Том 4. Глава 5. Любопытство принцессы

Все, кто знал, что император направляется на север, знали, что он сейчас очень нервный и нетерпеливый.

В Академии Циньлуан ждали его в любое время.

Тонг Вэй даже отменил тренировку Линь Си и Бянь Лингхан.

Однако Линь Си не спешил возвращаться в общежитие для первокурсников Самообороны. Вместо этого, под предлогом поиска места для спокойной медитации, он нашел гору, которая была еще выше. И стал подниматься вверх. Он хотел, чтобы расстояние составило около пятисот пятидесяти шагов до подножия.

Когда он взобрался на скалу, которая находилась недалеко от вершины, он, переводя дыхание, посмотрел вниз.

Это действительно было довольно высоко.

На таком большом расстоянии дерево с человеческий рост, растущее у подножия горы, кажется всего лишь маленькой точкой.

Он снял со спины черный длинный лук, а затем добавил стрелу. Он медленно вдохнул и выдохнул, настроившись на максимально спокойное состояние, и выпустил стрелу в небо.

Ого!

В небе над головой появилась черная дуга.

У каждой стрелы, которую использовал Лин Си, были тщательно модифицированы наконечник и хвостовое перо. В наконечниках стрел были сделаны бороздки. Из-за них, когда стрела летела, она начинала яростно вращаться, и это увеличивало проникающую силу стрелы.



Стрела, совершив дугу, приземлилась, не долетев двадцати шагов до дерева, в которое нацелился Линь Си.

— Эта стрела была выпущена Бянь Лингхан, — пробормотал Линь Си.

Вторая стрела пронзила воздух. Она яростно ударилась о землю, недолетев те же самые двадцать шагов.

Однако он не останавливался. Стрелы летели одна за другой. Наконец одна из них упала на верхушку дерева, разорвав листья. Затем она сползла вниз и слетела на землю.

Следующая стрела сильно пробила верхушку дерева, но едва коснулась ствола.

Хафф…

Линь Си вздохнул. Он протянул руку и раздвинул пальцы, чтобы ощутить ветер самыми кончиками пальцев. Так он стоял довольно долго. Ветер то налетал на него, то отступал. Его разум был напряжен, лицо собрано. В какой-то момент его мышцы стали расслабляться. На лице появилась улыбка. Он почувствовал ветер так, как чувствуют его птицы.

Он вложил стрелу в лук и запустил её вверх.

Стрела взревела. Через какое-то время она устремилась вниз. Она ударила в ствол, и дерево, издав сильный скрежет, переломилось надвое.

На лице Линь Си появилась чрезвычайно счастливая улыбка.



Северные войска Императора уже прошли через главные хребты по пути в Академию.

Карета, сделанная в виде трех извивающихся драконов, спешила по равнине Четырех Сезонов.

В этой огромной карете перед письменным столом сидел Император, облаченный в ярко-желтую одежду.

На мягком диване по другую сторону от него сидела женщина с красивыми густыми волосами в императорском платье.

Это была императорская принцесса Чансун Мую, та, что подверглась нападению в городе Рудонг.

Она просматривала какие-то свитки. Внезапно, прочитав один из них, она издала смешок.

Император поднял голову, несколько сбитый с толку этим смешком. Он вопросительно посмотрел на свою сестру.

Она продолжала смеяться. Затем она произнесла.

— Брат император, есть одна вещь, которую, возможно, даже ты не мог предвидеть.

Чансун Мую подобрала свиток и показала его Императору.

— Когда-то, не так давно, я проезжал через некий город Дирвуд. И, подчиняясь, какому-то импульсу, я попросила Ли Сипина порекомендовать мальчика из сельской местности, чтобы он смог принять участие во вступительных экзаменах Академии Циньлуан… Однако я не ожидала, что этот ребенок станет небесным выбором Академии Циньлуан. Более того, я и предположить не могла, что он станет одним из пяти студентов, представляющих Академию Циньлуан этой битве…

Император был немного озадачен.

— Мальчик из сельской местности Дирвуда?

— Да. Его родители — обычные торговцы, у которых нет опыта в совершенствовании.

Чансун Мую еще раз засмеялась.

— Я попросила Ли Сипина порекомендовать его для участия в большом экзамене Академии Циньлуан только потому, что я слышал, как он кричал, что скоро пойдет дождь, поэтому необходимо переодеться в соответствующую одежду.

Император нахмурился и посмотрел в окно. Затем он сказал: —

Нет никакой вероятности, что он когда-либо ранее контактировал с директором Чжаном.

Император посмотрел на Чансун Мую.

Чансун Мую кивнула: — Вот почему мне было любопытно. И он действительно смог поступить в Академию Циньлуан, более того, стал одним из пяти представителей Академии.

— Хм. Поскольку вы были тем, кто его порекомендовал, значит, вы не посторонний ему человек. После этой битвы вы можете встретиться с ним. Если… если, конечно, он останется живым.

Чансун Мую чуть нахмурилась. Она посмотрела на несколько утомленный вид императора и сказала: — Вы просмотрели списки имен, представляющих обе стороны. Как вы думаете, каковы шансы Академии Грома на победу?

На лице Императора появилось мрачное выражение.

Он медленно сказал: — Новые студенты, выбранные Академией Грома, обучались в основном самосовершенствованию и боевой силе.

На самом деле, в этом соревновании я проявил намеренную некоторую несправедливость по отношению к Академии Циньлуан. Однако заместитель директора Ся прямо согласился на мое предложение. Он выказал гордость руководства и веру в своих студентов. Он хочет доказать, что я не прав… Они все с двух сторон еще довольно молоды, и кто знает, пойдет ли все так, как мы прогнозировали.

Вот почему это соревнование, в конце концов, все равно будет зависеть от воли неба. Те, кому будут благоволить небеса… тот и победит.
Закладка