Глава 209.1. Об отношениях, завязанных на помолвке (1) •
Глава 209.1. Об отношениях, завязанных на помолвке (1) На следующий день я снова встретила Джайра. Однако мы встретились не в комнате, где книги высились стопками, как горы.
— Здесь находятся другие помощники волшебников.
Помощники волшебников? Кто-то, вроде подчиненных Джайра?
— Похоже, что их много.
— Более того… — с задумчивым выражением на лице ответил Джайр. — Ведь нужно беречься от тех, кого встретите.
— Ой, из Домулита?
— Не обязательно, но ведь не всем в замке Герним можно доверять. — пояснил он. — В точности так же, как нет небезгрешных семей, мы не без врагов.
Хм-м, кажется, куда бы я ни поехала, ввезде остерегались внедренных шпионов. Не то, чтобы я этого не понимала.
Я кивнула.
Не то, чтобы он пытался меня запереть, он старался защитить меня от любой возможной опасности. Каждый раз, как я улавливала, что Рикдориан и его подчиненные подбирают слова, у меня возникало странное ощущение.
— Так вы просите о встрече в саду?
Но ведь сад, кажется, открытое пространство, не так ли? Скорее, в плане безопасности он уязвим.
Затем Джайр сказал, что все в порядке, ведь в этот сад никому нельзя входить. И тут он указал на цветущие розы.
— Среди алых роз есть розы, которые распускаются только в Герниме.
Она была куда крупнее обычной розы. С первого взгляда казалось, что она одного размера с камелией. Вот почему тут было гораздо более оживленно и чувствовался очень сильный аромат.
— С незапамятных времен она растет только на землях Гернима. Эта роза оберегает безопасность главы.
Я даже не могла туда войти без разрешения Рикдориана.
— Вероятно, для каждой розы есть свое место. А в Домулите?
— А…
Я вдруг вспомниал сад Чейзера.
Сад, полный черных роз. Но там были не только черные. В отличие от сада Рикдориана, где цвели только алые розы, там сосуществовали два сорта роз.
— Думаю, так.
Розы, напоминая Чейзера, были особенно роскошными. Кроме того, застенчиво цветущие оранжевые розы в полном цвету были разбросаны тут и там, как украшения. Итак, это место обладало собственной привлекательностью.
— Как бы там ни было, я рад, если там безопасно. Я просмотрел все материалы, что вы мне дали.
— Вы быстро.
— Ведь я всю ночь не спал.
Но, услышав, что Рикдориан не спал всю ночь перед моей комнатой, я правда подумала о том, чтобы пустить его к себе поспать…
Одна мысль остановила меня.
«Что, если он правда попросит меня принять татуировку?»
Но как меня не могло не беспокоить его разное обхождение? Нет, я это не в шутку говорю.
Можно было описать другими словами, но, просто судя по его внешнему виду… Я задавалась вопросом, смогу ли проснутсья утром.
«Первый раз! Не хочу больше о таком слышать».
Теперь я никого не могла сделать первой для Рикдориана, в конце концов, он — мой… Почему-то мне казалось, что я отворачиваюсь от полностью сервированного стола.
— Хм-м, давайте перейдем к отчету, там есть кое-что интересное.
— О какой именно части вы говорите?
Как бы там ни было, пока Рикдориан всю ночь бодрствовал, я тоже не спала у себя в комнате. Прочтя все это, я подумала, что, кажется, большая часть этих историй была мне известна.
Причина тому, что Рикдориан, о котором я читала в книге, оказался в тюрьме, или о жестокости бывшего герцога Гернима. И история о моей жизни в тюрье, и повесть о Голубой розе, которую я услышала от Франсии.
Зная это, я пренебрегла введением и ссредоточилась на главном. Я заговорила об истории, которую узнала впервые, из отчета.
— Камбракам. Он не так давно стал тюрьмой?
Оказывается, что да. Тюрьма, где сидели я и Рикдориан, изначально не была тюрмой.
— Кроме того, говорят, что узники высокого положения должны получить разрешение от иператора, чтобы отправиться в Камбракам. Вот почему Рикдориан также смог там оказаться.
— Да. Требуется разрешение от императорской семьи.
Я знала, что Камбракам — очень старое здание, но…
На удивление, оказалось, что давным-давно он был храмом, очищающим, успокаивающим и связывающим души.
— Как вы и сказали, эту историю мы нашли заранее.
Джайр с серьезным видом кивнул.
— Итак, я понял, почему Алые розы каждый раз отсылали туда своих наследников. До сих пор я считал, что им требовалось тихое и уединенное место…
Он слабо вздохнул и сказал:
— Ведь отправлять их туда стало правилом, но я не знал точной причины.
— Потому что раньше — это место было храмом?
— Да, кажется, что у него еще остается такое влияние. Он связывает и очищает души. Вот почему императорская семья уделяет ему особое влияние. В этом месте сохраняются древние силы.
Древняя сила, то, что я видела в дыре в подземелье, имело к этому какое-то отношение?
Кажется, да.
— Так что мы тоже подумали, что, если найдем «голубую розу», то нам следует отправиться к ней с Его превосходительством.
— Чтобы помочь снять проклятие?
— Да. Я даже убедился, что нужное место должно быть там. Исходя из письменных данных. Вы это видели?
— Да, видела.