Глава 209 - Фабрика роз (52) •
Тан Эрда опустил пистолет, и под пристальным взглядом Бай Лю Лю Цзяи с несчастным видом убрала свой яд. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на Бай Лю. «Я собрал группу бродяг, чтобы они пришли и откопали NPC уровня бога».
«Ты определился с локациями?» Бай Лю взглянул на Лю Цзяи.
«Это не 100%, это, может быть, 10%», — сказала Лю Цзяи. «Согласно информации, которую вы мне сообщили, я отметил места на цветочных полях. Есть только один очень серьезный вопрос.»
Лю Цзяи огляделась и развела руками. «Что вы собираетесь делать с этими работниками Фабрики Роз, которые блокируют наши действия?»
Из-за огромного движения между Тан Эрдой и Бай Лю рабочие поначалу не осмеливались подходить. Теперь движение прекратилось, и они увидели, что фабрика была крупномасштабно разрушена группой людей Бай Лю. Сборщики цветов и рабочие по переработке окружали их недобрыми взглядами. Они держали в руках различные стальные инструменты или плоскогубцы для сбора цветов и подошли ближе к тому месту, где стояла группа Бай Лю.
Бай Лю огляделся. По мере того, как все больше и больше рабочих приступали к работе, их окружало все больше людей, образуя плотный круг.
Ци Ифан бдительно держала флюгер, пока Лю Цзяи в очередной раз доставала свой яд. Ими обоими двигало осознание долгосрочного сотрудничества, и они рефлекторно двигались спина к спине, осматривая ситуацию вокруг них.
«Эта группа служащих NPC не обладает высокой боевой мощью, и с ними нетрудно иметь дело». Ци Ифан горько улыбнулся. «Их просто слишком много, и вполне вероятно, что они превратятся в монстров под воздействием катализатора ожесточенной битвы. У них вендетта такого большого масштаба. если агро заблокирован, то дальнейшие действия не принесут нам ничего хорошего. ”
Лю Цзяи подняла глаза на Бай Лю. «Моя точка зрения такая же, но я должен тебе кое о чем напомнить. Если ты хочешь откопать этого человека, ты должен сначала разобраться со служащими, охраняющими цветочные поля. В противном случае ты не сможешь играть. ”
«Однако у немногих из нас нет возможности справиться с таким количеством …» — не удержался от добавления Ци Ифан.
Бай Лю на мгновение задумался, прежде чем повернуться к молчащему Тан Эрде. Он серьезно спросил: «Ты справишься с этим?»
Тан Эрда внезапно получил сигнал и был ошеломлен на некоторое время. Он ответил не сразу, но Бай Лю не отвел взгляда. Он спокойно смотрел на Тан Эрду.
Прямой взгляд Бай Лю не содержал никаких сомнений или проверки. Это можно было бы назвать искренним доверием. Под этим пристальным взглядом Тан Эрда продержался недолго и слегка смущенно отвел глаза. Он повернул лицо и открыл рот, как будто хотел ответить, но в конце концов так и не произнес ни слова.
Это было действительно странно. Во многих мировых линиях он и Бай Лю (6) смотрели друг на друга по-разному. Были гнев, поддразнивания, схватки не на жизнь, а на смерть, ненависть до мозга костей…
Единственное, чего никогда не случалось, так это этой ситуации.
На самом деле Бай Лю… совсем не беспокоился о том, что Тан Эрда убьет его. Он даже хотел без колебаний передать охрану тыла Тан Эрде. Если бы Тан Эрда намеренно допустил ошибку, прикрывая тыл, убить Бай Лю было бы очень просто.
Это заставило Тан Эрду, который всегда хотел убить Бай Лю, почувствовать нелепость по отношению к Бай Лю, лично протягивающему свою шею и вежливо просящему Тан Эрду убить его.
Цель, которую он так долго преследовал, странным образом оказалась в пределах досягаемости, но Тан Эрда внезапно … не захотел убивать его.
