Том 2. Интерлюдия – Экипаж Короля Льва. Часть 9

— … Кто ты?

— Верно, я не представился. Я вице-капитан команды Белых Демонов. Меня зовут Гоурд, сэр.

Лысый мускулистый мужчина представился. Он выглядел таким грубым, но по какой-то причине вел себя так, как будто находился в присутствии знати.

— Брось наигранность, чувак. Я все равно враг твоего капитана.

— Я никогда не могу говорить с неуважением к тому, кто может отрубить шею бабушке! Пожалуйста, поймите, сэр.

— Бабушка? Серьёзно.

Я посмотрел на девушку. Волосы у нее были белые, как у бабушки, это точно, но она определенно не выглядела достаточно взрослой, чтобы крупный мужчина обращался к ней подобным образом.

— Да, сэр, капитан — наша бабушка. Но мы не связаны кровью.

— Хватит нести чепуху! И не указывай на девичий возраст, дурак!

— Гва!

Самопровозглашенная дева пнула Гоурда под зад. Это выглядело как легкий удар, но тело большого человека было поднято в воздух и отброшено в море.

— Вице-капитан за бортом!

— Да-да, вытаскиваю его сейчас же!

Видеть, как мускулистоголовой парит в воздухе, было для меня достаточно странно, но команда быстро вытащила его обратно, как будто для них это было нормально.

Гоурд вернулся к нам так же небрежно, выжимая соленую воду из своего пальто, когда он приблизился.

— Мои извинения, ба… эм… сестра.

— Принято. В любом случае, расскажи ему о плане.

— Верно.

Гоурд поклонился Грейс, затем повернулся ко мне.

— Как я уже говорил, тебе не придется помогать нам с набегами на корабли, сэр. Нам просто нужна твоя помощь в поиске сокровищ на одном острове.

— Сокровищ? Ты имеешь в виду пиратскую добычу?

— Да, сэр, что-то в этом роде.

Гоурд с готовностью кивнул, разбрызгивая морскую воду, скопившуюся на его гладкой голове.

— На этом острове есть два препятствия, от которых нужно избавиться, прежде чем можно будет добраться до сокровища. Охранники, охраняющие его, и…

— Корабли замечены на западе! Это враг!

Объяснение Гоурда было прервано криком молодого пирата. Со стороны, на которую он указал, приближался флот из примерно 20 кораблей с красным львом на флаге.

— Похоже, другое препятствие уже появилось. Я знаю, что ты еще не убежден, сэр, но нам нужно, чтобы ты тоже поработал.

Гоурд вытащил топорик и метнул в меня. С предельной точностью он разорвал связывающую меня веревку. Я развернулся и упал, твердо приземлившись обеими ногами на палубу.

— Враг — это пиратская команда, да? Мне кажется, я уже видел этот флаг раньше…

— Команда Короля Льва. Они наши злейшие враги, сэр.

— Гахахаха! Идеальное время! Давай уберем их с дороги! Не оставляй ни одного в живых!

Я посмотрел на смеющуюся Грейс и нахмурился.

— Я никогда не говорил, что я на твоей стороне!

— Проигравший должен подчиняться победителю! Разве это не так? Ты проиграл мне, так что делай, что я говорю!

— Я не умер, значит, я еще не проиграл! Тебе все равно голову отрубили, ты тоже проиграла!

Я возразил на приказ Грейс, и она обнажила свои звериные клыки.

— О?! Довольно дерзко, не так ли? Думаю, я действительно должна сожрать тебя!

— Попробуй, женщина. На этот раз я порежу тебя на куски и скормлю акулам! Посмотрим, сможешь ли ты вернуться!

— Бабушка! Сэр! Не время драться между собой! Враг…

Прежде чем Гоурд успел закончить предложение, противник начал атаковать.

Сверкающий предмет приземлился между мной и Грейс. Конечно же, это была огненная стрела.

— Черт возьми! Если вы так стремитесь встать у меня на пути, вы умрёте первыми!!!

— Гахахаха! Вы не должны были портить мне еду!

Я выхватил меч, и Грейс приготовила кулаки. Наши глаза теперь отражали обычную добычу, которую мы должны были устранить в первую очередь.

Пираты Белых Демонов, команда Короля Льва и я.

Так началась битва за господство на южных морях.
Закладка