Глава 206. Неприятное открытие в храме

[От лица Луны]

Когда солнце уже взошло, мы с Тамамо решили на время расстаться.

{Сегодня было весело, Луна.}

«Я согласна. Скоро увидимся».

Затем она исчезла во вспышке света, а я растворила домен. Я встала и потянулась.

«Эй, Тамамо, когда я увижу тебя в следующий раз, могу я попросить массаж плеч?»

{Конечно.}

«Спасибо, в последнее время они были довольно жесткими. Я сделаю то же самое для тебя».

{Я полностью понимаю и с нетерпением жду этого}.

Потянувшись еще немного, я села обратно на кровать и открыла ворота. Я вытащила свои цепи и осмотрела их.

«Теперь, когда я думаю об этом, где Грей вообще их взял?»

{Я не знаю. Я даже не знала, что они ему принадлежат, но могу сказать, что это божественные артефакты. Вообще-то, почему ты задаешься этим вопросом спустя столько времени?}

«Не знаю, наверное, я просто хотела о чем-то поговорить, чтобы скоротать время».

{Ну, ты могла бы спросить его в следующий раз, когда увидишь его, верно?}

«Это правда, но я спрошу, только если вспомню. В конце концов, это не так уж и важно.»

{Это правда.}

Я положила цепи обратно в ворота и снова встала, потом вышла из комнаты и немного походила вокруг. Я никогда особо не исследовала храм с тех пор, как мы здесь побывали. Обойдя вокруг, я оказалась в длинном коридоре, который был сделан из того же черного камня, похожего на гранит, что и все остальное здание, но этот коридор казался другим. Пол и стены были отполированы настолько, что можно было увидеть свое отражение в них с такой же четкостью, как в зеркале. Кроме того, в коридоре почти не было света и не было окон, поэтому казалось, что здесь вечная ночь.

Интересно, почему этот коридор так отличается от остальных?

{Хммм. О, это потому, что он ведет в самую глубокую часть храма}.

Как ты думаешь, они не будут против, если я исследую это место?

{Кого волнует, что они думают? Ты можешь делать все, что захочешь в любом из моих храмов, так что просто иди и делай это.}

‘Хорошо. Интересно, найду ли я здесь что-нибудь интересное?

{Даже я не знаю. Давно я сюда не заглядывала из-за одной неприятности}.

Я начала пробираться по коридору. Чем дальше я шла, тем темнее становилось, но это не имело большого значения. Когда я дошла до конца коридора, я оказалась перед двумя массивными дверями. Когда я положила руки на них, чтобы открыть, я почувствовала холод.

‘Интересно. Это действительно заставило меня почувствовать холод».

Я толкнула двери и вошла в комнату. Внутри была кромешная тьма, и я едва могла что-то разглядеть даже с помощью ночного зрения. Я с минуту осматривалась, прежде чем увидела две борозды на земле по обе стороны от себя. Я создала два шара из лисьего огня и направила их в канавки, но ничего не произошло.

‘Хммм…’

{О, попробуй использовать синюю версию.}

Я сделала, как велела Тамамо, и создала два шара очищающего лисьего огня. Как только они вошли в силу, лисий огонь начал распространяться по линиям в полу. От этого комната озарилась потусторонним светом, от которого исходило мистическое чувство.

{Уфуфу. Я помню, что это было в те времена, когда я любила показушные вещи}.

‘Это действительно очень интересно, хотя для этого тебе теперь нужен кто-то вроде меня, чтобы постоянно быть здесь’.

{Не обязательно. Любой, кто может использовать очищающее пламя, может сделать это.}

‘О.’

Когда огонь перестал распространяться по линиям и комната осветилась достаточно, чтобы я могла видеть, я была немного шокирован.

{…}

‘Тамамо, я не буду тебя осуждать, но был ли в твоей жизни момент, когда тебе нравились очень большие статуи самой себя?’

{Нет.}

В самом конце комнаты стояли две гигантские статуи Тамамо в форме лисы, а посередине — еще большая статуя, изображавшая ее в очень вызывающем виде.

‘Могу ли я как-нибудь пойти и попытать его душу?’

{Я могу пойти и попросить Бога Смерти}.