По правде говоря, Тан Эрда теперь чувствовал себя еще отвратительнее. Бай Лю, этот тип … короче говоря, это была очень тонкая эмоция.
Окружение постепенно сокращалось, но Бай Лю совсем не спешил. Он подошел ближе к Тан Эрде и уставился на нее таким взглядом. Он снова спросил более мягким тоном: «Капитан Тан, вы сможете справиться с таким количеством людей в одиночку?»
Это было все равно что беспокоиться о том, что он окажется в опасности, если будет сражаться в одиночку.
У Тан Эрды по всему телу побежали мурашки, и он неловко отступил на большой шаг назад. Он не смотрел на Бай Лю, когда оттолкнул Бай Лю и быстро ответил: «Я могу справиться со столькими людьми в одиночку!»
Бай Лю заложил руки за спину. Он улыбнулся и наклонился вперед, продолжая приближаться: «Правда? Тогда могу я побеспокоить капитана Тана?»
Тан Эрда, наконец, не выдержал и упрекнул Бай Лю. «Стой прямо передо мной и говори хорошо!»
У него были бы проблемы с мозгом, если бы он не мог видеть, что Бай Лю намеренно вызывает у него тошноту и отвращение!
Бай Лю послушно выпрямился и убрал нежную и чрезмерную улыбку со своего лица. Он спокойно приказал: «Капитан Тан будет охранять это место и сдерживать этих NPC. Лю Цзяи и Ци Ифан пойдут со мной на цветочные поля. Никаких проблем, верно?»
Лю Цзяи кивнула.
Под вопросительным взглядом Бай Лю Ци Ифан невольно ответила Бай Лю: «У меня нет проблем».
Затем Ци Ифан почувствовал, что что-то не так, и отреагировал. Подождите, нет, почему он согласился? Какое отношение это имело к нему? Почему он вдруг стал работать с Бай Лю?
Он был членом Гильдии Королей, вражеского лагеря!
Нет, Ци Ифан нахмурился и обнаружил, что что-то не так. Охотник был тем же самым. Так почему же Бай Лю только что командовал охотником?
Поразмыслив об этом несколько секунд, Ци Ифан, наконец, понял суть дела. Как мог парень так естественно командовать во вражеском лагере?
Просто Бай Лю не оставил Ци Ифану много времени на размышления о том, что было не так. Он отдал приказ, достал свой хлыст и взмахнул им в форме буквы «z’. Он просто и аккуратно смел группу служащих перед собой, расчищая проход к воротам. Затем Бай Лю взял инициативу в свои руки.
«Поехали!» Лю Цзяи повернула голову и крикнула в унисон.
Бай Лю смел группу сотрудников и вызвал их агрессию. Если бы они остались здесь, то стали бы мишенями. Ци Ифан выбросил из головы слова ‘Я не в твоей команде» и со слезами на глазах последовал за ней.
Что это был за человек?!
Подвергшиеся нападению NPC были полны гнева и собирались погнаться за Бай Лю. Затем Тан Эрда спокойно достал свой серебряный револьвер и поднял руку, чтобы остановить толпу.
Он все еще был покрыт кровью, которую не вытерли. Его голубые глаза были необъяснимо ужасающими, и он очень быстро менял патроны.
Открыть револьвер, заправить патроны, закрыть магазин, повернуть патронник, и серебристая гильза упала к его залитым кровью ногам, дважды подпрыгнув в ярком солнечном свете.
Тан Эрда стоял один перед шумным дверным проемом, в то время как все смотрели на него полными ненависти глазами.
Против темной толпы обезумевших людей и обработанных и выброшенных остатков роз охотник невозмутимо поднял револьвер.
Безудержные сотрудники уже были без ума от роз. Они отражались в глазах охотника злыми огоньками и тенями черного пламени.
Тан Эрда изменил позу, слегка переместив револьвер в руке, чтобы палец мог нажать на спусковой крючок. Серебряный корпус пистолета создавал яркий ореол снаружи темно-синих зрачков Тан Эрды и освещал чрезмерно распустившуюся розу в центре зрачков, которая вот-вот должна была увянуть.
