Том 1. Глава 9: Половое созревание неудобно как для родителей, так и для ребенка •
Усадьба маркграфа Максвелла.
Я сидел за столом и проссматривал документы, что для меня большая редкость.
Я был больше человеком открытого воздуха: даже на работе я обычно предпочитал находиться в поле, отдавая приказы напрямую.
Конечно, не все так можно было делать, поэтому иногда я брался за оформление документов.
Сейчас в кабинете было всего два человека: я и мой отец, нынешний маркграф Максвелл.
Было несколько неловко работать наедине с отцом. Мне не о чем было с ним разговаривать, и настроение было несколько напряженным.
Отцу тоже было неудобно: я заметил, что он несколько раз поглядывал в мою сторону, пока мы работали. Он мог бы пойти дальше и высказаться, если бы ему было что сказать, но, видимо, ему было так же трудно, как и мне, найти тему.
Неловкое настроение было окончательно нарушено, когда в кабинет вошел третий человек.
— Извините, милорд, .юный господин.
Третьей стороной был управляющий.
Обычно он называл меня «лорд Дин», как он это делал, когда я был ребенком, но когда я работал, он использовал термин «юный господин».
— Я вернулся. Прошу прощения за то, что заставил вас ждать.
— Да, спасибо за твою тяжелую работу.
Отец с облегчением поприветствовал управляющего.
Управляющий участвовал в свадебной церемонии дома Номмес вместо меня.
— Церемония бракосочетания юной леди Номмес и лорда Салливана прошла без сучка и задоринки. Они остались очень довольны подарками и вручили мне ответный подарок.
—Ясно, приятно знать, что все прошло хорошо.
Отец вздохнул с облегчением.
Естественно, я сообщил все о неистовстве Салливана, когда он приехал в гости.
Салливан зашел так далеко, что сказал, что вернет мне свою невесту Селену. Отец наверняка беспокоился, действительно ли он будет на церемонии.
— Отлично, как сказал старик. Как прошла церемония?
Управляющий кивнул и начал объяснять.
— Близкие родственники дома Номмес все участвовали в церемонии, но дом Эфрита, дом Сильфис, дом Ундина и другие непосредственные поданные дома Максвелл не присутствовали.
— Ну да, полагаю, они бы не стали. А как насчет дворян из столицы?
— Присутствовали некоторые друзья лорда Салливана, но все они были графами или дворянами более низкого ранга. По всей видимости, дома герцогов и маркизов отправляли только гонцов.
— Понимаю.
Тогда могущественная знать королевской семьи полностью отказалась от Салливана.
Примерно в то же время, когда брак Салливана и Селены был официально зарегистрирован, королевская семья объявила, что младший брат Салливана, второй принц, стал новым наследным принцем.
Причина, по которой Салливан был отстранен от должности наследного принца, заключалась не в том, что «Он вступил в борьбу с домом Розэ и домом Максвелл», а в том, что «Он нашел настоящую любовь».
Согласно заявлению королевской семьи, Салливан влюбился в дворянку низкого ранга.
Запретная любовь между мужчиной и женщиной, уже помолвленные с другими.
Чтобы быть со своей настоящей любовью, Салливан добровольно отказался от титула наследного принца и разорвал все связи с королевской семьей.
Движимые чистой любовью, дом Розэ и дом Максвелл благословили их союз, и Салливан женился в доме барона Номмеса… по крайней мере, так говорилось в объявлении.
Я молча похвалил герцога Розэ, образец благородства в моих глазах, затем скрестил руки и подумал вслух.
— Теперь у Салливана нет никаких шансов когда-либо вернуться в королевскую семью. Но примет ли этот неуравновешенный дурак эту ситуацию...?
— Ты говоришь так, будто не при чем… все это произошло из-за того, что ты слишком сильно его подтолкнул, не так ли?
Отец безнадежно вздохнул и упрекнул меня.
— Он первым начал драку со мной. Без надлежащего возмездия репутация дома Максвелл пострадала бы, не так ли?
Моя невеста была похищена, и я был унижен на публике: если бы я просто принял это и ничего не сделал, это выглядело бы так, как будто дом Максвелл был собакой королевской семьи. Даже если королевская семья была выше по рангу, нам нужно было показать, что они не могут делать все, что хотят.
— Кроме того, глядя на результаты, я почти уверен, что это хорошо, что этот парень больше не наследный принц. Если он станет королем, страна обязательно погрузится в хаос.
— Я и сам это знаю.
Отец покачал головой еще более безнадежно и продолжил.
— Я хочу сказать, что не было необходимости принуждать его к дому Номмес! Если этот жалкий идиот станет следующим бароном Номмес, провинция определенно пострадает!
Жалкий идиот? Старик тоже умел обращаться со словами.
Что ж, после того, как я узнал о недавнем буйстве Салливана, я полагаю, было бы нормально его так описывать.
— Я полностью согласен с этим. То, что он женился у Номмесом, могло быть поверхностным с моей стороны.
Я широко раскинул руки и выразил согласие со словами отца.
Отец растирал виски, словно пытался подавить головную боль.
(Я заставил его волноваться ... его волосы станут еще белее, чем раньше.)
Я посмотрел на голову моего отца и пожалел, что дал ему больше поводов для беспокойства. Немного.
Я не собирался беспокоить отца и не хотел, чтобы восточная провинция пришла в упадок.
Поэтому мне было искренне жаль, что мои действия привели к такому результату.
— В любом случае, не беспокойся об этом, отец. У меня есть идея, как поступить с Салливаном.
Я посеял семена, так что пора было их пожинать.
Честно говоря, теперь, когда я стащил его с престола наследного принца и бросил в баронский дом, у меня осталось мало интереса к Салливану, но я должен был выполнять свои обязанности до конца.
— … Что ты замышляешь на этот раз?
— Лорд Дин, пожалуйста, не переусердствуйте…
— Ха-ха, не называй меня так, когда я работаю. Ничего страшного, я ни в чем не переусердствую, и на этот раз не буду беспокоить старика
Я хотел развеять их опасения, но и управляющий, и отец выглядели еще более встревоженными, чем раньше.
(Они мне ни капли не доверяют, да… ну ладно.)
— Вам действительно не о чем беспокоиться, хорошо? Я не собираюсь делать ничего сложного. Если Салливан будет действовать в соответствии с его нынешним статусом, тогда хорошо. Если он этого не сделает, то я просто сделаю то, к чему меня обязывает положение наследника маркграфа. Я просто собираюсь устроить Салливану «испытание на верность», чтобы узнать, подходит ли он для того, чтобы стать дворянином восточной провинции.
— … Так или иначе, я оставляю все на твоё усмотрение.
— И ты не пожалеешь о том, что сделал. Можешь также оставить эти документы мне, я уже закончил свою часть.
— …
Я взял документы из измученных рук отца и продолжил свою работу наследника маркграфа.
До нового волнения в восточной провинции королевства Ламперуж оставалось еще некоторое время.
Комментариев 1