Глава 93: ч.2

Су Нан кивнул.

Увидев это, старик тут же открыл дверь и сказал: "Молодой господин, пожалуйста, входите. Я провожу вас к моему хозяину!".

Су Нан последовал за стариком во двор.

Особняк Ли Цайчжу был большим, но из-за отсутствия слуг он казался почти безжизненным.

Старик привел Су Нана в холл и сказал: "Молодой господин, пожалуйста, подождите здесь. Я пойду сообщу хозяину".

Затем он развернулся и ушел, оставив Су Нана в одиночестве.

Вскоре к нему поспешил слегка полноватый мужчина лет шестидесяти. Увидев Су Нана, его глаза загорелись радостью: "Молодой мастер, вы собираетесь помочь моему особняку избавиться от демона?"

Су Нан сразу перешел к делу: "Что именно произошло в вашем особняке?"

"Ох, эта история началась три года назад" - Ли Цайчжу объяснил ситуацию от начала до конца.

То, что он рассказал, было не так уж далеко от того, что поведала ему старушка в чайной. Су Нан молча выслушал и прямо спросил: "В связи с этими событиями почему вы до сих пор не уехали?"

"Не то чтобы я не хотел уезжать, но я не могу. Ближайший город находится в тридцати ли от Города Белой Воды. У нас, стариков, не хватит сил преодолеть такое расстояние. А если по дороге мы встретим демона, то непременно погибнем" - Ли Цайчжу вздохнул.

Су Нан кивнул и продолжил: "Были ли в последнее время еще какие-нибудь исчезновения?"

Ли Цайчжу покачал головой: "В последнее время нет".

"Нет?" - Су Нан нахмурился.

Старушка сказала ему, что несколько игроков исчезли после того, как вошли в дом более десяти дней назад. Это не соответствовало тому, что говорил сам Ли Цайчжу. Что-то было не так.

Выражение лица Су Наня стало строгим:

"Старик Ли, перед тем как прийти сюда, я слышал, что несколько молодых людей моего возраста посетили это место более десяти дней назад и после этого исчезли".

Ли Цайчжу опешил, но потом горько улыбнулся: "Молодой господин, вы, возможно, не знаете, но действительно, десять дней назад сюда приходили пятеро молодых людей. Однако, обыскав мой особняк, они ничего не нашли и просто ушли".

"Просто ушли?" – еще сильнее засомневался Су Нан.

Ли Цайчжу продолжил: "Как вы, наверное, заметили, этот демон интересуется только молодыми людьми. Из-за мучений демона в моем особняке не осталось ни одного молодого человека. Даже самому молодому слуге уже пятьдесят два года".

"Последний мой человек пропал месяц назад - месяц назад я взял себе молодую наложницу. Но она пропала на следующее утро".

Су Нан спросил: "Вы знаете, где пропала наложница? Не могли бы вы отвести меня туда?"

"Конечно, пожалуйста, следуйте за мной".

Ли Цайчжу пошел по коридору и вскоре они оказались в комнате в задней части дома.

Когда-то это была комната невесты Ли Цайчжу. Она была очень празднично обставлена, но после исчезновения наложницы он здесь больше не появлялся.

Су Нан бегло осмотрелся и не обнаружил ничего необычного.

С неохотой он приступил к первому предвидению. Он надеялся, что хотя бы в своих предсказаниях сможет найти что-то другое.

[Месяц назад в этой комнате пропала наложница Ли Цайчжу. Вы подозреваете, что ее похитил демон, и хотите найти какие-нибудь улики, которые она оставила в комнате.]

[Вы подошли к кровати, чтобы осмотреться, и обнаружили под подушкой ржавые ножницы.]

[Ножницы оказались обычными, ничего особенного. Вы подошли к туалетному столику неподалеку, чтобы посмотреть на него поближе.]

[Через две минуты вы почти полностью обыскали комнату, не найдя ничего необычного.]

[Вы не хотели сдаваться и обыскали все еще раз, но так ничего и не нашли.]

[Вы поняли, что если хотите найти демона, то у вас есть шанс только ночью.]

Предсказание закончилось, так ничего и не дав.

Су Нан вздохнул, попрощался с Ли Цайчжу и согласился вернуться ночью.

Сейчас у него не было возможности найти демона. А если демон спрятался и отказался выходить сам, он ничего не мог с этим поделать.

"Молодой господин, это знак моей искренности. Если вы сможете избавиться от демона для моего особняка Ли, я непременно предложу вам щедрое вознаграждение!" - перед уходом Ли Цайчжу, видимо, опасаясь, что Су Нан может не вернуться ночью, быстро достал что-то из кармана одежд.

Это были кусочки серебра разного размера.

"В их мире используют чистое серебро в качестве валюты" – мысленно удивился Су Нан.

Подумав, он взял предоплату. В будущем она ему обязательно пригодится.

Выйдя из дома Ли Цайчжу, Су Нан направился к Храму Бога Земли на юге.

Храм Бога Земли находился не в Городе Белой Воды, а примерно в одном ли за его пределами.

Су Нан искал его около десяти минут и наконец увидел не очень большое здание.

Из-за многолетнего запустения Храм Бога Земли лежал в руинах и был окружен сорняками высотой с человека.

Су Нан не собирался входить внутрь и, стоя в сотне метров от Храма Бога Земли, начал свое предсказание.

[Вы пришли в заброшенный Храм Бога Земли за пределами Города Белой Воды. Раньше он был процветающим, с благовониями и паломниками, но приход демона полностью изменил его.]

[Войдя в храм, вы сразу заметили огромную статую, установленную на квадратной каменной платформе высотой в один человеческий рост. Каменная статуя покрылась пылью из-за долгого отсутствия ухода.]

[Вы обыскали Храм Бога Земли. Храм был заброшен уже более двадцати лет, но здесь нет никаких признаков обитания птиц или диких животных. Кроме этого, здесь нет ничего особенного.]

[Через минуту вы тщательно обыскали весь Храм Бога Земли и не нашли ничего особенного.]

[Вы уже собирались сдаться, но тут подключилась ваша Энергии Удачи. Вдруг вы заметили, что одна сторона огромной каменной плиты под статуей была неровной и немного отличалась от других. Казалось, она была отремонтирована на более позднем этапе ...]

Закладка