«Поймай вора, который украл розы!»
«Поймайте преступника, который уничтожил розы!»
«Убейте убийцу, который убил розы!»
«Убей Бай Лю!»
Сотрудники горько кричали, на их коже появились трещины из-за насыщенного аромата розы. Они превратились в монстров, потерявших человечность.
«О чем ты кричишь? Бай Лю тоже убил мою розу, и я хочу убить его больше, чем кто-либо другой «. Тан Эрда тихо пробормотал что-то себе под нос и шумно выдохнул.
В следующее мгновение он без колебаний нажал на курок в своей руке. Улыбка неизбежности растянулась на его лице. Тан Эрда поднял голову, его взгляд был непоколебимо тверд. «Но прежде чем я найду доказательства, чтобы осудить его …»
«Я не позволю ни одному человеку или монстру убить его раньше, чем это сделаю я!»
Бах!
Гильза от серебряной пули с громким звуком упала на землю.
***
Бай Лю наступил на розы на цветочном поле и оглянулся на далекую фабрику в тот момент, когда услышал выстрел, с легкой улыбкой на лице.
Глаза Ци Ифан слегка расширились от недоверия. «Что происходит? Почему охотник на самом деле что-то делает для тебя?»
«Это благодаря харизме», — серьезно ответил Бай Лю Ци Ифану, его тон был поддразнивающим. «Он был так очарован мной, что готов многое для меня сделать».
Бай Лю поднял глаза и с улыбкой посмотрел на Ци Ифана. «Если ты не будешь делать все хорошо для меня, я также очарую твою душу».
Ци Ифан: «????»
Ци Ифан закрыл грудь обеими руками и в ужасе отступил на десятки шагов назад. Бай Лю увидел, как Ци Ифан быстро удаляется из поля его зрения, превращаясь в маленькую точку, и закричал: «Я хочу оставить свое тело и разум Червонной Королеве! Не подходи сюда!»
Лю Цзяи: «…».
Не дразни Ци Ифана. Он действительно поверит в это. Он был очарован Сердцами и отчаянно тренировался, чтобы вступить в Гильдию королей «.
Большинство сборщиков цветов были привлечены на фабрику из-за того, что произошло этим утром. Теперь все они окружали Тан Эрду.
В поле было не так много сборщиков цветов, и с ними было намного легче справиться.
Связав сборщиков цветов, Лю Цзяи отряхнула пепел со своих рук и впустила бродяг, которые не осмеливались выйти. Затем она показала им конкретные координаты, и начались обширные раскопки.
Лю Цзяи и Бай Лю также помогали копать. Ци Ифан использовал ветер, чтобы смести корни роз и выкопанную почву. Ход раскопок был завершен быстрее, чем они думали, но вскоре кое-что произошло.
Во время процесса раскопок бродяги, казалось, были чем-то затронуты. Они были неконтролируемо отчуждены и начали сходить с ума.
Они восстановили бродяг с помощью розовых духов. Затем Лю Цзяи и Бай Лю посмотрели друг на друга. Они оба поняли, что происходит.
Предположение Лю Цзяи было верным. Они копали недалеко от места захоронения частей тела Тавила, поэтому на бродяг повлияло снижение умственных способностей, и они начали отчуждаться.
Бай Лю встал весь в грязи. Он хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание бродяг, помогавших ему копать, и сказал: «Внимание, если кто-то из вас будет отчужден во время процесса раскопок, пожалуйста, своевременно сообщите мне, чтобы я мог провести оставшуюся часть раскопок».
«На меня это не сильно повлияет». Бай Лю поблагодарил людей, которые пришли помочь. «Вообще-то это мое личное дело. Остальное можете оставить мне. Я побеспокоил вас».
