Глава 176. Все изменилось (4)

Пудинг высунул мордочку и потерся ей о мои руки. Удивительно, но таков был весь процесс заключения контракта.

― Человек, теперь ты можешь говорить со мной мысленно, мяу!

Правда? Ты слышишь меня? Теперь наши мысли связаны?

― Я слышу тебя, мяу!

Неужели это реально? Как странно говорить с кем-то в своей голове.

Получается, Чейзер именно так общается со своими хранителями?

― Похоже на то, мяу!

Слышать чужой голос в своей голове, это как-то… Даже думать об этом не хочется.

― А, человек. Где-то на твоем теле должен появиться отпечаток розы! Это доказательство того, что ты подписала со мной контракт, мяу!

Что?…

Только не говори, что цвет….

― Это красная роза, мяу!

Я поспешила осмотреть свои руки.

Затем приподняла юбку и посмотрела на свои ноги, но розы нигде не было видно.

Нет, Маршмел ведь все еще здесь, поэтому лучше осмотреть себя позже.

Я сделал короткий вдох и легонько шлепнула кота по мягкой макушке.

— Быстро говори.

Было совсем не больно, но почему-то Пудинг очень удивился и даже жалобно пискнул.

Вот почему говорят, что прежде, чем подписывать с кем-то контракт, нужно внимательно ознакомиться с его содержанием. Я сама виновата, что не ознакомилась с терминологией заранее, но… надеюсь, я не совершила ошибку.

Что, если Чейзер заподозрит что-нибудь или увидит розу на моем теле?

Я решила тщательно проверить свое тело, когда буду принимать душ.

Я положила Пудинга на мягкий диван. Маршмел взглянул на меня, цокнул языком и махнул рукой.

Черный свет вдруг сгустился вокруг, а одеяло само собой вспорхнуло в воздух и мягко накрыло мои ноги.

— Что случилось, Леди? Вам нехорошо?

— Нет, нет. Просто этот кот растрогал меня до глубины души.

— Растрогал? Вас? А это вообще возможно? Сдается мне, барышня, дело в другом.

У него что, все люди должны обладать терпением Будды?

Я что, не могу злиться или радоваться?

Все мы — люди.

Даже если я и злюсь, то только потому, что устала от тех, кто бесполезно тратит мое время.

— Все в порядке. Просто играла с котом, и юбка задралась.

Возмутительно.

Маршмел недоверчиво взглянул на Пудинга, будто не мог поверить, что божество-хранитель внезапно превратился в кошку и стал вдруг проказничать.

— Это несправедливо, мяу!

Успокойся, хранитель-обманщик. Если бы я заранее знала, что у меня на теле появится татуировка, я бы не была такой сговорчивой.

Ладно. Что сделано, то сделано.

— Так что, сэр Маршмел, вы обучите меня черной магии?

Я по-прежнему беспокоилась по поводу контракта.

В душе я протестовала, но нужно быть готовой ко всему.

Я снова и снова прокручивала в голове известные мне факты о божестве-хранителе и искала способ хорошо его воспитать.

— Научиться не так уж и сложно.

Маршмел слегка наклонил голову.

— Но, госпожа, есть ли у вас время учиться?

— Да. А что?

Маршмел широко раскрыл глаза, как будто удивился моему неведению.

— Потому что скоро императорский банкет.

— Ах это…

Я прикрыла глаза и вспомнила описание из книги.

Как же там было. Ах да!

По законам этой страны: лорды и дамы старше 20 лет должны посетить хотя бы один банкет, устраиваемый императорской семьей. И безусловно, первый их выход в свет должен стать дебютом…

Подумав об этом, я очень скоро нахмурилась.

— Мне позволено пойти?

Раньше я думала, что пойду, а теперь не знала, что будет.

Разве я не попала в неприятности, когда поехала в Ширмелу? Хоть Чейзер ничего и не сказал, вдруг он мне не позволит?

— Думаю, в этот раз обойдется без инцидентов.

***

— Ты можешь поехать, — ответил мне Чейзер на следующий день.

Это было неожиданно.

— Я правда могу поехать?

— Да.

Чейзер сидел на диване неподалеку, скрестив ноги. На плечах у него была накидка, отороченная мехом.

Сегодня он выглядит еще солиднее, чем обычно.

Немного задумавшись, я моргнула и постаралась сосредоточиться на словах Чейзера.

— Его Величество распорядился об участии всех дворян. Мы ничего не можем с этим поделать.

Тон Чейзера был ровным и внушал доверие. Он явно не преувеличивал, говоря, как в действительности обстоит положение дел.

— Более того, он особенно отметил нашу семью.

— Что именно он сказал? — спокойно задала я логичный вопрос.

— Когда же ты явишь свету бесценный бриллиант, который прячешь в стенах своего дома?

Его Высочество и правда сказал так?

Закладка