Глава 269 - Реальность - 4 •
Му Сычэн и попугай, оставшийся на земле, несколько секунд смотрели друг на друга, пока Му Кэ не повернулся к остальным троим и развел руками:
— Так что Бай Лю просто бросил нас здесь?
— Не просто бросил, — вмешалась Лю Цзяи, прислушиваясь к звукам за дверью. — Нам еще подкинули огромную проблему. Директор санатория уже идет.
Му Кэ нахмурился:
— Похоже, нам придется придумать убедительную причину, почему один из его пациентов исчез.
— Или же Бай Лю получит еще одно обвинение в похищении душевнобольных, — тяжело вздохнул Тан Эрда, потерев виски. — На этот раз он действительно перегнул палку.
— Он уже находится под наблюдением Бюро по делам еретиков. Если добавится еще и полиция… Чем больше обычных людей следят за Бай Лю, тем сложнее ему будет входить в игру, — со вздохом добавила Лю Цзяи. — Вот поэтому он оставил нас разбираться с последствиями.
К тому же, даже если бы они отправились в Антарктиду, это бы ничего не изменило. Разрушительная сила Ду Саньина была очевидна, и только Бай Лю мог выжить рядом с ним. Так что оставить их на месте было разумным решением.
В этот момент дверь распахнулась, и директор санатория застыл на месте, ошеломленно разглядывая разрушенную кровать, хаос на полу и подпрыгивающего попугая.
Попугай прыгал по комнате, громко крича:
— Бай Лю плохой! Хозяин плак-плак!
Расправив крылья, он закружил под потолком, щелкая языком и пронзительно выкрикивая:
— Они вместе улетели! Летели, чтобы сбить самолет!
Глаза директора расширились:
— …Сбить что?!
Попугай поднял крылья и, вытянув шею, повторил:
— Сбить самолет!
Лю Цзяи, Му Сычэн, Му Кэ и Тан Эрда:
— …
Не «сбить самолет», а «приземлить его безопасно»! Попугай, ты вообще умеешь говорить нормально?!
Тан Эрда вскочил, схватил попугая за крылья и клюв, и, несмотря на его бурное сопротивление, направился на балкон. Засунув птицу в клетку и подставив к поилке, он неловко пробормотал:
— …Попугай просто давно не пил воды. Вот и кричит. Я… отведу его попить воды, чтобы он перестал… говорить о самолетах.
Лю Цзяи в отчаянии закрыла лицо руками.
Речь Тан Эрда стала настолько невнятной, что даже это выглядело как явное признание.
Директор, дрожа, сжимал дверную ручку, глядя на них с ужасом:
— …Что вы сделали с пациентом из палаты 906?!
Му Сычэн быстро захлопнул и запер дверь, преграждая путь к отступлению.
Му Кэ глубоко вдохнул, спокойно подошел к директору и, схватив его за руки, твердо сказал:
— Мы можем это объяснить.
Директор, оказавшись в безвыходном положении, заплакал:
— Пожалуйста, пощадите! После университета я давно не сбиваю самолеты с мужчинами!
---
Далеко в Антарктике, над морем Росса.
На трясущейся палубе самолета, едва приземлившегося, Бай Лю и Ду Саньин катались по полу, пытаясь удержаться на ногах. Наконец, Бай Лю ухватился за металлический поручень, помогая Ду Саньину встать.
— Посмотри под сиденьями, — сказал он, пнув кресло, — там должны быть кислородные маски и парашюты.
Ду Саньин, шатаясь, нажал на сиденье, и из-под него действительно выскочили парашюты, маски и даже теплые куртки.
Глаза Бай Лю сузились:
— Вот это везение.
Большую часть оборудования, пригодного для использования, наверняка уже забрали сопровождающие. То, что осталось, явно не могли унести.
— Надевай снаряжение, — распорядился Бай Лю, — пристегни ремень безопасности и помоги закрепить меня.
Ду Саньин, отдышавшись, спросил, натягивая маску:
— А где эти пятеро сопровождающих?
Бай Лю, пристегивая ремни, холодно ответил:
— В такой ситуации они либо в кабине пилота, либо в грузовом отсеке.
