Глава 88. Начало зимы (3) (часть 1)

У Меркарвы было два экзамена: промежуточный и итоговый. Люди могут сказать, что два экзамена в год — очень щадящий график, но это потому, что ученики академии стражей, как правило, выполняют много практической работы на улице.

Результаты экзамена не имели большого значения для повышения ранга в качестве стража, поэтому большинство учеников, которые заботились об учебе, были из факультета магии, людей хотели заниматься чем-то другим, кроме боев.

— Наконец-то снова будет праздник.

— Но перед этим будет последний экзамен. Может быть, вам, ребята, стоит поучиться.

— Неа. Тесты предназначены для оценки твоих средних способностей, а не твоих навыков прокрастинации.

Ларк и Джагер были такими же, как всегда. Что ж, учитывая, что Джагер был рыцарем 3-го ранга, который, скорее всего, достигнет 2-го ранга по окончании учебы, его, вероятно, не слишком заботили результаты тестов.

— Разве ты не получил почти высшую оценку на промежуточном экзамене, если не считать практического теста? — я спросил.

— Ах… н-не напоминай мне о мисс Лунии!.. Ух!

С другой стороны, Ларк подал заявку в Башню Магов. Вместо практических тестов, которые оценивали навыки стража, он был из тех, кто больше внимания уделял письменным экзаменам.

— А ты, Корин?

— Я? Ну… я думаю, что я похож на Джагера, когда дело доходит до тестов.

— Кухаха! Верно же? Говорю вам, тесты должны оценивать то, что мы уже знаем. Для них не нужно учиться!

— Ты так говоришь, но вас обоих растоптали на предыдущем тесте, не так ли?

— Если ты заговоришь об этом … Думаю, мне нечего сказать в ответ.

Я слишком полагался на свои воспоминания о предыдущей итерации, когда сдавал последний экзамен, и все прошло ужасно. Только благодаря тому, что я получил высшие оценки плюс несколько дополнительных баллов во время практического теста против Лунии Арден, я оказался где-то между средними и высокими учениками. 60 из 400 или около того.

Практические испытания, безусловно, были очень важны. Мне было интересно, кто будет инструктором по практическому тесту на этом экзамене. Алисия заговорила со мной после того, как собрала свою сумку.

— Мистер Корин.

— О, привет. Ты хорошо выглядишь в этом пальто.

— Ухихи, верно? Я решилась надеть его. Все-таки зима.

Алисия была одета в свою боевую форму с пальто поверх, и, честно говоря, это выглядело довольно круто.

— Я пойду за десертами. Вы хотели бы пойти со мной? Это новое место, но мне немного странно идти туда одной.

— Ты угощаешь?

— А вы хотите?

— Нет, не беспокойся об этом. Я заплачу сам.

Хотя это было очень неожиданно, на сегодня не было запланировано никаких дел, поэтому я решил, что поесть в центре города будет неплохим вариантом. Пока я буду там, я мог бы также проверить, как дела у отеля.

— Корин-оппа. Могу я пойти с вами?

Вдруг появилась Хуа Ран в своем режиме Ран и выразила желание пойти с улыбкой на лице.

— Чем больше тем лучше. — похоже, Алисия была не против и сказала это, не вызвав никаких возражений.

— …

— …

Джагер и Ларк, болтавшие о каникулах и выпускных экзаменах, вдруг стали косо смотреть на меня. Они были моими друзьями, но иногда мне казалось, что их глаза слишком холодны.

— Хуу… я знаю, что это не очень приятно, но…

— Ага. Это становится немного раздражающим.

Двое из них пришли к взаимопониманию, даже ничего не сказав, и одновременно подняли руки.

— Мы тоже хотим пойти.

— Мы можем заплатить за себя!..

— Я же сказал, что заплачу.

После Хуа Ран были Джагер и Ларк, но это был еще не конец.

— Корииин~ Ты закончили свои уроки?

