Глава 298. Путешествие по небу

[От лица Луны]

Мы сели на корабль, и я уже собиралась отчалить, когда услышала звук чего-то, выпрыгнувшего из воды. Я не сразу поняла, что это было, так как это нечто приземлилось на палубу. Это была счастливо улыбающаяся Скади с не менее счастливой Офидией, которую она несла на руках.

«Вы двое как раз вовремя, мы как раз собирались отправиться на день в плавание по Морю Облаков, прежде чем вернуться в святилище». (Луна)

«Почему ты так назвала небо?» (Скади)

«Ты не знала? Там, наверху, буквально как море. С животными и, возможно, монстрами и всем остальным». (Луна)

«Интересно. Не могу дождаться, чтобы увидеть это.» (Офидия)

«Я согласна.» (Скади)

Скади медленно опустила Офидию на землю, когда корабль начал двигаться. Когда мы вышли из пещеры и нас ненадолго ослепил солнечный свет, я наслаждалась простором моря и неба перед нами. На моем лице появилась возбужденная ухмылка, и я с трудом сдерживала смех, который грозил вырваться из моей груди. Отойдя достаточно далеко от острова, я начала направлять ману в корабль, и он медленно начал подниматься из воды. Пока это происходило, Мио, шатаясь, подошла и встала рядом со мной.

«Л-Луня. Я знаю, может показаться, что это происходит из ниоткуда, но я очень боюсь высоты. Хотя я не прошу тебя не высовываться за борт, пожалуйста, постарайся не делать ничего неожиданного». (Мио)

«Хорошо. Я сделаю все возможное, чтобы все прошло как можно более гладко. Если тебе будет слишком тяжело, ты можешь остаться в капитанской рубке». (Луна)

«Спасибо, Нья, и извини, что внезапно свалила это на тебя, Нья. Я сделаю все возможное, чтобы справиться с этим, но все, о чем я прошу, это чтобы ты была терпелива с этим». (Мио)

«Я полностью понимаю тебя, так что не нужно извиняться». (Луна)

Мио, все еще дрожа, подошла и обняла меня.

«Спасибо, что не злишься, Ня». (Мио)

Она отпустила меня и, крепко держась за поручень, спустилась обратно на главную палубу.

‘Почему я должна злиться?’

{Я думаю, она думает, что если бы она что-то сказала, ты бы разозлился на нее за то, что она не сказала тебе раньше}.

‘Это все еще не имеет смысла для меня, но я просто не буду думать об этом. И вообще, я сомневаюсь, что смогу когда-нибудь разозлиться на Мио. То же самое и с остальными, для этого им нужно сделать что-то на уровне дворняги, а я не вижу, чтобы кто-то из них сделал что-то близкое к этому.

{Уфуфу.}

Вскоре самая высокая мачта корабля начала задевать нижнюю часть облаков, когда я направила нас в сторону суши. Я видела, как Офидия и Скади ходили вокруг и рассматривали все, что могли, поскольку они упустили возможность прошлой ночью. Скади даже начала подниматься и просовывать руку в облака. Дэмиен был у самого носа корабля и воссоздавал ту сцену из фильма про Титаник с Виной. Вельвет присела рядом с Мио, которая сидела между ящиками в середине корабля. Похоже, она тоже не любит высоту. Солейл, с другой стороны, это не беспокоило, и она быстро рисовала пейзаж горизонта, пока он не изменился слишком сильно, чтобы она могла запечатлеть его на картине.

‘Это весело.’

{Я рада видеть, как вы развлекаетесь, но что вы собираетесь делать, когда достигнете земли?}

‘Продолжать, конечно. Мы так высоко, что для тех, кто на земле, мы будем выглядеть как точка, а если у кого-то достаточно хорошее зрение, чтобы увидеть нас, то они, скорее всего, просто спишут это на галлюцинации или обман зрения. А если кто-то из тех, кто может нас видеть И летать, то мы либо встретимся с ними, либо я смогу спрятать нас с помощью иллюзорной магии. Я думаю, мы будем летать до темноты, а потом телепортируемся в святилище».

{По-моему, звучит неплохо}.

Я продолжала разговаривать с Тамамо, пока мы летели. Примерно через час полета с единственным звуком — ветром, показалась земля.

«Земля!» (Луна)

«Что?» (Офидия)

«Ничего, я просто хотела это сказать». (Луна)

«Пока вы наслаждаетесь, говорите что угодно, хозяйка». (Офидия)

«Так и будет, всегда, Офидия, всегда». (Луна)

Когда мы, наконец, добрались до земли, корабль немного тряхнуло от сильного порыва, но кроме этого, ничего страшного не произошло. Я оставила иллюзию управлять штурвалом и подошла к краю корабля, чтобы посмотреть на землю сверху. Когда я увидела ее, в голову пришло только слово «красивая». Это были бесконечные поля и леса. Места, которые должны были быть городами или деревнями, усеивали землю то тут, то там, но в основном это была огромная природа.

