Глава 183 - Фабрика роз (26) •
Серый вихрь закрутился и стал черным, ядовитый туман окутал его, скрыв обзор всем, кто находился внутри.
Серебряная пуля просвистела у уха Бай Лю, который, зажав в зубах карту червей, летел на ногах по черному вихрю, подтягиваясь к Ци Ифану с помощью кнута.
Ци Ифан, с низким уровнем морального духа и подверженный атаке ядовитого тумана Маленькой Ведьмы, был без сознания и неподвижен, словно мертвый, раскинув руки в своем собственном сильном ветре.
Но Ци Ифан не умрет. Лю Цзяи не собиралась убивать своих бывших товарищей, с которыми вместе проходила испытания. Все они были на уровне S-, с достаточной защитой, чтобы не погибнуть от её ядовитого тумана.
Однако отравление неизбежно вызовет у них травмы и паралич.
Бай Лю схватил лодыжку Ци Ифана с помощью кнута. Красное сердце на карте, которую он держал в зубах, начало странно вращаться. Бай Лю медленно повернул Ци Ифана, лежащего в вихре, лицом к себе.
Ци Ифан, с потерянным фокусом в глазах, смутно смотрел на Бай Лю. Красное сердце на карте червей в его губах начало вращаться быстрее.
Бай Лю накормил Ци Ифана антидотом.
Ци Ифан закашлялся несколько раз и, вместе с ветром, проглотил антидот. Низкий моральный дух и состояние отравления делали его неспособным понять, что происходит. Только знакомый вкус антидота во рту заставил его попытаться протянуть руку к человеку, который его кормил, но сил поднять руку не хватило.
С красными глазами, Ци Ифан шепотом извинился:
«… Прости, Маленькая Ведьма…»
— Не смог тебя защитить, и снова тебе приходится меня спасать.
— Я пришёл забрать тебя в гильдию, но, кажется, не смог. Ты нашла лучшее место для себя…
Вращающееся сердце на карте начало показывать чьё-то изображение, одновременно с этим, конечности Бай Лю начали быстро уменьшаться и становиться более тонкими.
Его волосы, которые были до ушей, удлинились до шеи, а одежда превратилась в черный прозрачный плащ. Его спокойные черные глаза стали мутными серыми, как плохо обработанное матовое стекло.
Бай Лю в вихре превратился в Лю Цзяи.
Серый и черный туман, вызванный ядом, начал рассеиваться благодаря антидоту, и Ци Ифан медленно закрыл глаза.
Необычный вихрь остановился, как только Ци Ифан закрыл глаза, и все, кого он захватил, оказались на земле после того, как ветер утих.
Тан Эр Да, отравленный ядом, пошатнулся, пытаясь стоять, и с ружьём в руках искал следы Бай Лю. Двое других членов гильдии Королей тоже выглядели отравленными, упав на колени, как только приземлились.
Ци Ифан, после приземления, сильно страдал от рвоты.
Хотя он и вышел из состояния отравления, ему было хуже, чем остальным.
Ци Ифан плохо переносил вращение.
Да, хотя Ци Ифан был наблюдателем и пользователем ветра, он плохо переносил его вращение.
Несколько кругов в таком вихре могли вызвать у него рвоту до желчи.
Из-за этого его навыки были хороши, показатели высоки, но он оставался в резерве гильдии Королей, а не становился постоянным членом команды — он не мог эффективно использовать свои навыки.
Недалеко от них, на коленях сидели двое в черных плащах, должно быть, Бай Лю и Лю Цзяи. Тан Эр Да осторожно подошёл, поднял ружьём их плащи и увидел две одинаковые, хрупкие девчачьи лица, смотрящие на него в замешательстве.
Ци Ифан был ошеломлён, увидев двух Лю Цзяи перед собой.
Тан Эр Да стиснул ружьё, его лицо стало мрачным.
Они попали в ловушку!