‘Попросит ли он что-нибудь взамен?’

{Вероятно.}

‘Тогда мы просто оставим все как есть. Сейчас я избавлюсь от них».

Я подошла к статуям и заморозила их. Когда они были полностью заморожены, я разбила их в пыль.

«Ну, теперь мое настроение испорчено».

{Так же. Как этой дворняге удается действовать мне на нервы даже после айфри-дом.су того, как с ним разобрались?}

‘Я чувствую то же самое’.

Когда я вышла из комнаты, двери закрылись сами собой, и я пошла обратно тем же путем, что и пришла. Когда я вернулась в знакомую мне часть храма, я направилась в большой сад, похожий на сад, и нашла там Офидию.

«Привет, Офидия.» (Луна)

«Здравствуй, хозяйка. Где ты была?» (Офидия)

«Исследовала храм». (Луна)

«И как это было?» (Офидия)

«Хорошо до самого конца. Потом я нашла кое-что, что меня раздражало, и это испортило настроение». (Луна)

«Мне жаль это слышать. Но, по крайней мере, ты взбодришься после сегодняшней битвы». (Офидия)

«Это правда.» (Луна)

Я посмотрела на небо и увидела, что до полудня еще есть время. Я села рядом с Офидией и посмотрела, что она делает.

«Вижу, все еще практикуется в резьбе по дереву». (Луна)

«Да. Думаю, у меня уже получается». (Офидия)

Затем она показала мне то, над чем работала. Это была маленькая резная статуэтка свернувшейся змеи.

«Я подумала, что должна начать с чего-то, что я могу легко представить, а что может быть легче, чем представить себя, выполняющей действие, которое ты делала бесчисленное количество раз?» (Офидия)

«У тебя отлично получается.» (Луна)

«Спасибо, учитель.» (Офидия)

Я погладила ее по голове, что, похоже, ей понравилось.

{Уфуфу. Кажется, у тебя это вошло в привычку}.

‘Ты права. Я не могу удержаться, когда вижу, что кто-то из моих близких людей так счастлив».

{Что и говорить, ты очень хорошо гладишь по голове. Даже я наслаждаюсь твоими ласками}.

«Тогда я дам тебе их немного, когда мы снова увидимся».

{А ладно, это может быть моей наградой за массаж.}

‘О. Я думала о другом, но если ты этого хочешь, я могу сделать это вместо тебя.’

{Погоди, Луна, что ты собиралась делать?}

‘Уфуфу. Все, что тебе нравится, но если ты хочешь только поглаживания по голове…’

{Мне больше нравится твоя первоначальная идея.}

‘Хорошо.’

«Хахаха. Как разговор между тобой и Офидией превратился в флирт с Тамамо?»

«Скади!» (Офидия)

«Привет, Офидия, рада снова тебя видеть.» (Скади)

Офидия вскочила, подбежала к Скади и обняла ее.

«Я не ожидала, что ты будешь здесь, Скади». (Луна)

«Я узнала, что ты сегодня сражаешься с Леонхардом, и я не хотела пропустить это». (Скади)

«Как?» (Луна)

«Офидия рассказала мне в письме. Что касается того, как я сюда попала… Как я сюда попала?» (Скади)

«Это была Тоня?» (Луна)

«Может быть? Я не помню, чтобы видела ее недавно, но опять же, она такая, так что это могла быть она.» (Скади)

«Это правда.» (Луна)

С приходом Скади мы скоротали время до полудня. В это время появились все остальные, и мы начали возвращаться в замок.

*

Царство Хаоса:

Грей: Это должно быть интересно.

Я согласен.

Грей: Кстати, ты не видел Атмос в последнее время?

Нет, последний раз я видел ее, они с Тоней куда-то ушли, и с тех пор я ничего не слышал.

Грей: Хммм. Ну что ж, надеюсь, что бы они ни затеяли, это не доставит нам проблем.

Ждем и надеемся.

Грей: Почему ты цитируешь «Графа Монте-Кристо»?

Разве это не подходит для ситуации, когда Богиня Судьбы, Загадки и Злых Проделок и Богиня Безумия, Пустоты и Сна вместе?

Грей: Действительно, ждем и надеемся.

Закладка