Глава 287. Даже у змей бывают пушистые моменты.

[От лица Офидии]

Пока хозяин и остальные работали на корабле, Скади решила пригласить меня на свидание под водой. В тот день, когда мы отправились в путь, мы шли по дну моря в одном направлении, почти не меняя пейзаж — камни, песок и случайные гигантские рыбы. В ту ночь мы нашли подводную пещеру, чтобы отдохнуть. Это было странное чувство — засыпать, зная, что я под водой, но объятия Скади с лихвой компенсировали это.

Когда я снова проснулась, в голове все еще было неясно. Я сонно огляделась вокруг, когда мои глаза встретились с сияющими красными глазами Скади. Я счастливо улыбнулась и обхватила ее за шею, притянув к себе. Я прижалась к ее шее и издала небольшой смешок.

«Эхехехе. Моя Скади и все для меня».

Поскольку у меня есть привычка иногда бессознательно превращаться во сне в свою форму ламии, я обхватила Скади своим телом, чтобы она не могла двигаться, и убрала голову с ее шеи, чтобы снова посмотреть ей в глаза. На ее лице была нежная улыбка, когда она освободила одну из своих рук и начала проводить пальцами по моим волосам.

«Как поживает моя очаровательная змейка сегодня утром?»

Я просто улыбнулась ей в ответ. Я уже собиралась вернуться к ее объятиям, когда она остановила свою руку за моей головой и придвинула наши лица ближе друг к другу. Наши губы встретились, и мы оба закрыли глаза, наслаждаясь этим поцелуем. Как только мы закончили поцелуй, я полностью проснулась.

«Теперь ты полностью проснулась?» (Скади)

«Да, но я также не против остаться так на некоторое время, если ты не возражаешь». (Офидия)

«Хотя это очень заманчиво, я думаю, нам стоит двигаться дальше. Эта пещера не очень подходит для этого». (Скади)

«Это правда.» (Офидия)

Я отцепилась от Скади и трансформировалась в свою полную гуманоидную форму. Затем я протянула руку Скади, и она взяла ее. Я подняла ее с земли, и мы пошли к устью пещеры.

«Итак, как далеко до места, куда ты меня ведешь?» (Офидия)

«Если мы будем идти в том же темпе, что и вчера, то у нас есть еще около двух часов ходьбы. После этого у нас будет короткое погружение, и мы будем на месте». (Скади)

«Хорошо, тогда пошли.» (Офидия)

Мы вышли из пещеры и начали путь к нашему таинственному месту назначения. Пока мы шли, я оглядывалась вокруг на неизменный пейзаж. Только камни и песок. Изредка мимо проплывали рыбы, но по большей части были только мы.

«Знаешь, я ожидала увидеть больше рыб и других существ, но здесь почти ничего нет». (Офидия)

«Ну, сейчас не то время года, когда рыба водится в этой части моря. Они будут в более теплых местах ближе к берегу или на еще большей глубине. Эти места на средней глубине не очень активны до лета». (Скади)

«Понятно.» (Офидия)

Вскоре после этого небольшого разговора я заметила изменения в пейзаже. Чуть дальше перед нами был отвесный обрыв. Как будто кто-то вонзил меч в землю, а затем вытащил его. Когда мы подошли к краю, я посмотрела вниз и увидела темноту.

«Теперь самое интересное. Мы прыгаем». (Скади)

«А?» (Офидия)

«Хахахаха. Не волнуйся, это совершенно безопасно». (Скади)

Она подошла ко мне сзади и подхватила меня на руки, что мастер называет «принцесса на руках», прежде чем сделать непринужденный шаг с обрыва. Мы плюхнулись вниз, в глубину. Я инстинктивно крепче обняла Скади и закрыла глаза. После нескольких часов падения Скади заговорила.

«Приготовься». (Скади)

Я слегка приоткрыла один глаз и посмотрела вниз, чтобы увидеть поток пузырьков, идущих к нам. Когда они попали в нас, скорость падения замедлилась до такой степени, что мы медленно поплыли вниз.

«Хахаха! Мне всегда нравилась эта часть. В любом случае, мы близки к цели». (Скади)

Я снова открыла глаза и посмотрела на Скади.