Зная, что в вихре из-за десятиминутного времени перезарядки после использования навыка он не смог бы воспользоваться «самоубийственной пулей», он колебался. Он должен был сразу использовать навык, чтобы устранить Бай Лю.
Тан Эр Да понял план Бай Лю.
Бай Лю знал, что, раз они вошли в игру «Фабрика роз», Тан Эр Да не станет убивать его в игре, потому что ему нужно, чтобы Бай Лю рассказал, как справиться с сухими розами.
Тан Эр Да верил, что Бай Лю знает, как пройти эту игру, чтобы получить ключевой предмет для решения проблемы с сухими розами.
Решение было перед ним. Цель Тан Эр Да была контролировать Бай Лю, а не убить его в игре, тем более, что он не собирался убивать Лю Цзяи.
Иными словами, Тан Эр Да не хотел причинить вред Лю Цзяи, он нацелился на неё, чтобы узнать местоположение Бай Лю.
Но Лю Цзяи решила воспользоваться этим, заставив Тан Эр Да нести ответственность за «беспочвенное нападение на Маленькую Ведьму». Серия действий Бай Лю поставила Тан Эр Да в полностью пассивное положение.
Теперь Бай Лю превратился в Лю Цзяи.
В ситуации, когда невозможно определить, кто настоящий, а кто нет, Тан Эр Да, как охотник, который мог бы убить настоящую Лю Цзяи, наверняка будет остановлен всеми тремя членами гильдии Королей, которые сделают всё, чтобы не позволить ему причинить вред или контролировать одну из двух Лю Цзяи.
Планы всех были разрушены и перетасованы Бай Лю с помощью внезапного вихря — он принудительно объединил трёх человек в свою команду.
Теперь ситуация изменилась: Бай Лю больше не противостоял им в одиночку.
Теперь Тан Эр Да один против пятерых.
Тан Эр Да, лицо которого побледнело из-за отравления, крепко сжал ружьё, так что зубы его почти скрипели.
…Теперь положение не оставляло места для манёвра. Один против пятерых — это тоже возможно, он мог бы убить их всех, сражаясь до последнего.
Но он не хотел и не собирался убивать без разбора. Он преследовал Бай Лю, чтобы спасти других, но убивать невинных членов гильдии Королей, которых Бай Лю втянул в это дело, не было его целью.
Он не хотел сотрудничать с этими тремя людьми из гильдии Королей, так как не хотел втягивать их в опасное дело, связанное с Бай Лю. Лучше бы он сам справился со всем.
Но это, наоборот, привело к тому, что эти три игрока, которые изначально сотрудничали с ним и даже испытывали к нему некоторое уважение после вчерашней помощи, теперь встали на сторону Бай Лю.
Он не хотел видеть такую ситуацию, но, к сожалению, привык к ней.
Когда он осознал, что был охотником, которого боги издевались, и что он постепенно станет монстром, приносящим несчастья другим, он начал жестоко разрывать все связи с людьми, предпочитая оставаться среди монстров.
Тан Эр Да поднял голову, его низкие брови и пристальный взгляд, направленный на кого-то, придавали ему угрожающий вид, словно волк, готовый к нападению.
Он был как ведущий волк, ведущий стаю в бой, лучший генерал и воин, убивающий больше всего врагов и добычи.
Бай Лю заставил Тан Эр Да отказаться от своего статуса, предать свою команду и даже пожертвовать своим человеческим существованием ради победы над Бай Лю.
Но теперь Тан Эр Да был всего лишь умирающим волком, стремящимся сделать последнее доброе дело для своей стаи перед смертью.
Ци Ифан и два других члена гильдии Королей встали между двумя Лю Цзяи и Тан Эр Да.
Хотя они и были сбиты с толку ситуацией с двумя Лю Цзяи, настоящая Лю Цзяи наверняка была среди них, и они должны были защитить Маленькую Ведьму от охотника.
Недавняя атака безумного охотника, едва не убившего Лю Цзяи выстрелом, всё ещё свежа в их памяти, и три игрока гильдии Королей, посланные забрать Маленькую Ведьму, были напуганы этим.