Каждый раз, когда где-нибудь на цветочных полях происходило отчуждение бродяг, бродяги прекращали копать, согласно словам Бай Лю. Вскоре на цветочном поле остались только Бай Лю и Лю Цзяи, которые стояли на коленях и копали землю.
Затем, когда Лю Цзяи не смогла сдержать дрожь в третий раз, Бай Лю поддержал Лю Цзяи и остановив ее руку, которая все еще хотела копнуть. «Все в порядке».
Бай Лю улыбнулся Лю Цзяи. «Это повлияло на тебя. Этого достаточно, чтобы помочь мне подняться сюда. Об остальном я позабочусь сам «.
«Но …» Лю Цзяи прикусила нижнюю губу и подняла свое маленькое грязное личико, чтобы посмотреть на Бай Лю, как будто она все еще хотела держаться.
Бай Лю погладил ее по голове, улыбнулся ей с прищуром и очень серьезно поблагодарил. «Ты уже очень хороша. Ты должна хотеть, чтобы я, взрослый, был сильнее тебя, верно?»
«Не беспокойся слишком сильно обо мне», — прошептал Бай Лю на ухо Лю Цзяи. «Он не причинит мне вреда».
Лю Цзяи некоторое время молчала, прежде чем, пошатываясь, подняться на ноги. Бродяги и нервничающая Ци Ифан вытащили ее из вырытой ямы.
На всем цветочном поле остался только Бай Лю. Он молча опустился на колени в грязном поле и в одиночестве копался в земле.
Бродяги, пришедшие на помощь, не ушли, выполнив все, что могли. Бай Лю сказал, что это его личное дело, но они все равно молча стояли на краю и смотрели, как Бай Лю копает в одиночку, держась на расстоянии, чтобы не запачкаться.
Лю Цзяи тоже стояла на краю. Она безучастно смотрела, как Бай Лю посмотрел вниз, выровнял дыхание и осторожно копнул.
Выражение лица Бай Лю немного удивило Лю Цзяи.
Она никогда раньше не видела Бай Лю таким. Он больше не был ленивым и ни о чем не заботился. Он мог обыграть любого, кто был у него в руках, но теперь он был настолько сосредоточен, что это заставляло ее чувствовать себя немного непривычной.
Во время последнего спасения Бай Лю Лю Цзяи обнаружил, что они ничего не знали о Бай Лю.
В то время она думала, что Бай Лю действительно умен. Он знал о них все, но вообще ничего не рассказывал им о себе. У него были тысячи масок, чтобы иметь дело с людьми.
Только в этот момент Лю Цзяи почувствовала, что прикоснулась к тому «я», которое скрывал Бай Лю.
Одинокий и покрытый грязью мужчина приближался к другому человеку, похороненному под землей, — это был Бай Лю.
Никто не мог помочь ему, никто не мог приблизиться к нему.
Все они могли только добровольно или пассивно быть зрителями Бай Лю. Они стояли за линией безопасности на некотором расстоянии от него, наблюдая, как он спокойно и упрямо приближается к подземному монстру.
Через 10 минут, когда Лю Цзяи отвлекся, Бай Лю, казалось, что-то раскопал. Возбужденные зрители зашумели, и к Лю Цзяи также вернулся разум из-за этого шума. Она заглянула в яму.
Бай Лю вытащила белоснежную правую руку с острыми костяшками. Лю Цзяи вздохнула с облегчением. К счастью, она угадала правильно.
Как раз в тот момент, когда она собиралась открыть рот и попросить Бай Лю бросить эту штуку на землю, чтобы уберечь себя от психического воздействия, следующее действие Бай Лю ошеломило ее.
Она увидела, как Бай Лю опустил глаза, прежде чем протянуть правую руку, их десять пальцев были крепко сцеплены вместе.
«Наконец-то …» Дыхание Бай Лю было даже не из-за копания, но на лице под грязью появилась хитрая, простая и упрямая улыбка, как у 14-летнего Бай Лю (6), выигравшего игру. “ — Я поймал тебя».
