Том 1. Глава 3: Блудный сын движется в тени

【POV: маркграф Максвелл】

—… Дин все еще в постели?

— Да ... в конце концов, у него была довольно долгая ночь.

Так ответил управляющий дома Максвелл тревожным тоном.

Я прижал пальцы к вискам, пытаясь подавить приступ мигрени.

Меня зовут Дитрих Максвелл, маркграф, отвечающий за провинции на восточной границе королевства Ламперуж.

Дворянам, правящим на территориях, расположенных на границе, есть о чем беспокоиться. Мы должны быть всегда готовы к вражеским вторжениям, а также не допускать проникновения в страну иностранных головорезов или пересечения границ внутренними преступниками.

Мой дом Максвелл также является лидером союза знати восточных провинций. Мы обязаны выступать в качестве посредника в случае споров между дворянскими семьями, а также вести переговоры от имени местной знати с королевским домом или центральными дворянами.

Однако в последнее время меня больше всего беспокоит отношение моего собственного сына Дингира Максвелла.

— Он был здесь каждую ночь с тех пор, как вернулся ... два года, проведенные в академии, никак не повлияли на его распутные привычки, тогда ...

Месяц назад помолвка моего сына с молодой леди из дома Номмес была насильно разорвана наследным принцем, и он вернулся в свою родную провинцию.

Я думал, что такое событие могло бы его подавить, но мне пришлось быстро отказаться от своих опасений. С того дня он начал брать с собой служанок, с которыми раньше резвился, и каждую ночь занимался неописуемым развратом.

— Милорд, я не знаю, что сказать… во всем виновата моя дочь»

Управляющий низко поклонился.

— Нет, это не твоя вина… Вместо этого я должен извиниться перед тобой.

— Нет, милорд ...

Управляющий выглядел противоречивым.

У моего сына было несколько любовниц, но «первой леди», за неимением лучшего термина, была дочь управляющего домом, Элиза.

Что почувствовал бы отец, если бы его единственная дочь, воспитанная с любовью и заботой, в конечном итоге переспала с сыном его мастера? Честно говоря, мне было страшно узнать об этом, поэтому я никогда не спрашивал.

— Юный господин Дингир… как бы это сказать, в нем есть героические черты. Полагаю, он не может быть доволен одной женщиной.

— Герои влюбчивы, как гласит пословица… звучит неплохо, если так выразиться, но…

— … Как для отца, это бесконечный источник беспокойства…

— В самом деле… если бы он был неквалифицированным, я бы с радостью отрекся от него.

Я нахмурился и глубоко вздохнул.

Мой сын Дингир был тем, кого можно назвать блудным сыном. Если бы вы спросили меня, был ли он некомпетентным идиотом, я бы решительно покачал головой.

Дингир проявлял качества с младенчества. Он был невероятно быстрым учеником в области политики, экономики, стратегии и всего остального. Его инструктор по боевым искусствам даже сказал, что у него невероятный талант к сражениям.

Он был очень популярен среди вассалов: дети других дворян относились к нему с уважением и любовью как к старшему брату.

Пять лет назад он участвовал в своем первом сражении, небольшой стычке с одной из наших соседних стран, в которой ему удалось возглавить небольшой батальон, чтобы устроить засаду врагу и даже взять голову вражеского командира.

Гений, вундеркинд, герой, который войдет в историю - даже без моей родительской предвзятости, я считал, что такие слова предназначались для него.

Единственное, перед чем не мог устоять такой грозный сын, - это противоположный пол.

Дингир пробудился в тринадцатилетнем возрасте, связавшись с Элизой, дочерью управляющего домом. С тех пор он стал одержим женщинами.

Начиная с Элизы, Дингир наложил свои руки на большинство, если не на всех служанок в резиденции. Я не мог не чувствовать себя ужасно, когда видел их.

Я искренне хотел его отругать, но все деньги, которые Дингир тратил на женщин, поступали из его собственного кармана.

Он использовал деньги, которые я дал ему в качестве пособия, чтобы начать небольшой бизнес с другими дворянами: за пять лет прибыль от дипломатической торговли увеличилась вдвое.

(То, что он настолько успешен, делает его таким ужасающим ... У меня нет оснований ругать его ...)

 — Если бы только он мог избавиться от своей вожделения к женщинам, я бы позволил ему взять верх без единого беспокойства…

— В конце концов, таланты лорда Дингира исключительны ... кстати, он, похоже, заключил новые сделки с друзьями, которых встретил в академии.

— … Ясно, так что даже если он выглядит так, будто постоянно играет, он тоже завел новые связи… по крайней мере, он понимает, в чем состоят обязанности дворянина…

— Да, действительно, хотя он также посещал район удовольствий раз в неделю, так что это также правда, что он играл там.

— …......

Я уже потерял счет, сколько раз вздыхал. Удрученный, я рухнул на стол.

Иметь глупого сына определенно было бы проблемой, но если он будет слишком умелым тоже было неприятно. Особенно, если он был умелым и глупым одновременно ...

— Ну, это все еще… приложив некоторые усилия… приложив большие усилия, мы можем не обращать внимания на это… вместо этого, вы знаете, что случилось с дочерью барона Номмеса после этого?

Я сменил тему, чтобы ненадолго уйти от реальности.

Барон Номмес был вассалом дома Максвелл: его дочь Селена была невестой моего сына.