Они защитили двух Лю Цзяи, пристально наблюдая за хмурым и молчаливым Тан Эр Да.
Тан Эр Да смотрел на «Лю Цзяи» с холодным взглядом, но так и не поднял ружьё на трёх членов гильдии Королей — это была, возможно, его последняя линия обороны, отделяющая его от полного превращения в монстра.
Защищённые двумя «Лю Цзяи» переглянулись и одновременно улыбнулись слегка загадочными улыбками.
Похоже, этот охотник, хоть и не слишком умен, но действительно не станет легко вредить невиновным.
Хорошие люди нравятся всем, независимо от того, хорошие они или плохие. И именно эта черта Тан Эр Да, его моральные принципы, давала Бай Лю возможность для манипуляций.
Когда Тан Эр Да, по неизвестной причине, отошёл на безопасное расстояние, Ци Ифан был восстановлен духами с помощью духов, а затем тяжело дыша и с остальными опустился на землю, чтобы отдохнуть.
Ци Ифан жадно пил зелье восстановления — он действительно думал, что Тан Эр Да собирался убить их всех.
Работник взвешивания, который дрожал от страха и долго наблюдал за всем происходящим, наконец, осмелился подойти с мешком роз.
Он смущённо посмотрел на двух одинаковых Лю Цзяи и осторожно спросил: «У меня есть только 360 кг роз, этого хватит только одному человеку, чтобы остаться здесь в качестве работника. Чьи это розы?»
Его слова привлекли внимание всех остальных. Они все посмотрели на двух Лю Цзяи, даже Тан Эр Да, стоящий на расстоянии, поднял глаза.
Лю Цзяи принесла только 360 кг сушёных роз, а Бай Лю появился без ничего. 360 кг роз хватит только на одного работника, если Бай Лю не представит свои розы, один из двух Лю Цзяи будет понижен до сборщика цветов.
Ци Ифан и два других члена гильдии Королей, конечно, не хотели, чтобы Лю Цзяи была понижена. Они внимательно смотрели на двух Лю Цзяи, пытаясь определить, кто из них настоящий.
Они сначала использовали проверочные инструменты, но быстро поняли, что маскировка Бай Лю настолько хороша, что никакие инструменты не могут её разоблачить.
Ци Ифан нахмурился — кроме навыков Королевы, он никогда не слышал о такой продвинутой маскировке, которая могла бы обойти все инструменты.
Эти резервные игроки не знали, что Королева настолько любила Маленькую Ведьму, что дала ей свои навыки.
Мало кто в гильдии знал, что у Лю Цзяи была карта с навыками Королевы червей.
Но скоро они успокоились, ведь они сотрудничали с Маленькой Ведьмой в играх не раз.
Ци Ифан даже тренировался с Лю Цзяи в резервной команде, и несмотря на то, что Бай Лю выглядел как Лю Цзяи, они уверены, что смогут распознать её по её движениям и привычкам.
Бай Лю не так легко будет выдать себя за Лю Цзяи перед теми, кто её хорошо знает.
Тан Эр Да думал так же. Он внимательно наблюдал за двумя одинаковыми Лю Цзяи. Он не был знаком с Лю Цзяи, но хорошо знал Бай Лю.
Любое привычное движение или слово выдаст Бай Лю.
Но их лица вскоре застыли.
Оба Лю Цзяи встали одновременно, их движения головы, стряхивание пыли с брюк и поправка воротников и манжет были идентичны.
Эти движения больше напоминали действия взрослого мужчины, следящего за своим внешним видом, а не восьмилетней девочки.
Члены гильдии Королей не ошиблись: Бай Лю не мог хорошо имитировать маленькую девочку. Они не знали её привычек и манер достаточно хорошо.
Но для Лю Цзяи, обученной Королевой червей, чьим основным навыком была маскировка, имитировать движения Бай Лю было легко.
И она могла делать это идеально.