Лю Цзяи не знала, ошиблась ли она — казалось, она увидела сломанную руку, утопающую в розах, и пожала руку Бай Лю в ответ.
«Ты определился с локациями?» Бай Лю взглянул на Лю Цзяи.
«Это не 100%, это, может быть, 10%», — сказала Лю Цзяи. «Согласно информации, которую вы мне сообщили, я отметил места на цветочных полях. Есть только один очень серьезный вопрос.»
Лю Цзяи огляделась и развела руками. «Что вы собираетесь делать с этими работниками Фабрики Роз, которые блокируют наши действия?»
Из-за огромного движения между Тан Эрдой и Бай Лю рабочие поначалу не осмеливались подходить. Теперь движение прекратилось, и они увидели, что фабрика была крупномасштабно разрушена группой людей Бай Лю. Сборщики цветов и рабочие по переработке окружали их недобрыми взглядами. Они держали в руках различные стальные инструменты или плоскогубцы для сбора цветов и подошли ближе к тому месту, где стояла группа Бай Лю.
Бай Лю огляделся. По мере того, как все больше и больше рабочих приступали к работе, их окружало все больше людей, образуя плотный круг.
Ци Ифан бдительно держала флюгер, пока Лю Цзяи в очередной раз доставала свой яд. Ими обоими двигало осознание долгосрочного сотрудничества, и они рефлекторно двигались спина к спине, осматривая ситуацию вокруг них.
«Эта группа служащих NPC не обладает высокой боевой мощью, и с ними нетрудно иметь дело». Ци Ифан горько улыбнулся. «Их просто слишком много, и вполне вероятно, что они превратятся в монстров под воздействием катализатора ожесточенной битвы. У них вендетта такого большого масштаба. если агро заблокирован, то дальнейшие действия не принесут нам ничего хорошего. ”
Лю Цзяи подняла глаза на Бай Лю. «Моя точка зрения такая же, но я должен тебе кое о чем напомнить. Если ты хочешь откопать этого человека, ты должен сначала разобраться со служащими, охраняющими цветочные поля. В противном случае ты не сможешь играть. ”
«Однако у немногих из нас нет возможности справиться с таким количеством …» — не удержался от добавления Ци Ифан.
Бай Лю на мгновение задумался, прежде чем повернуться к молчащему Тан Эрде. Он серьезно спросил: «Ты справишься с этим?»
Тан Эрда внезапно получил сигнал и был ошеломлен на некоторое время. Он ответил не сразу, но Бай Лю не отвел взгляда. Он спокойно смотрел на Тан Эрду.
Прямой взгляд Бай Лю не содержал никаких сомнений или проверки. Это можно было бы назвать искренним доверием. Под этим пристальным взглядом Тан Эрда продержался недолго и слегка смущенно отвел глаза. Он повернул лицо и открыл рот, как будто хотел ответить, но в конце концов так и не произнес ни слова.
Это было действительно странно. Во многих мировых линиях он и Бай Лю (6) смотрели друг на друга по-разному. Были гнев, поддразнивания, схватки не на жизнь, а на смерть, ненависть до мозга костей…
Единственное, чего никогда не случалось, так это этой ситуации.
На самом деле Бай Лю… совсем не беспокоился о том, что Тан Эрда убьет его. Он даже хотел без колебаний передать охрану тыла Тан Эрде. Если бы Тан Эрда намеренно допустил ошибку, прикрывая тыл, убить Бай Лю было бы очень просто.
Это заставило Тан Эрду, который всегда хотел убить Бай Лю, почувствовать нелепость по отношению к Бай Лю, лично протягивающему свою шею и вежливо просящему Тан Эрду убить его.
Цель, которую он так долго преследовал, странным образом оказалась в пределах досягаемости, но Тан Эрда внезапно … не захотел убивать его.
По правде говоря, Тан Эрда теперь чувствовал себя еще отвратительнее. Бай Лю, этот тип … короче говоря, это была очень тонкая эмоция.
