Том 2. Глава 52. Разрушения каменного идола

Звуки сталкивающихся мечей и оружия не прекращались.

Големы, вызванные Саимом Фулкасом, падали один за другим, их каменные тела разлетались вдребезги.

— Этого не может быть…! Что вы, черт возьми, за люди?!

Саим, не в силах принять развернувшуюся перед его глазами реальность, закричал от смеси недоумения и отчаяния.

— Зигфрид!

Мой меч поразил другого Голема.

Их крепкие тела не позволяли мне прорезать их насквозь, но Зигфрид был мечом, который мог разорвать магическую энергию всего, что разрезал. Благодаря этой способности каменные воины после одного удара превращались в безжизненных кукол, рассыпавшихся на месте.

— Левиафан! Водяной Змей!

Шана развернула свое копье, материализовав на кончике змей из воды. Тела големов были пронзены потоками концентрированной воды, высеченные так, будто их поглотил дикий зверь. Как только броня туловища была разрушена, изнутри можно было увидеть сияющий красный драгоценный камень.

Как оказалось, это было фатальным слабым местом для каменных великанов: как только водяная змея Шаны разбила его, Голем рухнул на землю.

— Похоже, это их слабость… Ты можешь ее уничтожить, Эстия?

— Незачем! У меня есть свой способ борьбы!

Эстия взмахнула мечом, словно резко отвергая поддразнивание Шаны. В отличие от своей бывшей товарища, оружие Эстии не было магическим инструментом.

— Ха! Хаах!

Меч Эстии ударил голема один раз, затем дважды, нанеся точные удары по суставам каменной куклы. Подобно тому, как капли дождя просверливают отверстия в скале, тело Голема постепенно истончалось. В конце концов, суставы каменного гиганта поддались и рухнули, не в силах больше стоять.

— Как насчет этого!

— Хех, твоя рука с мечом, как всегда, чиста и прямолинейна.

Эстия торжествующе выпятила грудь, вызвав у Шаны кривую улыбку.

Меч Эстии, способный с невероятной точностью поразить любое место, был шедевром точности.

Увидев меч, который превзошел ее в дни ее рыцарства, такой же красивый, как всегда, Шана не могла не улыбнуться.

— Продолжай так говорить, пока можешь! Я одолею тебя в следующий раз!

— О, я с нетерпением жду этого.

Шана и Эстия столкнулись с новыми Големами, прикрывая друг другу спины.

— Эти двое, кажется, наслаждаются этим… они действительно понимают нашу ситуацию?

Сакуя, моя личная служанка, вздохнула.

Ее боевой стиль, основанный на яде и иглах, не был особенно эффективен против искусственных существ, таких как големы.

Однако, полностью используя свою скорость, она могла заманить големов слишком быстрыми движениями, чтобы они не успевали за ними.

Големы, которые пытались раздавить ее кулаками, в конце концов видели, как она исчезает в воздухе, и вместо этого ударили бы своих собратьев.

— Лорд Дингир, я думаю, этого достаточно.

— Да, время пришло.

Нам удалось вырубить большую часть призванных големов: осталось несколько, но Шана и Эстия скоро о них позаботятся.

Таким образом, я оставил «выживших» им и повернулся к Фулкасу, все еще стоящему там в изумлении.

— Я не могу… это стражи этой башни бога! Как они могут так легко пасть?.

— Даже если их называют древним оружием, в конце концов, это всего лишь куклы массового производства. Если ты действительно думал, что что-то подобное может остановить нас, что ж… Мне жаль тебя, старик.

— Йк!

Я подошел к Саиму с обнаженным мечом, и он упал на задницу, пытаясь отступить.

— П-пожалуйста, подождите! Я делал только то, что приказал мне Его Высочество! Я не хотел ни поворачивать столицу верх дном, ни использовать молнию!

— Ха, успокойся, я не собираюсь считать кого-то вроде тебя ответственным за то, что произошло. Вместо этого ответь на мои вопросы.

— ИИИИИИИП!?!

Я направил меч на бородатого старика, и он издал почти жалкий вопль. Достаточно жалкий, что я бы вложил свой меч в ножны… если бы он не был правой рукой Гретта.

— Гретт Баал на верхнем этаже, верно? Как нам туда добраться?

Старик I_free_dom-cy появился из ниоткуда: я видел это своими глазами. Башня, вероятно, была оборудована каким-то устройством, подобным Гермесу.

Вероятно, в башне было полно ловушек: карабкаться по ней этаж за этажом было бы слишком хлопотно. Если бы действительно было устройство для телепортации, я бы обязательно им воспользовался.

— Я воспользовался привилегиями управления башней, предоставленными мне принцем Греттом! Они позволяют перемещаться с первого этажа на последний!

— Ох… и ты собираешься передать эти привилегии или что-то в этом роде мне, да?

— ИИИЙККК!!!

Я слегка ударил мужчину по щекам своим лезвием, заставив его задрожать, как лист.

— Я не могу! Я пытался вернуться на верхний этаж, но это не сработает… Его Высочество, должно быть, лишил меня привилегий…!

— Хм?

Внезапно вспыхнул свет, словно прервав слова Фулкаса. Источником был магический круг, нарисованный на полу.

— Э?

— Принцесса!?

Магический круг появился прямо под ногами Росселии, наблюдавшей за нами со входа в башню.

Эстия поняла, что что-то не так, и бросилась ей на помощь, но опоздала на один шаг. Тело Росселии было окутано фиолетовым светом.

— Кх…черт возьми!

Я тоже закричал, но было поздно. Когда свет рассеялся, прекрасной принцессы нигде не было видно.

Закладка