Это означало, что перед ними было две Лю Цзяи, и они не могли определить, кто из них настоящий.
Серебряная пуля просвистела у уха Бай Лю, который, зажав в зубах карту червей, летел на ногах по черному вихрю, подтягиваясь к Ци Ифану с помощью кнута.
Ци Ифан, с низким уровнем морального духа и подверженный атаке ядовитого тумана Маленькой Ведьмы, был без сознания и неподвижен, словно мертвый, раскинув руки в своем собственном сильном ветре.
Но Ци Ифан не умрет. Лю Цзяи не собиралась убивать своих бывших товарищей, с которыми вместе проходила испытания. Все они были на уровне S-, с достаточной защитой, чтобы не погибнуть от её ядовитого тумана.
Однако отравление неизбежно вызовет у них травмы и паралич.
Бай Лю схватил лодыжку Ци Ифана с помощью кнута. Красное сердце на карте, которую он держал в зубах, начало странно вращаться. Бай Лю медленно повернул Ци Ифана, лежащего в вихре, лицом к себе.
Ци Ифан, с потерянным фокусом в глазах, смутно смотрел на Бай Лю. Красное сердце на карте червей в его губах начало вращаться быстрее.
Бай Лю накормил Ци Ифана антидотом.
Ци Ифан закашлялся несколько раз и, вместе с ветром, проглотил антидот. Низкий моральный дух и состояние отравления делали его неспособным понять, что происходит. Только знакомый вкус антидота во рту заставил его попытаться протянуть руку к человеку, который его кормил, но сил поднять руку не хватило.
С красными глазами, Ци Ифан шепотом извинился:
«… Прости, Маленькая Ведьма…»
— Не смог тебя защитить, и снова тебе приходится меня спасать.
— Я пришёл забрать тебя в гильдию, но, кажется, не смог. Ты нашла лучшее место для себя…
Вращающееся сердце на карте начало показывать чьё-то изображение, одновременно с этим, конечности Бай Лю начали быстро уменьшаться и становиться более тонкими.
Его волосы, которые были до ушей, удлинились до шеи, а одежда превратилась в черный прозрачный плащ. Его спокойные черные глаза стали мутными серыми, как плохо обработанное матовое стекло.
Бай Лю в вихре превратился в Лю Цзяи.
Серый и черный туман, вызванный ядом, начал рассеиваться благодаря антидоту, и Ци Ифан медленно закрыл глаза.
Необычный вихрь остановился, как только Ци Ифан закрыл глаза, и все, кого он захватил, оказались на земле после того, как ветер утих.
Тан Эр Да, отравленный ядом, пошатнулся, пытаясь стоять, и с ружьём в руках искал следы Бай Лю. Двое других членов гильдии Королей тоже выглядели отравленными, упав на колени, как только приземлились.
Ци Ифан, после приземления, сильно страдал от рвоты.
Хотя он и вышел из состояния отравления, ему было хуже, чем остальным.
Ци Ифан плохо переносил вращение.
Да, хотя Ци Ифан был наблюдателем и пользователем ветра, он плохо переносил его вращение.
Несколько кругов в таком вихре могли вызвать у него рвоту до желчи.
Из-за этого его навыки были хороши, показатели высоки, но он оставался в резерве гильдии Королей, а не становился постоянным членом команды — он не мог эффективно использовать свои навыки.
Недалеко от них, на коленях сидели двое в черных плащах, должно быть, Бай Лю и Лю Цзяи. Тан Эр Да осторожно подошёл, поднял ружьём их плащи и увидел две одинаковые, хрупкие девчачьи лица, смотрящие на него в замешательстве.
Ци Ифан был ошеломлён, увидев двух Лю Цзяи перед собой.
Тан Эр Да стиснул ружьё, его лицо стало мрачным.
Они попали в ловушку!
Зная, что в вихре из-за десятиминутного времени перезарядки после использования навыка он не смог бы воспользоваться «самоубийственной пулей», он колебался. Он должен был сразу использовать навык, чтобы устранить Бай Лю.