Окружение постепенно сокращалось, но Бай Лю совсем не спешил. Он подошел ближе к Тан Эрде и уставился на нее таким взглядом. Он снова спросил более мягким тоном: «Капитан Тан, вы сможете справиться с таким количеством людей в одиночку?»
Это было все равно что беспокоиться о том, что он окажется в опасности, если будет сражаться в одиночку.
У Тан Эрды по всему телу побежали мурашки, и он неловко отступил на большой шаг назад. Он не смотрел на Бай Лю, когда оттолкнул Бай Лю и быстро ответил: «Я могу справиться со столькими людьми в одиночку!»
Бай Лю заложил руки за спину. Он улыбнулся и наклонился вперед, продолжая приближаться: «Правда? Тогда могу я побеспокоить капитана Тана?»
Тан Эрда, наконец, не выдержал и упрекнул Бай Лю. «Стой прямо передо мной и говори хорошо!»
У него были бы проблемы с мозгом, если бы он не мог видеть, что Бай Лю намеренно вызывает у него тошноту и отвращение!
Бай Лю послушно выпрямился и убрал нежную и чрезмерную улыбку со своего лица. Он спокойно приказал: «Капитан Тан будет охранять это место и сдерживать этих NPC. Лю Цзяи и Ци Ифан пойдут со мной на цветочные поля. Никаких проблем, верно?»
Лю Цзяи кивнула.
Под вопросительным взглядом Бай Лю Ци Ифан невольно ответила Бай Лю: «У меня нет проблем».
Затем Ци Ифан почувствовал, что что-то не так, и отреагировал. Подождите, нет, почему он согласился? Какое отношение это имело к нему? Почему он вдруг стал работать с Бай Лю?
Он был членом Гильдии Королей, вражеского лагеря!
Нет, Ци Ифан нахмурился и обнаружил, что что-то не так. Охотник был тем же самым. Так почему же Бай Лю только что командовал охотником?
Поразмыслив об этом несколько секунд, Ци Ифан, наконец, понял суть дела. Как мог парень так естественно командовать во вражеском лагере?
Просто Бай Лю не оставил Ци Ифану много времени на размышления о том, что было не так. Он отдал приказ, достал свой хлыст и взмахнул им в форме буквы «z’. Он просто и аккуратно смел группу служащих перед собой, расчищая проход к воротам. Затем Бай Лю взял инициативу в свои руки.
«Поехали!» Лю Цзяи повернула голову и крикнула в унисон.
Бай Лю смел группу сотрудников и вызвал их агрессию. Если бы они остались здесь, то стали бы мишенями. Ци Ифан выбросил из головы слова ‘Я не в твоей команде» и со слезами на глазах последовал за ней.
Что это был за человек?!
Подвергшиеся нападению NPC были полны гнева и собирались погнаться за Бай Лю. Затем Тан Эрда спокойно достал свой серебряный револьвер и поднял руку, чтобы остановить толпу.
Он все еще был покрыт кровью, которую не вытерли. Его голубые глаза были необъяснимо ужасающими, и он очень быстро менял патроны.
Открыть револьвер, заправить патроны, закрыть магазин, повернуть патронник, и серебристая гильза упала к его залитым кровью ногам, дважды подпрыгнув в ярком солнечном свете.
Тан Эрда стоял один перед шумным дверным проемом, в то время как все смотрели на него полными ненависти глазами.
Против темной толпы обезумевших людей и обработанных и выброшенных остатков роз охотник невозмутимо поднял револьвер.
Безудержные сотрудники уже были без ума от роз. Они отражались в глазах охотника злыми огоньками и тенями черного пламени.
Тан Эрда изменил позу, слегка переместив револьвер в руке, чтобы палец мог нажать на спусковой крючок. Серебряный корпус пистолета создавал яркий ореол снаружи темно-синих зрачков Тан Эрды и освещал чрезмерно распустившуюся розу в центре зрачков, которая вот-вот должна была увянуть.