Бай Лю обернул голову парашютным пакетом, чтобы защитить себя от ударов о твердые предметы при турбулентности. Он жестом показал Ду Саньину, чтобы тот сделал то же самое.
Ду Саньин громко ответил из-под кислородной маски, его голос звучал приглушенно:
— Мне не нужно! Эти обломки не смогут меня поразить!
Говоря это, он протянул руку в проход самолета. В этот момент гаечный ключ, слетевший с пожарного гидранта, уже почти ударил его по руке с такой силой, что мог бы переломить кость. Однако в последний момент самолет странно дернулся, и ключ, лишь скользнув по тыльной стороне руки Ду Саньина, врезался в металлическую стену, оставив глубокую вмятину.
— Видишь! — Ду Саньин повысил голос, чтобы Бай Лю точно услышал. — Можешь прятаться за моей спиной. Даже если ты не закроешь голову, с тобой ничего не случится!
Пока они разговаривали, в конце самолета на обеих сторонах прохода зажглись красные аварийные лампы, а из динамиков раздался механический голос с автоматическим предупреждением:
— Самолет столкнулся с аномальными погодными условиями. Неопознанные облака постоянно бьют по крыльям, вызывая турбулентность. Просим пассажиров подготовиться к экстренной посадке… Шшшш…
Вскоре механический голос сменился на человеческий, быстрый и панический:
— В грузовом отсеке один из членов команды потерял сознание. Это я его вырубил. Если хотя бы один из этих пяти фрагментов тела вырвется наружу, они сразу же начнут влиять на разум окружающих, что сделает невозможным эвакуацию.
— Прыгать с ними в море или позволить самолету разбиться на суше с коробками на борту?
Бай Лю и Ду Саньин переглянулись — очевидно, это была внутренняя связь между пятью сопровождающими через радиопередатчики, чтобы следить за действиями друг друга в экстремальных условиях.
Передача продолжалась:
— В море нельзя. Поток воды слишком сильный. Если коробки пролежат там слишком долго и начнут разлагаться, содержимое сможет загрязнить весь океан.
— Но если самолет упадет на сушу и коробки повредятся при падении, это все равно приведет к загрязнению территории.
— Может, попробовать обернуть коробки чем-то вроде тканей или утеплителей?
— Нельзя. Вы забыли случай с сухой розой? Эти фрагменты могут преобразовать любое органическое вещество, даже растения. Командир Су неоднократно предупреждал нас не использовать для упаковки ничего растительного.
— Но на борту мало синтетических материалов, и они не смогут обеспечить необходимую амортизацию… В таких условиях, если только мы сами не используем наши тела…
— Даже если мы пожертвуем Южным полюсом, это будет лучше, чем загрязнить океан! На Антарктиде плотность населения низкая, даже если кто-то пострадает…
— Замолчи! — резкий голос прервал спор. После паузы командир сказал:
— Если мы будем рассматривать жертвы как оправданные потери, то лучше нам всем уйти с работы и жить как обычные люди. Зачем тогда мы работаем в Бюро управления аномалиями?
Наступила долгая тишина, нарушаемая лишь треском статического электричества.
— Сколько всего коробок? — спросил командир.
— Восемь, — ответили из грузового отсека.
После секундного раздумья командир произнес хриплым голосом:
— Всем членам команды приготовиться. Место аварийной посадки — Антарктида. Каждый берет одну коробку и амортизирует ее своим телом, чтобы предотвратить повреждения при ударе о землю.
Прошло несколько долгих секунд, прежде чем кто-то тихо ответил:
— Понял, командир.
Кто-то нерешительно спросил:
— Но коробок больше, чем нас… Что делать с оставшимися?
После паузы командир спокойно произнес:
— Разделите меня на четыре части. Используйте мои конечности и мышцы для упаковки.
Он тяжело вздохнул, а его голос стал тихим и неуверенным, как шепот:
— Это наша ошибка… Мы не смогли защитить…
— Коробки и мирных жителей.
Примечание автора:
Эта сцена с физикой ускорения — чистая выдумка. Не принимайте ее всерьез! Я прочитал в зарубежном журнале, что несущая структура человеческих костей очень мощная и выдерживает значительные расстройства, срезающую силу, или давление я это написал, но строгих научных работ не нашел. Надеюсь, вы не воспримете это всерьез.