Тан Эр Да понял план Бай Лю.
Бай Лю знал, что, раз они вошли в игру «Фабрика роз», Тан Эр Да не станет убивать его в игре, потому что ему нужно, чтобы Бай Лю рассказал, как справиться с сухими розами.
Тан Эр Да верил, что Бай Лю знает, как пройти эту игру, чтобы получить ключевой предмет для решения проблемы с сухими розами.
Решение было перед ним. Цель Тан Эр Да была контролировать Бай Лю, а не убить его в игре, тем более, что он не собирался убивать Лю Цзяи.
Иными словами, Тан Эр Да не хотел причинить вред Лю Цзяи, он нацелился на неё, чтобы узнать местоположение Бай Лю.
Но Лю Цзяи решила воспользоваться этим, заставив Тан Эр Да нести ответственность за «беспочвенное нападение на Маленькую Ведьму». Серия действий Бай Лю поставила Тан Эр Да в полностью пассивное положение.
Теперь Бай Лю превратился в Лю Цзяи.
В ситуации, когда невозможно определить, кто настоящий, а кто нет, Тан Эр Да, как охотник, который мог бы убить настоящую Лю Цзяи, наверняка будет остановлен всеми тремя членами гильдии Королей, которые сделают всё, чтобы не позволить ему причинить вред или контролировать одну из двух Лю Цзяи.
Планы всех были разрушены и перетасованы Бай Лю с помощью внезапного вихря — он принудительно объединил трёх человек в свою команду.
Теперь ситуация изменилась: Бай Лю больше не противостоял им в одиночку.
Теперь Тан Эр Да один против пятерых.
Тан Эр Да, лицо которого побледнело из-за отравления, крепко сжал ружьё, так что зубы его почти скрипели.
…Теперь положение не оставляло места для манёвра. Один против пятерых — это тоже возможно, он мог бы убить их всех, сражаясь до последнего.
Но он не хотел и не собирался убивать без разбора. Он преследовал Бай Лю, чтобы спасти других, но убивать невинных членов гильдии Королей, которых Бай Лю втянул в это дело, не было его целью.
Он не хотел сотрудничать с этими тремя людьми из гильдии Королей, так как не хотел втягивать их в опасное дело, связанное с Бай Лю. Лучше бы он сам справился со всем.
Но это, наоборот, привело к тому, что эти три игрока, которые изначально сотрудничали с ним и даже испытывали к нему некоторое уважение после вчерашней помощи, теперь встали на сторону Бай Лю.
Он не хотел видеть такую ситуацию, но, к сожалению, привык к ней.
Когда он осознал, что был охотником, которого боги издевались, и что он постепенно станет монстром, приносящим несчастья другим, он начал жестоко разрывать все связи с людьми, предпочитая оставаться среди монстров.
Тан Эр Да поднял голову, его низкие брови и пристальный взгляд, направленный на кого-то, придавали ему угрожающий вид, словно волк, готовый к нападению.
Он был как ведущий волк, ведущий стаю в бой, лучший генерал и воин, убивающий больше всего врагов и добычи.
Бай Лю заставил Тан Эр Да отказаться от своего статуса, предать свою команду и даже пожертвовать своим человеческим существованием ради победы над Бай Лю.
Но теперь Тан Эр Да был всего лишь умирающим волком, стремящимся сделать последнее доброе дело для своей стаи перед смертью.
Ци Ифан и два других члена гильдии Королей встали между двумя Лю Цзяи и Тан Эр Да.
Хотя они и были сбиты с толку ситуацией с двумя Лю Цзяи, настоящая Лю Цзяи наверняка была среди них, и они должны были защитить Маленькую Ведьму от охотника.
Недавняя атака безумного охотника, едва не убившего Лю Цзяи выстрелом, всё ещё свежа в их памяти, и три игрока гильдии Королей, посланные забрать Маленькую Ведьму, были напуганы этим.
