Глава 136. Кот Пудинг (4)

Оба животных, казалось, пребывали в растерянности, но не испугались того, что стали меньше.

— Я думал, что даже если они и не выглядят мило, то по крайней мере — круто.

Я неохотно признала:

— Крутые вещи мне тоже нравятся.

Уши Ратана в ответ на мои слова встали торчком, он подошел ко мне и потерся мордочкой о мою ногу.

… Выглядят, совсем как обычные животные.

На мгновение я задумалась, действительно ли они божества-хранители, но тут же покачала головой.

Акила способен сжечь дотла что угодно, а Ратан, преследуя злоумышленников, не отступит ни перед чем, пока не настигнет свою добычу.

Сила этих двух животных ощущалась даже в изменившихся маленьких телах.

— …Я устала и хочу отдохнуть.

Кажется, что напряжение между нами ослабло после трансформации животных Чейзера. У него действительно талант к общению с людьми.

Мне это было только на пользу.

— Могу я пойти, если мы закончили разговор?

Я хотела отстраниться от него, но он все еще держал меня за руку.

Если подумать, между этим человеком и Рикдорианом была еще одна общая черта.

Они оба любят прижиматься, держась за руки. Кто бы мог подумать.

Мне показалось, что я не могу по собственному желанию высвободить руку, поэтому мне стало немного жутко.

— Сестренка, тебе не нужно спрашивать у меня разрешения. Нет, ты единственная, кому не нужно спрашивать.

— Хорошо, я пойду.

— И все же, Яна…

Если бы его голос был губкой, то сожми я ее, из нее просочился бы сладкий тягучий мед. Таким человеком он был — не стыдился произносить кровавые речи мягким голосом.

— Неужели нет других причин?

Он также был человеком, который небрежно бросал даже такие пронзительные слова, как сейчас.

— Тебе он просто понравился?

— Да, просто понравился, — произнесла я, затем быстро добавила, — Здесь ведь так тихо. У меня есть старший брат и маленький волшебник, но … у меня ведь, совсем нет друзей, верно?

Не знаю, были ли у «Яны» настоящие друзья.

Все, что я знала, это то, что ее подруга рано ушла из жизни. Яна тогда и сама была очень юной.

— Друзей?

Я придумала, только чтобы убедить Чейзера. Это не входило в мои планы, но, похоже, сработало даже лучше, чем я ожидала.

Он улыбнулся, но выглядел при этом обеспокоенно. Подняв уголки губ, он спросил меня:

— Меня тебе мало?

Я не хотела отвечать на этот вопрос однозначными «да» или «нет», поэтому, просто промолчала. Он продолжал улыбаться, как и раньше.

Вот только глаза его совсем не улыбались, даже несмотря на красивую улыбку, они внимательно смотрели на меня.

— Стало быть… друг.

Его рука упала, отпустив меня.

— Если тебе нужен друг, тебе следовало сказать мне об этом.

— … А?

— Я понял. Раз не было никакой другой причины, то все в порядке.

Он улыбнулся еще шире.

— Можешь оставить его себе. Но… пожалуйста, не люби его больше, чем меня.

Дело не в том, что до этого он слишком сильно сжимал мою руку, но кожа вдруг ощутила покалывание. Поэтому я спрятала ее за спину и, немного размяв пальцы, вновь подхватила двумя руками снежного барса.

— Отдыхай, сестренка.

Что ж, “отдых” в привычном понимании вряд ли мне светит.

Я развернулась и зашагала прочь, игнорируя странное беспокойство, которое зарождалось с началом чего-то другого.

Лязг. Лязг.

Ясный звук цепей эхом возвещал по всему особняку о моем присутствии.

***

Несколько дней я практически не выпускала снежного барса из рук. Я знала, что он со мной лишь на время, но все равно назвала его Пудингом. На то не было особой причины, просто мне очень нравилось это лакомство.

В тот день я как раз ела пудинг, так что имя само пришло мне на ум.

Снежный барс пытался возразить, сказав, что это имя не несет в себе никакого достоинства. Но права голоса у него не было, поэтому ему не оставалось ничего, кроме как смириться.

Одним словом, другие варианты ему понравились куда меньше.

— Брокколи? Что это, мяу?

Когда я показала ему брокколи, недовольство по поводу “Пудинга” прошло само собой.

Мы так и проводили каждый день вместе, и все было как раньше, за исключением одной новой особенности.

Ратан и Акила теперь постоянно появлялись возле нас — и оба, по-прежнему, в образе детеныша ягуара и маленького воробушка.

Ладно ягуар превратился в детеныша, но почему Акила — воробей?

Разве он не должен был стать, ну, скажем, птенчиком орла?

— Они, они здесь, мяу! Человек, они здесь!

Мяяяу, рряв, уууу!

— Человек! Забери меня, мяу! Он клюнул меня! Клюнул своим клювом!

Ауаууу! Мряявк! Мряявк!

— Ладно. Но разве ты не можешь выбрать что-то одно, человеческий голос или звериный рык?

У меня от этого раздвоения в голосе разболелась голова, потому что в ушах постоянно звенит с обеих сторон. Однако Пудинг ответил, что это невозможно контролировать, и я сдалась.

Вместо этого я повернула голову.

— Привет, Акила.

Сегодня Акила пришел без Ратана. Черный воробушек запищал и защебетал.

Если подумать, я понимала речь Пудинга, но почему не могу понять Акилу и Ратана?

Я имею в виду, это странно.

Закладка