Том 1. Глава 16. Надежда Империи, мечи и щиты •
— Это форменная одежда Академии, — пояснил лектор
Студенты радостно зашептались. Чувство усталости ушло. Все они давно мечтали о мантиях, и много раз представляли в своих мечтах тот день, час, когда они на зависть окружающих облачатся в эту прекрасную одежду
На выдаваемых лектором черных плащах, правда, еще не было никаких отметок. Но ведь это только временно? Сама ткань, чистого черного цвета, мягкая и прочная, уже вызывала восхищение.
— Хм. Эти плащи делают из шерсти северной каланы, — сказал кто-то студентов-представителей «пограничных варваров» с изумленным видом ощупывая ткань мантии. — Они не отражают света в темноте и обладают эффективными термо- и гидроизоляционными свойствами. Они не издает шума, когда на него капает дождь, или когда владелец дождя бежит.
Студент качал головой. У него на Родине такую одежду могли получить только элитные солдаты, либо городские надзиратели
— У тебя неплохое зрение, — похвалил его лектор в черной мантии. — Действительно, это плащи из меха северных каланов. Каждый стоит пятьдесят две золотые монеты. Количество плащей строго ограничено, они не распространяются для продажи на рынках.
Студенты с удовольствием рассматривали полученные сокровища, и слушали лектора в черном, который продолжал говорить: — Еще полвека назад, когда Академии Империи уже доказали свою эффективность, Империя стала вкладывать серьезные средства в три великие Академии. Империя была заинтересована в притоке новой элиты. Однако ресурсы империи не безграничны, отсюда и строгое ограничение на количество принимаемых студентов в трех Академиях. С сегодняшнего дня вы должны помнить о своей новой роли. Вы не дети, не подростки, не юноши и девушки. Вы все — надежда империи, её острые мечи и крепкие щиты.
Затем суровый лектор в черном ткнул себя в грудь и назвался: — Я Ван Ике, лектор вашего первого урока. В вас будет много вложено, и вы должно всё оправдать.
Произнеся это, он развернулся и двинулся вперед.
Студенты зашагали, растянувшись в вереницу. Они поняли, что получили первый урок. Поводом к нему стали новые плащи.
Небо постепенно темнело. Становилось всё холодней. В лицо порой бил ледяной ветер, который прилетал с вершин горного хребта Небесного Вознесения. Окружающая обстановка стала меняться. Из лета они шагали в глубокую зиму.
Все студенты облачились в новые черные плащи. Просторный плащ защищал их от порывов холодного ветра и отогревал лицо, когда студенты прикрывали его плащом.
Лектор в черной мантии остановился. Далее начинались альпийские луга, покрытые сохлой желтой растительность.
— Мы разобьем лагерь здесь. Обратите особое внимание на то, как я ставлю военную палатку. Я сделаю это только один раз. Затем вы все повторите за мной. Тот, кто не справится, у него вычтут половину балла.
Если первая часть его сообщения порадовала уставших студентов, и они уже заулыбались, то вторая половина сообщения заставила их вздохнуть…
Лекторы вытащили из сумок сложенные тюки. Это были черные небольшие палатки на два-три человека.
Очевидно, что они были захвачены в учебных целях для сборки-разборки. Ночевать, судя по всему, студентам придется под открытым небом, если не грянет неожиданных холодов.
Мэн Бай наморщил нос и натянул на голову плащ, спасаясь от холодного воздуха. Он подумал, что использует плащ как одеяло сегодня ночью.
Вдруг черноволосый профессор факультета Самообороны, произнес: — Прошу всех студентов моего факультета собраться возле меня.
Линь Си и Ли Кайюнь обменялись взглядами и направились к профессору.
— Он действительно сумасшедший, — заметил тихо кто-то из его коллег-профессоров.
— Ха-ха, — рассмеялся черноволосый, услышав реплику. И смех его имел высокомерный оттенок, как и весь облик профессора. Он повернулся лицом к холодному ветру, его черные волосы развевались на ветру. — Идемте со мной, мои студенты, мы пойдем дальше, — скомандовал он.
Заместитель директора Ся посмотрел на черноволосого профессора, улыбнулся, но ничего не сказал.
— Только мы пойдем дальше? А другие? — спросил кто-то из его студентов, но вопрос был оставлен без ответа. Тяжело вздыхая, студенты факультета пошли дальше. Студенты других факультетов, видя эту картину, порадовались за себя. Один только худощавый блондин из семьи Юхуа недовольно пробормотал себе под нос: — Доблесть и верность, шрамы и трудности, только они могут принести самую ослепительную славу.
Его слова разозлили других молодых людей из факультета Духовных жертвоприношений.
— Что-то не так с твоей головой? Если не хочешь отдыхать, просто следуй за этими людьми из Самообороны, — советовали ему…
****
Уважаемые читатели! Со времен прошлого переводчика осталось несколько негативных оценок, и я бы хотел исправить эту ситуацию. Стараюсь над переводом, чтобы он был качественным и быстрым. Кому не трудно, поставьте оценку за «произведение» и «качество перевода». За каждые 3 голоса добавляю еще одну главу в бесплатном режиме вне очереди!