— Так что Бай Лю просто бросил нас здесь?
— Не просто бросил, — вмешалась Лю Цзяи, прислушиваясь к звукам за дверью. — Нам еще подкинули огромную проблему. Директор санатория уже идет.
Му Кэ нахмурился:
— Похоже, нам придется придумать убедительную причину, почему один из его пациентов исчез.
— Или же Бай Лю получит еще одно обвинение в похищении душевнобольных, — тяжело вздохнул Тан Эрда, потерев виски. — На этот раз он действительно перегнул палку.
— Он уже находится под наблюдением Бюро по делам еретиков. Если добавится еще и полиция… Чем больше обычных людей следят за Бай Лю, тем сложнее ему будет входить в игру, — со вздохом добавила Лю Цзяи. — Вот поэтому он оставил нас разбираться с последствиями.
К тому же, даже если бы они отправились в Антарктиду, это бы ничего не изменило. Разрушительная сила Ду Саньина была очевидна, и только Бай Лю мог выжить рядом с ним. Так что оставить их на месте было разумным решением.
В этот момент дверь распахнулась, и директор санатория застыл на месте, ошеломленно разглядывая разрушенную кровать, хаос на полу и подпрыгивающего попугая.
Попугай прыгал по комнате, громко крича:
— Бай Лю плохой! Хозяин плак-плак!
Расправив крылья, он закружил под потолком, щелкая языком и пронзительно выкрикивая:
— Они вместе улетели! Летели, чтобы сбить самолет!
Глаза директора расширились:
— …Сбить что?!
Попугай поднял крылья и, вытянув шею, повторил:
— Сбить самолет!
Лю Цзяи, Му Сычэн, Му Кэ и Тан Эрда:
— …
Не «сбить самолет», а «приземлить его безопасно»! Попугай, ты вообще умеешь говорить нормально?!
Тан Эрда вскочил, схватил попугая за крылья и клюв, и, несмотря на его бурное сопротивление, направился на балкон. Засунув птицу в клетку и подставив к поилке, он неловко пробормотал:
— …Попугай просто давно не пил воды. Вот и кричит. Я… отведу его попить воды, чтобы он перестал… говорить о самолетах.
Лю Цзяи в отчаянии закрыла лицо руками.
Речь Тан Эрда стала настолько невнятной, что даже это выглядело как явное признание.
Директор, дрожа, сжимал дверную ручку, глядя на них с ужасом:
— …Что вы сделали с пациентом из палаты 906?!
Му Сычэн быстро захлопнул и запер дверь, преграждая путь к отступлению.
Му Кэ глубоко вдохнул, спокойно подошел к директору и, схватив его за руки, твердо сказал:
— Мы можем это объяснить.
Директор, оказавшись в безвыходном положении, заплакал:
— Пожалуйста, пощадите! После университета я давно не сбиваю самолеты с мужчинами!
---
Далеко в Антарктике, над морем Росса.
На трясущейся палубе самолета, едва приземлившегося, Бай Лю и Ду Саньин катались по полу, пытаясь удержаться на ногах. Наконец, Бай Лю ухватился за металлический поручень, помогая Ду Саньину встать.
— Посмотри под сиденьями, — сказал он, пнув кресло, — там должны быть кислородные маски и парашюты.
Ду Саньин, шатаясь, нажал на сиденье, и из-под него действительно выскочили парашюты, маски и даже теплые куртки.
Глаза Бай Лю сузились:
— Вот это везение.
Большую часть оборудования, пригодного для использования, наверняка уже забрали сопровождающие. То, что осталось, явно не могли унести.
— Надевай снаряжение, — распорядился Бай Лю, — пристегни ремень безопасности и помоги закрепить меня.
— А где эти пятеро сопровождающих?
Бай Лю, пристегивая ремни, холодно ответил:
— В такой ситуации они либо в кабине пилота, либо в грузовом отсеке.
Бай Лю обернул голову парашютным пакетом, чтобы защитить себя от ударов о твердые предметы при турбулентности. Он жестом показал Ду Саньину, чтобы тот сделал то же самое.