Еще одна знаменитость запрыгнула в лекционный зал. Мари пришла сразу после собственного урока и подошла к нам, махая рукой.

В последние дни она очень часто появлялась в наших классах, так что другие первокурсники, казалось, не придавали этому особого значения.

— Старшая Мари. Мы собираемся пойти в центр города, в магазин десертов под названием… Ещё раз, как он назывался?

— Бельзеана? Что-то вроде того! Я увидела флаер только сегодня утром.

— Да. В любом случае, мы идем туда. Хочешь пойти с нами?

— Конечно! Догго тоже любит пирожные!

Теперь было шесть человек, включая Мари. Все было хорошо, потому что не было ничего плохого в том, чтобы иметь больше людей.

– Я так завидую, чувак.

— Отпусти. Черт, отпусти!..

– Придержи лошадей, приятель. Ты же знаешь, что тебя все равно снесут.

— Иногда!.. Бывают моменты, когда мы, мужчины, просто должны действовать, даже если знаем, что проиграем!

У моих сверстников, которые смотрели на нашу группу… Точнее на меня, на лицах были глубокие хмурые взгляды. Кухум… Я знаю, ребята. Я знаю.

****

Несмотря на то, что мы отправились на десерт, очень скоро наступит зима, поэтому нам пришлось искать и зимнее снаряжение, потому что дорога домой без пальто и зимней одежды была адской.

Естественно, наша компания вместе ходила по магазинам.

— Корин-оппа. Корин-оппа.

Услышав слово «оппа», которое звучало восхитительно независимо от того, сколько раз я его слышал, мне пришлось заставить свои губы оставаться опущенными.

— Что такое?

— У меня есть вопрос. Рыцари и маги постоянно используют ауру и ману для защиты своих тел, верно?

— Ага.

— Так зачем же нужно использовать зимнее снаряжение? Как бы, я не чувствую никакого холода.

Хуа Ран, которая была одета в монашескую одежду Новой Веры, вероятно, тоже не могла рассчитывать на большую защиту от холода от своей одежды, потому что края ее одежды были открыты для просачивания воздуха.

— Требуются аура и мана, чтобы блокировать жар и холод, а она имеет свойство кончаться. Когда наступит настоящая зима, уровень потребления резко возрастет.

— Ага~ Понятно. Есть много разных пальто, верно?

— Обычно мы используем шкуры и меха демонических зверей. Самые дешевые и экономичные — это те, что из гончих, но я их не очень рекомендую, потому что они воняют. Я бы порекомендовал вот эти здесь.

— Вау~ Ты такой знающий, оппа!

Она улыбалась и реагировала на каждое мое предложение, и мне было очень весело объяснять ей вещи.

— …

Тем временем Мари смотрела на нее странным взглядом со стороны.

Джагер и Ларк также добавили несколько предложений.

— О, верно, Хуа Ран. Ты купила шляпу?

— Это новый прибор ночного видения, выпущенный на рынок Башней Магов. Это будет хорошая покупка.

— Ах хорошо. Мистер Хинцпетер. Мистер Багман.

Она выглядела немного холодной, когда разговаривала с ними двумя, но, возможно, мне просто казалось.

*Ням-ням*.

Когда мы пошли в магазин десертов, Алисия наконец ожила, сосредоточившись на десерте. Вероятно, она была той, кто жил жизнью, которая была наиболее близка к сверстникам ее возраста.

— Э-этот шоколадный мусс замечательный!

— Ты никогда не пробовала его на востоке?

— В конце концов, это сельская местность! В нашем городе не было магазинов десертов, поэтому нам приходилось делать их на нашей кухне!

Как это могло I__-cy быть сельской местностью?.. Я несколько раз ездил на восток для выполнения нескольких заданий, но дом Арден сам по себе не имел отношения к основному сценарию, поэтому я не был с ними знаком.

— Корин!.. Попробуй…

— Оппа, попробуй это. Похоже, они насыпали мед на тонкий слой муки и сварили его!

— Ох. Это блин?

— Похоже на рулет из омлета, да?