Студенты радостно зашептались. Чувство усталости ушло. Все они давно мечтали о мантиях, и много раз представляли в своих мечтах тот день, час, когда они на зависть окружающих облачатся в эту прекрасную одежду
На выдаваемых лектором черных плащах, правда, еще не было никаких отметок. Но ведь это только временно? Сама ткань, чистого черного цвета, мягкая и прочная, уже вызывала восхищение.
— Хм. Эти плащи делают из шерсти северной каланы, — сказал кто-то студентов-представителей «пограничных варваров» с изумленным видом ощупывая ткань мантии. — Они не отражают света в темноте и обладают эффективными термо- и гидроизоляционными свойствами. Они не издает шума, когда на него капает дождь, или когда владелец дождя бежит.
Студент качал головой. У него на Родине такую одежду могли получить только элитные солдаты, либо городские надзиратели
— У тебя неплохое зрение, — похвалил его лектор в черной мантии. — Действительно, это плащи из меха северных каланов. Каждый стоит пятьдесят две золотые монеты. Количество плащей строго ограничено, они не распространяются для продажи на рынках.
Студенты с удовольствием рассматривали полученные сокровища, и слушали лектора в черном, который продолжал говорить: — Еще полвека назад, когда Академии Империи уже доказали свою эффективность, Империя стала вкладывать серьезные средства в три великие Академии. Империя была заинтересована в притоке новой элиты. Однако ресурсы империи не безграничны, отсюда и строгое ограничение на количество принимаемых студентов в трех Академиях. С сегодняшнего дня вы должны помнить о своей новой роли. Вы не дети, не подростки, не юноши и девушки. Вы все — надежда империи, её острые мечи и крепкие щиты.
Затем суровый лектор в черном ткнул себя в грудь и назвался: — Я Ван Ике, лектор вашего первого урока. В вас будет много вложено, и вы должно всё оправдать.
Произнеся это, он развернулся и двинулся вперед.
Студенты зашагали, растянувшись в вереницу. Они поняли, что получили первый урок. Поводом к нему стали новые плащи.
Небо постепенно темнело. Становилось всё холодней. В лицо порой бил ледяной ветер, который прилетал с вершин горного хребта Небесного Вознесения. Окружающая обстановка стала меняться. Из лета они шагали в глубокую зиму.
Все студенты облачились в новые черные плащи. Просторный плащ защищал их от порывов холодного ветра и отогревал лицо, когда студенты прикрывали его плащом.
Лектор в черной мантии остановился. Далее начинались альпийские луга, покрытые сохлой желтой растительность.
— Мы разобьем лагерь здесь. Обратите особое внимание на то, как я ставлю военную палатку. Я сделаю это только один раз. Затем вы все повторите за мной. Тот, кто не справится, у него вычтут половину балла.
Лекторы вытащили из сумок сложенные тюки. Это были черные небольшие палатки на два-три человека.
Очевидно, что они были захвачены в учебных целях для сборки-разборки. Ночевать, судя по всему, студентам придется под открытым небом, если не грянет неожиданных холодов.
Мэн Бай наморщил нос и натянул на голову плащ, спасаясь от холодного воздуха. Он подумал, что использует плащ как одеяло сегодня ночью.
Вдруг черноволосый профессор факультета Самообороны, произнес: — Прошу всех студентов моего факультета собраться возле меня.
Линь Си и Ли Кайюнь обменялись взглядами и направились к профессору.
— Он действительно сумасшедший, — заметил тихо кто-то из его коллег-профессоров.
— Ха-ха, — рассмеялся черноволосый, услышав реплику. И смех его имел высокомерный оттенок, как и весь облик профессора. Он повернулся лицом к холодному ветру, его черные волосы развевались на ветру. — Идемте со мной, мои студенты, мы пойдем дальше, — скомандовал он.
Заместитель директора Ся посмотрел на черноволосого профессора, улыбнулся, но ничего не сказал.
— Только мы пойдем дальше? А другие? — спросил кто-то из его студентов, но вопрос был оставлен без ответа. Тяжело вздыхая, студенты факультета пошли дальше. Студенты других факультетов, видя эту картину, порадовались за себя. Один только худощавый блондин из семьи Юхуа недовольно пробормотал себе под нос: — Доблесть и верность, шрамы и трудности, только они могут принести самую ослепительную славу.
Его слова разозлили других молодых людей из факультета Духовных жертвоприношений.
— Что-то не так с твоей головой? Если не хочешь отдыхать, просто следуй за этими людьми из Самообороны, — советовали ему…
****
Уважаемые читатели! Со времен прошлого переводчика осталось несколько негативных оценок, и я бы хотел исправить эту ситуацию. Стараюсь над переводом, чтобы он был качественным и быстрым. Кому не трудно, поставьте оценку за «произведение» и «качество перевода». За каждые 3 голоса добавляю еще одну главу в бесплатном режиме вне очереди!
Закладка
Комментариев 1