Ду Саньин громко ответил из-под кислородной маски, его голос звучал приглушенно:
— Мне не нужно! Эти обломки не смогут меня поразить!
Говоря это, он протянул руку в проход самолета. В этот момент гаечный ключ, слетевший с пожарного гидранта, уже почти ударил его по руке с такой силой, что мог бы переломить кость. Однако в последний момент самолет странно дернулся, и ключ, лишь скользнув по тыльной стороне руки Ду Саньина, врезался в металлическую стену, оставив глубокую вмятину.
— Видишь! — Ду Саньин повысил голос, чтобы Бай Лю точно услышал. — Можешь прятаться за моей спиной. Даже если ты не закроешь голову, с тобой ничего не случится!
Пока они разговаривали, в конце самолета на обеих сторонах прохода зажглись красные аварийные лампы, а из динамиков раздался механический голос с автоматическим предупреждением:
— Самолет столкнулся с аномальными погодными условиями. Неопознанные облака постоянно бьют по крыльям, вызывая турбулентность. Просим пассажиров подготовиться к экстренной посадке… Шшшш…
Вскоре механический голос сменился на человеческий, быстрый и панический:
— В грузовом отсеке один из членов команды потерял сознание. Это я его вырубил. Если хотя бы один из этих пяти фрагментов тела вырвется наружу, они сразу же начнут влиять на разум окружающих, что сделает невозможным эвакуацию.
— Прыгать с ними в море или позволить самолету разбиться на суше с коробками на борту?
Бай Лю и Ду Саньин переглянулись — очевидно, это была внутренняя связь между пятью сопровождающими через радиопередатчики, чтобы следить за действиями друг друга в экстремальных условиях.
Передача продолжалась:
— В море нельзя. Поток воды слишком сильный. Если коробки пролежат там слишком долго и начнут разлагаться, содержимое сможет загрязнить весь океан.
— Но если самолет упадет на сушу и коробки повредятся при падении, это все равно приведет к загрязнению территории.
— Может, попробовать обернуть коробки чем-то вроде тканей или утеплителей?
— Нельзя. Вы забыли случай с сухой розой? Эти фрагменты могут преобразовать любое органическое вещество, даже растения. Командир Су неоднократно предупреждал нас не использовать для упаковки ничего растительного.
— Но на борту мало синтетических материалов, и они не смогут обеспечить необходимую амортизацию… В таких условиях, если только мы сами не используем наши тела…
— Даже если мы пожертвуем Южным полюсом, это будет лучше, чем загрязнить океан! На Антарктиде плотность населения низкая, даже если кто-то пострадает…
— Замолчи! — резкий голос прервал спор. После паузы командир сказал:
— Если мы будем рассматривать жертвы как оправданные потери, то лучше нам всем уйти с работы и жить как обычные люди. Зачем тогда мы работаем в Бюро управления аномалиями?
Наступила долгая тишина, нарушаемая лишь треском статического электричества.
— Сколько всего коробок? — спросил командир.
— Восемь, — ответили из грузового отсека.
После секундного раздумья командир произнес хриплым голосом:
— Всем членам команды приготовиться. Место аварийной посадки — Антарктида. Каждый берет одну коробку и амортизирует ее своим телом, чтобы предотвратить повреждения при ударе о землю.
Прошло несколько долгих секунд, прежде чем кто-то тихо ответил:
— Понял, командир.
Кто-то нерешительно спросил:
— Но коробок больше, чем нас… Что делать с оставшимися?
После паузы командир спокойно произнес:
— Разделите меня на четыре части. Используйте мои конечности и мышцы для упаковки.
Он тяжело вздохнул, а его голос стал тихим и неуверенным, как шепот:
— Это наша ошибка… Мы не смогли защитить…
— Коробки и мирных жителей.
Примечание автора:
Эта сцена с физикой ускорения — чистая выдумка. Не принимайте ее всерьез! Я прочитал в зарубежном журнале, что несущая структура человеческих костей очень мощная и выдерживает значительные расстройства, срезающую силу, или давление я это написал, но строгих научных работ не нашел. Надеюсь, вы не воспримете это всерьез.
Закладка
Комментариев 1