Когда я услышал, что она разорвала помолвку, меня охватил холодный пот, я подумал, что выяснились отношения моего сына с женщинами ... Я никогда не ожидал, что она будет неверной, и тем более с наследным принцем.

Несмотря на то, что она выглядела такой робкой и кроткой, ей удалось соблазнить наследного принца всего королевства… Мне пришлось изменить свое мнение о ней.

 — Барон Номмес тоже не знает, как ее наказать. В конце концов, о ее помолвке с ... бывшим наследным принцем было объявлено публично.

— Хм ... Я не знаю, насколько сильно их отношения, но она уже могла быть беременна ребенком королевской крови ...

— Если это произойдет… это может привести к политическому конфликта.

После событий разрыва помолвки наследный принц Салливан был лишен наследства.

Салливан был старшим сыном, но статус его матери был относительно низким. Без поддержки герцога Розэ он вряд ли стал бы королем. Оскорбив дом Розэ, такое наказание было неминуемо.

Судьба Селены также, скорее всего, была предрешена. В конечном итоге она бы использовалась фракцией, восставшей против королевской семьи, или была бы уничтожена до этого. Я не мог предвидеть никакого света в ее будущем.

«Если бы все это происходило за закрытыми дверями, это можно было бы как-то подавить. Но разоблачить деликатную проблему вроде разрыва помолвки на публике… Я не считал его таким дураком ».

— Он был наследным принцем, но все же мужчиной. Когда замешана женщина, мужчины становятся дураками… как и все, кого я знаю .

— … Это сарказм?

— Конечно, нет, сэр.

Я молча посмотрел в глаза управляющему, затем медленно покачал головой.

— … Ну… похоже, что его величество король, барон и я неправильно воспитали наших детей. По крайней мере, у моего собственного дурака есть приличное суждение. По крайней мере, я должен быть благодарен за это.

— В самом деле, сэр ... *вздох*.

— Хаах ...

Я вздохнул одновременно с управляющим, затем дверь моего кабинета открылась. Только один человек из этой резиденции мог войти в кабинет маркграфа без стука.

— Доброе утро, старик. Мне есть о чем поговорить, у тебя теперь есть время, верно?

 — ………..

— ………..

Конечно, это мой сын-идиот, гоняющийся за юбками.

Мы с управляющим домом посмотрели друг на друга, и наши лица стали кислыми.

— Что? Вы оба жаловались на меня или что-то в этом роде?

— … Есть ли на что нам жаловаться?

— Не знаю, ничего такого. Я ведь такой чистый и честный.

— Можете ли вы сказать то же самое и о собственном теле, юный господин? Хотя, видимо, вы хорошо провели ночь, это наверно очень приятно.

— Эй, не надо сарказма. Я принял ванну, знаете ли.

Заткнись уже, идиот ... разве ты не видишь убийственное намерение в глазах управляющего домом? Честно говоря, я бы хотел, чтобы кинжалы, которые он бросал взглядом, действительно кололи ...

Такие мысли приходили мне в голову, но я решил пока послушать его.

— Какое у тебя дело? Ты пришел не для того, чтобы помогать мне в работе, не так ли?

— Работа? Если ты имеешь в виду ирригацию западного региона, я уже послал рабочих. То же самое и с бандитами в районе села Зесс, экспедиционный корпус уже в пути. Разведчики восточного форта уезжают завтра утром, так что об этом тоже позаботимся. О, насчет конных бандитов на территории виконта Сильфиса, у меня есть план, оставь все это мне. Я позабочусь о них в ближайшие несколько дней.

— ... ты настоящий идиот, сын ...

Эта его превосходная сторона делает его еще более презренным. Бьюсь об заклад, я единственный отец, которого беспокоят навыки своего сына ...

 — … В общем, зачем ты тогда пришел?

— У меня есть просьба об одолжении, вот и все. Вот.

— Хм?

Мой сын вручил мне конверт. Он не был запечатан, поэтому я вынул листок изнутри и прочитал его, обнаружив, что его содержимое довольно странное.

 — Это…

— Я хочу, чтобы ты прислал это со своим именем на имя его величества короля.

— Что ты задумал?

Я посмотрел на лицо сына и нашёл на его губах шутливую улыбку. То же лицо он показал, когда принес мне голову вражеского командира в его первом бою.

Последние восемнадцать лет научили меня с болью, что это лицо означает приближение чего-то неприятного.

— Бывшему наследному принцу и моей бывшей невесте придется нелегко. Это просто шутка, не более того.

— Хм ...

— Когда я вернулся, ты сказал мне делать то, что я хочу, верно? Я придерживаюсь твоих слов, старик.

Я просмотрел письмо еще раз и почувствовал, как головная боль усиливается.

◯ ◯ ◯

Через несколько дней после того, как наследного принца Салливана лишили наследства, и волнения улеглись ...

Письмо от маркграфа Максвелла было доставлено в королевский дом Ламперуж.

Это было очень емкое письмо:

『Сердечно поздравляю принца Салливана с женитьбой в семье барона Номмеса』

Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    — Если бы только он мог избавиться от своей вожделения к женщинам, я бы позволил ему взять верх без единого беспокойства…

    Мдаааа, вот бы мой сын был импотентом. Батя крутоооой конечно
    Читать дальше
    --------------------
    У Чэнь Я свет, а у Не Учэнь Я тьма.