«Поймай вора, который украл розы!»
«Поймайте преступника, который уничтожил розы!»
«Убейте убийцу, который убил розы!»
«Убей Бай Лю!»
Сотрудники горько кричали, на их коже появились трещины из-за насыщенного аромата розы. Они превратились в монстров, потерявших человечность.
«О чем ты кричишь? Бай Лю тоже убил мою розу, и я хочу убить его больше, чем кто-либо другой «. Тан Эрда тихо пробормотал что-то себе под нос и шумно выдохнул.
В следующее мгновение он без колебаний нажал на курок в своей руке. Улыбка неизбежности растянулась на его лице. Тан Эрда поднял голову, его взгляд был непоколебимо тверд. «Но прежде чем я найду доказательства, чтобы осудить его …»
«Я не позволю ни одному человеку или монстру убить его раньше, чем это сделаю я!»
Бах!
Гильза от серебряной пули с громким звуком упала на землю.
***
Бай Лю наступил на розы на цветочном поле и оглянулся на далекую фабрику в тот момент, когда услышал выстрел, с легкой улыбкой на лице.
Глаза Ци Ифан слегка расширились от недоверия. «Что происходит? Почему охотник на самом деле что-то делает для тебя?»
«Это благодаря харизме», — серьезно ответил Бай Лю Ци Ифану, его тон был поддразнивающим. «Он был так очарован мной, что готов многое для меня сделать».
Бай Лю поднял глаза и с улыбкой посмотрел на Ци Ифана. «Если ты не будешь делать все хорошо для меня, я также очарую твою душу».
Ци Ифан: «????»
Ци Ифан закрыл грудь обеими руками и в ужасе отступил на десятки шагов назад. Бай Лю увидел, как Ци Ифан быстро удаляется из поля его зрения, превращаясь в маленькую точку, и закричал: «Я хочу оставить свое тело и разум Червонной Королеве! Не подходи сюда!»
Лю Цзяи: «…».
Не дразни Ци Ифана. Он действительно поверит в это. Он был очарован Сердцами и отчаянно тренировался, чтобы вступить в Гильдию королей «.
Большинство сборщиков цветов были привлечены на фабрику из-за того, что произошло этим утром. Теперь все они окружали Тан Эрду.
В поле было не так много сборщиков цветов, и с ними было намного легче справиться.
Связав сборщиков цветов, Лю Цзяи отряхнула пепел со своих рук и впустила бродяг, которые не осмеливались выйти. Затем она показала им конкретные координаты, и начались обширные раскопки.
Лю Цзяи и Бай Лю также помогали копать. Ци Ифан использовал ветер, чтобы смести корни роз и выкопанную почву. Ход раскопок был завершен быстрее, чем они думали, но вскоре кое-что произошло.
Во время процесса раскопок бродяги, казалось, были чем-то затронуты. Они были неконтролируемо отчуждены и начали сходить с ума.
Они восстановили бродяг с помощью розовых духов. Затем Лю Цзяи и Бай Лю посмотрели друг на друга. Они оба поняли, что происходит.
Предположение Лю Цзяи было верным. Они копали недалеко от места захоронения частей тела Тавила, поэтому на бродяг повлияло снижение умственных способностей, и они начали отчуждаться.
Бай Лю встал весь в грязи. Он хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание бродяг, помогавших ему копать, и сказал: «Внимание, если кто-то из вас будет отчужден во время процесса раскопок, пожалуйста, своевременно сообщите мне, чтобы я мог провести оставшуюся часть раскопок».
«На меня это не сильно повлияет». Бай Лю поблагодарил людей, которые пришли помочь. «Вообще-то это мое личное дело. Остальное можете оставить мне. Я побеспокоил вас».
Каждый раз, когда где-нибудь на цветочных полях происходило отчуждение бродяг, бродяги прекращали копать, согласно словам Бай Лю. Вскоре на цветочном поле остались только Бай Лю и Лю Цзяи, которые стояли на коленях и копали землю.