— И правда.

Я откусил часть сладости, рекомендованной Хуа Ран. Поев, я повернулся в сторону и спросил.

— Старшая Мари. Ты собиралась что-то сказать?

— … Ничего.

Она ответила, возясь с клубничным тортом перед ней. Именно тогда Хуа Ран встала со своего места с улыбкой и потянулась к Мари со мной в центре.

— Онни. Можно мне попробовать этот клубничный торт?

Затем Хуа Ран опустила голову, ее затылок почти задел мой нос. В нос ударил приятный аромат сирени. Казалось, что на ней были духи.

— Э-эм, а…

Тычком Хуа Ран взяла вилкой крошечный кусочек торма, размером с рисовое зернышко. Был ли вообще смысл есть столько?

— Хе»

Пока Хуа Ран возвращалась, она посмотрела на меня и широко улыбнулась.

Через некоторое время к нашему столу на 3-ярусной тележке привезли множество красивых десертов.

— Хм? Кто заказал чёртов мятно-шоколадный торт?

— Я.

— Ах, старшая Мари. Вот.

Мари взяла мятно-шоколадный торт с подноса, прежде чем поставить его передо мной.

— Корин. Тебе нравится мятный шоколад, верно?

— Конечно.

Мятный шоколад… был лучшим. Было обидно, что были какие-то злые силы, которые опорочили что-то настолько вкусное и назвали это зубной пастой со вкусом.

Было время, когда я пошел в магазин мороженого с Мари и упомянул, что уже более 20 лет не ем ничего, кроме мятного шоколадного мороженого. Кажется, она все еще помнила это.

— …

После того, как Мари сказала это, все посмотрели на меня, но она продолжила, положив передо мной макарон со вкусом мяты и шоколада. Она слишком хорошо меня знала.

— Хм… Корин-оппа любит мятный шоколад, ха.

— Да, нравится. А ты, Хуа Ран? Хочешь попробовать? Это во многом зависит от твоих предпочтений, но многим это нравится.

— Я хочу попробовать.

Несмотря на это, Хуа Ран оставалась неподвижной, пристально глядя мне в глаза. Даже не касаясь вилки, она смотрела на меня с широкой улыбкой на лице.

Она… просила меня покормить её?

Мне казалось неправильным оставлять ее в покое, поэтому я взял часть мятно-шоколадного торта, когда Хуа Ран сказала: «А~», очаровательно приоткрывая свои маленькие губки. Как раз в тот момент, когда я собирался переместить вилку, ей в рот попал мятно-шоколадный макарон.

— !!!

Хуа Ран, которая с закрытыми глазами ждала моего мятно-шоколадного торта, тут же открыла глаза. Тй, кто засунул ей макарон в рот, была не кто иная, как Мари.

— Это тоже со вкусом мятного шоколада.

— …

Распробовав мятно-шоколадный макарон во рту, Хуа Ран улыбнулась в ответ.

— Очень вкусно, сестра Мари.

— Верно? Хочешь ещё? Сестра Хуа Ран?

— Ха-ха. Откажусь.

— Жаль. Тебе не понравилось?

— Конечно, понравилось.

Они обе улыбались… но их глаза нет.

Эти холодные улыбки оставались на их лицах несколько секунд, пока я не поднял чайник и не наполнил их пустые чашки.

Естественно, они обе повернулись ко мне.

— Кухум. Похоже, ваши чашки были пусты.

— Спасибо, Корин.

— Большое спасибо, оппа.

— Пожалуйста.

Затем я понял, что Джагер и Ларк смотрели на меня со странными взглядами, поэтому я в шутку отчитал их за смену настроения.

— Здравый смысл заполнять чашки, когда это возможно, ребята. Разве вы не знаете этикета джентльмена?

— … Верно.

— Очень тонко, как я вижу.

Я родился и вырос в конфуцианском обществе, поэтому расстановка столовых приборов и наполнение чашек было частью моей повседневной жизни.

Закладка