Глава 198.2. Потому что это часть меня... (2)

Пудинг, хоть он и говорит, что давно живет со мной, разве не было ли бы лучше, если бы у Рикдориана был божественный страж?

На мгновение на лице Рикдориана появилось сложное выражение.

— Божественный страж Алой розы, как говорят, выглядит как часть тела.

А, я это знаю.

— Так сохрани его.

— У… а?

— Нет, пожалуйста, сбереги его для меня.

Рука Рикдориана коснулась спины Пудинга и отстранилась. На удивление, Пудинга это не вывело из себя.

Я просто посмотрела на него так, словно спрашивая, зачем он просит меня сберечь егони с того ни с сего.

— Это часть меня, — Рикдориан медленно моргнул.

Его губы на холодном лице дернулись.

— Это часть меня, так что сбереги его.

Похоже, он не знал, что сказать.

— …тогда мы будем вместе всегда.

С этими словами он вспыхнул. Как будто не в силах ничего поделать, он быстро прикрыл щеки.

Я уже все увидела.

Однако он закрыл лицо рукой и сказал то, что должен был, и его глаза чуть-чуть покраснели.

— Если бы ты могла… я хотел бы, чтобы ты могла беречь его вечно.

Он пристально уставился на меня.

— Если я долго проживу, я так и сделаю.

Немного смущенно пробормотав это, Рикдориан вдруг посмотрел на меня потрясенно.

— Ты больна?

Он быстро опустил руку, подошел ко мне и задал вопрос.

Я покачала головой.

— Нет-нет.

Мои слова прозвучали неоднозначно, но я не больна.

Я быстро пояснила:

— Ведь этот малыш, прежде всего, не мой божественный страж. Говорят, что его отпущенная ему жизнь может быть иной.

Это мне сказал маленький чернокнижник. Как ближайший поверенный Чейзера, он много знал о розах и порой рассказывал мне о них полезные истории.

Я не задавала тогда много вопросов, чтобы не привлечь никакого внимания, но я свела несколько моментов воедино.

Маршмел не знал, что я подписала контракт с Пудингом, но сказал, что я не смогу это делать с божественным стражем Алой розы. Он сказал, что, даже если я заключу контракт, продолжительность жизни божества, вероятно, будет иной.

Это было неизбежно из-за разницы в силе.

Рикдориан нерешительно и мягко обнял меня.

— Ха…

Выдох раздался над моей головой.

Это было дерзким для разумного человека, но, судя по его дрожи, едва ли это было продиктовано сменой личностей или желанием соблазнить меня.

— Я удивился. Я подумал, что ты больна…

— Я здорова.

Рикдориан сделал глубокий вдох. Он казался очень удивленным.

— Не будь я здорова, я была бы трупом.

Я помялась, потом подняла руку и неловко потрепала его по спине. Это я спровоцировала недопонимание.

— Что ты сейчас сказала?.. — мягк прошептал Рикдориан, устраивая голову на моем плече.

— Может, все с ней в прядке. С продолжительностью жизни.

— Почему?

Он быстро ответил:

— Потому что ты — Голубая роза.

Вместо того, чтобы удивиться, я охнула и согласилась на то, что я тоже роза, так что все в порядке.

Вдруг я естественным образом приняла то, что была розой.

Я не могла не знать, что это такое, потому что мне говорили об этом тут и тами у меня проявились способности.

«Это не такая уж крутая способность».

Способности Чейзера не действовали. Я могла заключить контракт с божественным стражем других роз. Мне показалось, что я была чуточку сильнее, чем думала.

Джайр говорил, что я могла снимать проклятия с других роз.

Кроме того, у меня были и другие способности. Что еще я могу?

И…

«У Голубой розы есть божественный страж?»

Естественно, я задумалась, есть ли он у меня.

Но вскоре я выкинула эту мысль из головы.

Потому что Рикдориан легко потерся лицом о мое плечо.

Он прошептал чуть приглушенным голосом, зарываясь лицом.

— Ты правда не уйдешь, не так ли?

— Конечно.

— Обязательно сдержи свое слово…

Это, однако, задевало мою совесть.

— Я не могу гарантировать, что я сдержу это свое слово.

Я что-то не так сказала. На мгновение я помедлила, потом опять постучала его по спине.

— Правда, — сказал он.

Взрослому мужчине было бы неловко так ныть, но мне это вообще не казалось неловким.

Скорее, когда я увидела этого огромного зверя одного, мне показалось, будто я всей душой от него завишу.

Я думала, что было бы идеально, останься тут только уши и хвост.

Я почуствовала приятный запах его волос, развевающихся по ветру.

Я чувствовала только этот запах во влажной подземной тюрьме, и даже сейчас, когда он выбрался из камеры, я его все равно улавливала.

Скорее, кажется, что этот освежающий приятный аромат стал сильнее, более зрелым и глубоким.

Я слабо усмехнулась от этой аккуратности.

Закладка