Глава 94. Ублажение Лунной Богини

[От лица Луны]

Когда Ния вернулась после встречи с братом, с ней был еще один человек. Этим человеком оказалась королева, а также человек, которого Ния попросила сшить нам платья. Когда она увидела нас, в ее глазах появился яркий блеск, и она сразу же спросила наши мерки и какие ткани нам нравятся.

После этого все остальное было как в тумане, а на следующий день нам вручили официальные платья для примерки. Мы примерили, и все проблемы были устранены. После этого наступил день объявления Пневмы кронпринцессой. Я стояла в тронном зале в конце очереди дворян. Вельвет была рядом со мной, а Ния - с другой стороны, прямо напротив нас.

Прозвучали фанфары, и в тронный зал вошла Пневма. Она с достоинством прошла вдоль шеренги вельмож. Я видела, что она оглядывала людей, проходя мимо них, поэтому решила улыбнуться ей, когда она заметила меня.

Когда я это сделала, она, казалось, немного расслабилась, и все остальное произошло быстро. Дром встал со своего трона и спросил Пневму, сделает ли она то-то и то-то для королевства, на что она ответила "да", а затем встала и повернулась к толпе.

Дром объявил Пневму наследной принцессой трона и будущей королевой, и зал разразился аплодисментами, а снаружи затрубили рога. Я была рада, что на мне были магические инструменты, гасящие звук, потому что на мой вкус все это было слишком громко. После этого мы с Вельвет вернулись на виллу Нии и провели остаток дня, занимаясь случайными делами. Я повышала уровень своего навыка шитья, а Вельвет наблюдала за мной и тоже пыталась освоить этот навык. Время шло быстро, пока мы этим занимались, и не успела я оглянуться, как наступил вечер.

"Повеселись сегодня, Луна".

"Я планирую. Увидимся завтра".

Я пошла в комнату, в которой жила во время моего пребывания здесь, и сразу же заснула. Проснулась я снова у Тамамо и увидела, что она ждет меня.

"Я здесь, моя драгоценная Тамамо."

{Добро пожаловать обратно, моя очаровательная Луна}.

Я подошла к Тамамо и глубоко поцеловала ее, после чего немного отступила назад.

"Прежде чем я приступлю к баловству, я подарю тебе подарок, который я так долго готовила для тебя и себя".

Я достала зеркало, которое я приготовила для Тамамо, и оно мгновенно подлетело к ней, как будто знало, что она его владелица. Как только Тамамо прикоснулась к нему, на мгновение засиял свет, и зеркало начало парить вокруг нее. Я достала свое собственное зеркало, и оно начало делать то же самое. Они плыли все быстрее и быстрее, а затем внезапно остановились перед нами. Лица в зеркалах были как бы в тумане, который становился все прозрачнее и прозрачнее, пока я не увидела сквозь него лицо Тамамо.

"Рада знать, что они работают".

{Я согласна. С ними я даже смогу разговаривать с другими без тебя или Вельвет.}

Я решила убрать свое зеркало, а Тамамо отправила свое куда-то.

"Теперь пойдем со мной, Тамамо. У меня есть несколько приятных вещей, запланированных на вечер".

Мы прошли немного, затем я вытащила стол и два стула. Затем я принесла весь жареный тофу, который приготовила на днях.

{Почему здесь только одна пара палочек для еды, Луна?}

"Потому что они тебе не понадобятся. Если я собираюсь побаловать тебя, то собираюсь сделать это по полной программе. Для начала я собираюсь накормить тебя. А теперь садись и скажи "Дай мне"".

Тамамо села и сказала "Дай", а я взяла палочками жареный тофу и накормила ее. Как только она покончила с этим куском, она начала говорить.

{Это даже лучше, чем последнее, что ты приготовила для меня, Луна}.

"Я надеюсь на это, мне удалось довести навык приготовления пищи до девятого уровня. Если это будет невкусно, то я провалюсь как повар".

Я положила ей в рот еще один кусочек, и мы продолжали делать это еще некоторое время. Я никогда не знала, насколько Тамамо любит жареный тофу, потому что она съела его весь. Когда с этим было покончено, я решила перейти к следующему этапу нашей встречи.