Затем, когда Лю Цзяи не смогла сдержать дрожь в третий раз, Бай Лю поддержал Лю Цзяи и остановив ее руку, которая все еще хотела копнуть. «Все в порядке».
Бай Лю улыбнулся Лю Цзяи. «Это повлияло на тебя. Этого достаточно, чтобы помочь мне подняться сюда. Об остальном я позабочусь сам «.
«Но …» Лю Цзяи прикусила нижнюю губу и подняла свое маленькое грязное личико, чтобы посмотреть на Бай Лю, как будто она все еще хотела держаться.
Бай Лю погладил ее по голове, улыбнулся ей с прищуром и очень серьезно поблагодарил. «Ты уже очень хороша. Ты должна хотеть, чтобы я, взрослый, был сильнее тебя, верно?»
«Не беспокойся слишком сильно обо мне», — прошептал Бай Лю на ухо Лю Цзяи. «Он не причинит мне вреда».
Лю Цзяи некоторое время молчала, прежде чем, пошатываясь, подняться на ноги. Бродяги и нервничающая Ци Ифан вытащили ее из вырытой ямы.
На всем цветочном поле остался только Бай Лю. Он молча опустился на колени в грязном поле и в одиночестве копался в земле.
Бродяги, пришедшие на помощь, не ушли, выполнив все, что могли. Бай Лю сказал, что это его личное дело, но они все равно молча стояли на краю и смотрели, как Бай Лю копает в одиночку, держась на расстоянии, чтобы не запачкаться.
Лю Цзяи тоже стояла на краю. Она безучастно смотрела, как Бай Лю посмотрел вниз, выровнял дыхание и осторожно копнул.
Выражение лица Бай Лю немного удивило Лю Цзяи.
Она никогда раньше не видела Бай Лю таким. Он больше не был ленивым и ни о чем не заботился. Он мог обыграть любого, кто был у него в руках, но теперь он был настолько сосредоточен, что это заставляло ее чувствовать себя немного непривычной.
Во время последнего спасения Бай Лю Лю Цзяи обнаружил, что они ничего не знали о Бай Лю.
В то время она думала, что Бай Лю действительно умен. Он знал о них все, но вообще ничего не рассказывал им о себе. У него были тысячи масок, чтобы иметь дело с людьми.
Только в этот момент Лю Цзяи почувствовала, что прикоснулась к тому «я», которое скрывал Бай Лю.
Одинокий и покрытый грязью мужчина приближался к другому человеку, похороненному под землей, — это был Бай Лю.
Никто не мог помочь ему, никто не мог приблизиться к нему.
Все они могли только добровольно или пассивно быть зрителями Бай Лю. Они стояли за линией безопасности на некотором расстоянии от него, наблюдая, как он спокойно и упрямо приближается к подземному монстру.
Через 10 минут, когда Лю Цзяи отвлекся, Бай Лю, казалось, что-то раскопал. Возбужденные зрители зашумели, и к Лю Цзяи также вернулся разум из-за этого шума. Она заглянула в яму.
Бай Лю вытащила белоснежную правую руку с острыми костяшками. Лю Цзяи вздохнула с облегчением. К счастью, она угадала правильно.
Как раз в тот момент, когда она собиралась открыть рот и попросить Бай Лю бросить эту штуку на землю, чтобы уберечь себя от психического воздействия, следующее действие Бай Лю ошеломило ее.
Она увидела, как Бай Лю опустил глаза, прежде чем протянуть правую руку, их десять пальцев были крепко сцеплены вместе.
«Наконец-то …» Дыхание Бай Лю было даже не из-за копания, но на лице под грязью появилась хитрая, простая и упрямая улыбка, как у 14-летнего Бай Лю (6), выигравшего игру. “ — Я поймал тебя».
Лю Цзяи не знала, ошиблась ли она — казалось, она увидела сломанную руку, утопающую в розах, и пожала руку Бай Лю в ответ.
Закладка
Комментариев 3