«Скади, по крайней мере, скажи мне, что случится в следующий раз, когда мы решим прыгнуть в глубокий, темный подводный овраг». (Офидия)

«И испортить сюрприз?» (Скади)

«Да. Хотя я знаю, что самое большее, что могло бы случиться, это небольшая болезненность, я ненавижу ощущение невесомости при таком падении». (Офидия)

«Хорошо.» (Скади)

Она опустила меня на землю, и я подняла голову. Я все еще едва могу видеть свет поверхности, но он был настолько тусклым, что больше походил на иллюзию, чем на реальность. Когда я снова обратила внимание на окружающий нас пейзаж, я замерла. Перед нами открывался потрясающий вид. Яркие цветные образования были повсюду. От некоторых исходило таинственное свечение, другие испускали потоки пузырьков. Местами встречались большие шарообразные образования, испускающие оранжевые и красные отблески и струи пара. Вокруг плавали разноцветные рыбы и другие странные существа.

«Что все это значит?» (Офидия).

«Хе-хе-хе. Начало. Это вход в место, которое я называю коралловым лесом. Когда мы войдем внутрь, это будет совершенно иной мир, чем тот, к которому вы привыкли». (Скади)

Она взяла меня за руку и начала вести меня в направлении кораллового леса. Когда мы проходили мимо места, которое Скади назвала входом, вибрация всей территории еще больше усилилась. Это было завораживающее зрелище. Кораллы излучали разноцветный свет, который освещал все вокруг, как солнце. Этот свет отражался от кристаллических структур, которые придавали этому месту поистине потустороннее ощущение.

«Это место прекрасно». (Офидия)

«Раньше я бы с тобой согласилась, но недавно я нашла кое-что еще более прекрасное, чем это место». (Скади)

Я перевела взгляд на нее и увидела, что она смотрит на меня. Это заставило мое сердце заколотиться, и я почувствовала, как мое лицо пылает.

«А теперь позволь мне показать тебе все вокруг. Здесь есть на что посмотреть». (Скади)

Она снова начала вести меня за руку. Место, куда она меня привела, находилось внутри гигантского кораллового образования. Мы вошли через гигантское отверстие, и в центре я увидела блестящую жемчужину, излучавшую мягкий фиолетовый свет. От жемчужины шли ответвления, которые соединялись со стенами коралла, и время от времени из жемчужины выстреливали молнии.

«Это называется жемчужина молнии. Она сделана из сильно сгущенной маны, как мана-алмаз, но каким-то образом она была пропитана магией молнии. Обычно они такие же маленькие, как обычные жемчужины, но эта особенная. Именно поэтому все это место такое, какое оно есть. Обычно кораллы не могут образовываться так глубоко в море, но эта гигантская жемчужина-молния сделала это возможным.» (Скади)

«Это удивительно.» (Офидия)

Мы любовались жемчужиной-молнией несколько минут, прежде чем отправиться дальше. Мы обошли несколько гигантских кораллов, прежде чем оказались перед еще одним полым образованием. Однако это образование было окружено рыбами и другими морскими существами, что придавало ему живой вид.

«На самом деле это гигантское морское существо. Оно постоянно всасывает воду с одной стороны и фильтрует планктон для своего пропитания, а с другой — выплевывает конденсат, который нравится другим морским существам. Эти падальщики, в свою очередь, защищают основное тело от угроз». (Скади)

«Как интересно.» (Офидия)

«Ага. Теперь давайте двигаться дальше». (Скади)

Пока мы шли, я спросила о том, что меня интересовало.

«Скади, что это за другие кристаллические штуки, которые повсюду?» (Офидия)

«Честно говоря, я не знаю; они всегда были частью этого места. Они похожи на кристаллы маны, но от них исходит более мощное ощущение. Поэтому я стараюсь не подходить к ним слишком близко. Когда я это делаю, мне кажется, что я слишком близко к тому, к чему не должна подходить». (Скади)

«Тогда здесь действительно безопасно находиться?» (Офидия)

«На мой взгляд, это безопасно, пока мы не касаемся Сво бодный м ир ра нобэ этих кристаллов». (Скади)

«Хорошо.» (Офидия)

Пока мы шли, я увидела нечто, что выглядело неуместным в этой обстановке. Это был массивный корабль, который лежал, разломившись на две части. Он был больше, чем все три корабля хозяйки вместе взятые, и его то тут, то там пронзали массивные столбы из пузырящегося камня.

Закладка