"Теперь я займусь расчесыванием твоих хвостов. Мне удалось найти очень приятное ароматическое масло, которое также придаст хвостам глянцевый блеск. Идеально для тебя, чтобы показать, что твои хвосты так же прекрасны, как и все остальное тело".

Я достала бутылочку с маслом и нанесла его на первый хвост Тамамо, вокруг начал распространяться запах теплой ванили.

{Как ты узнала, что я люблю этот запах, Луна? Кажется, я никогда об этом не говорила}.

"Уфуфуфу. Все, что мне нужно было сделать, это попросить Атмос через Грей. Она сказала мне несколько вещей, которые тебе понравились, и я хотела их приготовить. К сожалению, это ароматическое масло было единственным, что я смогла найти до вечера, но это только начало."

{Тогда скажи мне вещи, которые тебе нравятся, и я приготовлю их к следующему разу}.

"Но ты уже сделала это. Ты здесь, а я все еще держу кофе с того раза. Единственное, что мне нужно, я должна сделать иллюзию для нас. Лучшее, что я могу сделать с ним сейчас, это создать иллюзию, в чем мне понадобится твоя помощь сегодня вечером".

Хотя она стояла лицом ко мне, я видела, как она покраснела от моих слов.

{Это нечестно, Луна. Из-за тебя мне трудно найти способ сделать тебя такой же счастливой, как я.}

"Но ты просто существуешь и делаешь меня такой счастливой, что я едва могу сдержаться".

Она быстро повернулась, когда я сказал это, и подарила мне глубокий поцелуй, который длился несколько минут.

"Сейчас, сейчас, для этого будет время позже, Тамамо, сначала мне нужно закончить расчесывать твои хвосты."

{Уфуфу. Все в порядке, можешь считать, что ты меня тоже балуешь}.

Я улыбнулась в ответ и вернулась к ее хвостам. Это заняло около двух часов.

Когда я закончила, я встала и подошла к дивану, на котором мы всегда сидели, когда я была здесь.

"Иди и ложись, Тамамо. Теперь моя очередь стать твоей пушистой подушкой".

{Не возражаю, если ты это сделаешь}.

Она легла и положила голову мне на колени. Я начала проводить пальцами по ее волосам, и она начала издавать мурлыкающие звуки.

"Уфуфуфу. Ты сейчас больше похожа на кошку, чем на лису."

{Уфуфуфу. Лисы тоже мурлычут, Луна. Ты часто так делаешь, когда спишь}.

"Я этого не знала. В любом случае, не одолжишь ли ты мне свою ману? Пришло время заглянуть в будущее".

{Возьми столько, сколько хочешь.}

Она начала вливать в меня свою ману, и меня охватило теплое, приятное чувство. Я указала на небо, и оно взорвалось бесчисленными сверкающими звездами.

"Вот то, что я сделаю с тобой, Тамамо. Твоя луна больше никогда не будет одинокой в ночном небе".

Я посмотрела вниз, чтобы увидеть ее реакцию, и увидела, что глаза ее расширились, а по лицу бегут слезы.

{Это так прекрасно, Луна. Я не могу придумать других слов, чтобы описать это}.

"Красиво - этого достаточно".

Тамамо продолжала смотреть в небо, а я продолжала наблюдать за ней. Мы провели много времени за этим занятием, но я хотела продолжать баловать Тамамо. Это было захватывающее чувство.

"Хотя я хотела бы сделать ванну и помыть тебе спину, не думаю, что у нас есть на это время, так что давай займемся чем-нибудь другим. У тебя есть какие-нибудь пожелания?"

{Я прошу, чтобы ты целовала меня, пока не будешь вынуждена уйти}.

Я ничего не сказала и наклонилась, чтобы поцеловать ее. Я украла ее губы, и мы оставались в объятиях друг друга, пока мое тело не начало светиться. Когда я отодвигала голову от нее, у меня возникло странное желание, и я его выполнила. Вместо того чтобы сесть прямо, я переместила свою голову на макушку Тамамо и игриво укусила ее за ухо.

{Ой!} Она удивленно воскликнула.

"Уфуфуфуфуфу! Это цена за то, что ты просишь меня так баловать тебя, Тамамо".

{Очень хорошо, Луна. Тогда я отомщу в следующий раз.}

"Я с нетерпением жду этого".

Мое видение исчезло, и я снова оказалась на вилле Нии.

"Я считаю, что все прошло хорошо".

Закладка