньцзи пробирался в тени горного хребта.
Поскольку это место круглый год было окутано тенями, лед и снег здесь были более влажными и скользкими, а воздух еще холоднее.
Запасы еды, которые он взял, уже были полностью исчерпаны по дороге.
Со вчерашней ночи Юхуа Тяньцзи ничего не ел, но из-за постоянной бедной и простой жизни семьи Юхуа, его аппетит был намного меньше, чем у обычных практикующих.
Мало того, он мог спокойно есть то, что другие культиваторы не взяли бы в рот. А еще он мог терпеть голод просто потому, что мог не думать о нем вообще.
Священники Юньциня и аскеты Танцана были существами этого мира, которые могли вытерпеть больше, чем другие.
Вот почему Юхуа Тяньцзи не строил никаких планов на охоту, его мощная способность самоконтроля позволяла ему сохранять спокойствие и силы.
Он лишь внимательно осматривался вокруг, продвигаясь с почти одинаковой скоростью круглые сутки.
Налетел сильный порыв ветра. Кусты в тени гор зашевелились, а потом замерли.
Юхуа Тяньцзи немедленно пригнулся, он присел на корточки и внимательно осмотрел все вокруг.
Кажется, никого не было.
На одном из кустов не хватало нескольких нежных веток. Кто-то их обломал. Чтобы поесть?
Доев эту ветку, он еще посидел немного, а затем быстро двинулся на север.
К северу от его текущего местоположения находилась снежная вершина горного хребта Небесного Вознесения.
Нормальные люди определенно не стремились бы взобраться на неё, но этот юноша, родившийся в семье Юхуа, ясно понимал психологию большинства заключенных.
Под влиянием крайнего страха они часто направлялись в еще более неприступную и тяжелую среду. Убегая в такие места, они чувствуют себя в большей безопасности.
Спустя четыре часа, когда солнечный свет был наиболее ярким в этой пустоши, Юхуа Тяньцзи внезапно остановился.
Он посмотрел на несколько засохших деревьев, согнутых под тяжестью льда и снега, и крикнул: — Вы должны выйти сейчас же.
После пяти или шести вдохов, когда он увидел, что не было ни малейшей реакции, он поднял свое короткое копье, как будто собирался бросить его.
В этот момент из-под одного из деревьев выскочила фигура. Таившийся там человек в панике побежал в сторону. Однако у него не было слишком много сил. Он постоянно поскальзывался и падал.
Юхуа Тяньцзи крикнул бесстрастным голосом: — Я из семьи Юхуа, а также я студент Академии Циньлуан. Я спасу вас от имени своей семьи и от имени Академии. Если вы последуете за мной, вы можете получить амнистию.
Убегающая фигура внезапно остановилась, но человек не смог устоять и снова тяжело упал.
Юхуа Тяньцзи подошел к этому заключенному, одетому в потрепанный серый халат. Его светлые волосы светились ярче солнечного света.
Заключенный, потерявший сознание от страха, сомнений, духовного и физического истощения, лежал на снегу.
В следующий момент брови Юхуа Тяньцзи приподнялись. Заключенным была молодая девушка с довольно красивой внешностью.
Ее волосы были собраны в пучок, а лицо было покрыто кровавыми шрамами.
— Все кончено… вы получите амнистию, ваши преступления и ваша тьма уйдут от вас.
В сердце Юхуа Тяньцзи горело милосердие.
Он подошел к молодой женщине, жизнь которой была глубоко опутана страхом и несчастьем, желая сначала поднять ее. Женщина открыла глаза. И ослепительно улыбнулась.
И в следующую секунду на изначально бледном лице Юхуа Тяньцзи внезапно появился след необычной красноты.
Это произошло потому, что молодая женщина слегка приподняла руку, из её рукава выполз кинжал, которым она ударила юношу, пронзая его живот.
Улыбка продолжала сохраняться на её красивом лице, покрытом красными шрамами. Она вскочила, и её черный кинжал полоснул Юхуа Тяньцзи по плечу.
Юхуа Тяньцзи упал.
В следующую секунду ее стройная и мощная нога наступила ему на грудь.
Закладка