Они защитили двух Лю Цзяи, пристально наблюдая за хмурым и молчаливым Тан Эр Да.
Тан Эр Да смотрел на «Лю Цзяи» с холодным взглядом, но так и не поднял ружьё на трёх членов гильдии Королей — это была, возможно, его последняя линия обороны, отделяющая его от полного превращения в монстра.
Защищённые двумя «Лю Цзяи» переглянулись и одновременно улыбнулись слегка загадочными улыбками.
Похоже, этот охотник, хоть и не слишком умен, но действительно не станет легко вредить невиновным.
Хорошие люди нравятся всем, независимо от того, хорошие они или плохие. И именно эта черта Тан Эр Да, его моральные принципы, давала Бай Лю возможность для манипуляций.
Когда Тан Эр Да, по неизвестной причине, отошёл на безопасное расстояние, Ци Ифан был восстановлен духами с помощью духов, а затем тяжело дыша и с остальными опустился на землю, чтобы отдохнуть.
Ци Ифан жадно пил зелье восстановления — он действительно думал, что Тан Эр Да собирался убить их всех.
Работник взвешивания, который дрожал от страха и долго наблюдал за всем происходящим, наконец, осмелился подойти с мешком роз.
Он смущённо посмотрел на двух одинаковых Лю Цзяи и осторожно спросил: «У меня есть только 360 кг роз, этого хватит только одному человеку, чтобы остаться здесь в качестве работника. Чьи это розы?»
Его слова привлекли внимание всех остальных. Они все посмотрели на двух Лю Цзяи, даже Тан Эр Да, стоящий на расстоянии, поднял глаза.
Лю Цзяи принесла только 360 кг сушёных роз, а Бай Лю появился без ничего. 360 кг роз хватит только на одного работника, если Бай Лю не представит свои розы, один из двух Лю Цзяи будет понижен до сборщика цветов.
Ци Ифан и два других члена гильдии Королей, конечно, не хотели, чтобы Лю Цзяи была понижена. Они внимательно смотрели на двух Лю Цзяи, пытаясь определить, кто из них настоящий.
Они сначала использовали проверочные инструменты, но быстро поняли, что маскировка Бай Лю настолько хороша, что никакие инструменты не могут её разоблачить.
Ци Ифан нахмурился — кроме навыков Королевы, он никогда не слышал о такой продвинутой маскировке, которая могла бы обойти все инструменты.
Эти резервные игроки не знали, что Королева настолько любила Маленькую Ведьму, что дала ей свои навыки.
Мало кто в гильдии знал, что у Лю Цзяи была карта с навыками Королевы червей.
Но скоро они успокоились, ведь они сотрудничали с Маленькой Ведьмой в играх не раз.
Ци Ифан даже тренировался с Лю Цзяи в резервной команде, и несмотря на то, что Бай Лю выглядел как Лю Цзяи, они уверены, что смогут распознать её по её движениям и привычкам.
Бай Лю не так легко будет выдать себя за Лю Цзяи перед теми, кто её хорошо знает.
Тан Эр Да думал так же. Он внимательно наблюдал за двумя одинаковыми Лю Цзяи. Он не был знаком с Лю Цзяи, но хорошо знал Бай Лю.
Любое привычное движение или слово выдаст Бай Лю.
Но их лица вскоре застыли.
Оба Лю Цзяи встали одновременно, их движения головы, стряхивание пыли с брюк и поправка воротников и манжет были идентичны.
Эти движения больше напоминали действия взрослого мужчины, следящего за своим внешним видом, а не восьмилетней девочки.
Члены гильдии Королей не ошиблись: Бай Лю не мог хорошо имитировать маленькую девочку. Они не знали её привычек и манер достаточно хорошо.
Но для Лю Цзяи, обученной Королевой червей, чьим основным навыком была маскировка, имитировать движения Бай Лю было легко.
И она могла делать это идеально.
Это означало, что перед ними было две Лю Цзяи, и они не могли определить, кто из них настоящий.
Закладка