«Это так отличается от прогулки». (Луна)

«Я должна согласиться. А я-то думала, что мои джунгли самые большие. Должно быть, они такие маленькие по сравнению со всем этим». (Офидия)

Когда я собиралась ответить Офидии, мы услышали громкий звук, который был смесью между шипением и визгом. Все посмотрели в ту сторону, откуда исходил звук, и увидели гигантское змееподобное тело, появляющееся из-под облаков. Это была смесь темно-серого и белого цветов, а его голова была такой же широкой, как и корабль. У него были тусклые янтарные глаза со щелевидными зрачками, и оно смотрело прямо на корабль. Оно довольно быстро двигалось в нашем направлении. Я открыла несколько Врат и приготовила их к атаке, когда Офидия на мгновение подняла руку.

«Учитель, позвольте мне сначала поговорить с ним». (Офидия)

«Ты уверена?» (Луна)

«Да.» (Офидия)

Я задумалась на секунду, прежде чем кивнуть Офидии. Она кивнула в ответ, затем пошла на нос корабля. Прямо перед тем, как облачный змей врезался в корабль, он остановился. Он замер, глядя на Офидию, и она сделала то же самое. Затем послышался низкий шипящий звук, исходящий от Офидии, и еще один — от большой змеи. Должно быть, она была в какой-то степени разумной, потому что после одного шипения Офидии ее глаза, казалось, запылали от гнева. Она бросилась на Офидию, но та отмахнулась от нее, как от комара.

«Хозяйка! Покончи с этой высокомерной кучей чешуи! Она не заслуживает того, чтобы плавать в одном небе с тобой!» (Офидия)

Мне не нужно было повторять второй раз. Я нацелила свои Ворота и выстрелила в облачного змея. Два меча пронзили каждый глаз, и тварь начала падать. Я выпустила несколько цепей, и они обвились вокруг него, а затем втянулись во Врата. Когда они полностью втянулись, облачный змей скрылся во Вратах, а я переместила его в свой обычный инвентарь. Затем ко мне присоединились Офидия и Скади.

«Офидия, что он сказала?» (Луна)

«Эта летающая лапша с гнилой чешуей потребовала, чтобы мы подчинились ее воле, а затем заставила нас завести от нее потомство. Когда я отказалась от его нелепого и отвратительного предложения, чудовище разозлилось, что я бросила ему вызов». (Офидия)

«Луна, дай мне нанести хороший удар. Мне все равно, если оно мертво, я убью его труп». (Скади)

«Я сделаю это, когда мы выйдем в безопасное место. Я не хочу, чтобы ты случайно сломала корабль». (Луна)

«Хорошо.» (Скади)

Скади ушла с надутым лицом, и Офидия быстро последовала за ней, чтобы успокоить ее. Через некоторое время ей это удалось, и теперь они стояли на носу и осматривали горизонт, не прервется ли наше мирное небесное путешествие. Мы больше ни с чем не столкнулись, кроме того, что перед заходом солнца я начала называть облачными лучами. Вместо того чтобы телепортировать всех в святилище, прежде чем поместить корабль в инвентарь, я решила попробовать кое-что сделать. Я сфокусировалась на пространстве перед кораблем, как если бы я складывала пространство, но вместо этого я использовала тот же метод и открыла перед кораблем большие Врата. Мы вплыли во Врата, и на долю секунды перед нами возникла фиолетово-черная пустота, а затем послышался треск и звон разбивающегося стекла, и перед кораблем открылась дыра.

{Луна, хотя я ничего не сказала, когда ты пыталась ходить по пространству, но тебе лучше извиниться перед космическими духами в какой-то момент. Ты делаешь вещи, которые, вероятно, доставляют им столько проблем, что это увеличивает их рабочую нагрузку больше, чем когда-либо}.

«Хорошо. Я сделаю это, как только смогу».

{Пожалуйста. Ты же не хочешь, чтобы они в итоге возненавидели тебя, это сделает твою работу намного сложнее, чем она должна быть}.

Я кивнула и пообещала себе никогда больше не пытаться сделать такой портал, пока не полностью вознесена. Выйдя из портала, мы оказались в небе над святилищем. Оглянувшись, я увидела, как дыра в пространстве медленно сшивается, прежде чем полностью исчезнуть.

Царство Хаоса:

Атмос: Эти бедные космические духи, так волнуются.

Пайто: Я знаю.

Порядок: Почему они до сих пор не послали одного, чтобы приструнить Луну?

Пайто: На самом деле они разделились на два лагеря. Трудоголики и нетрудоголики. Мне нужно объяснять дальше?

Порядок: Нет.

Атмос: Когда Луна вознесется, ей лучше быть готовой преподнести им в подарок свежесваренный кофе прямо от самого Явы. Я думаю, только так нетрудоголики простят ее за все те случаи, когда она случайно делает что-то подобное.

Пайто: Согласен. Кстати о кофе, кто-нибудь хочет?

Порядок: Я возьму немного.

Атмос: Я тоже.

Пайто: Приготовить, как обычно, я полагаю.

Порядок: Конечно.

Атмос: Да, пожалуйста.

Закладка