Глава 171. Фабрика роз (14)

Внутри игры.

Навыки Лю Цзяи наконец-то были сброшены.

В её способностях есть кое-что особенное. Навыки Лю Цзяи не предусматривают использование следующего раунда в зависимости от уровня её шкалы физической силы.

Тем не менее, для большинства игроков использование личных навыков сильно ограничено физической силой. Например, [Лапа обезьяны-вора] Му Сычэна. Если его шкала физической силы опустошена и он не мог восстановить её с помощью агентов восстановления, Му Сычэн мог продолжать использовать навык только после того, как его физическая сила восстановится естественным образом.

Умение Лю Цзяи не подпадало под это ограничение, за исключением её взрывного умения «Ядовитый фонтан». Её яд был навыком типа «магия», и ему нужно было только время восстановления, прежде чем его можно использовать снова.

Поэтому, пока она ждала перезарядки умения, Лю Цзяи создала восемь бутылочек с ядом. Она не могла двигаться, поэтому передала яд Бай Лю. Затем она осталась лежать на земле, чтобы отдохнуть и восстановить силы.

Бай Лю принял яд и кружил вокруг, проверяя, остались ли ещё бродяги в «Волшебном пространстве». Если бы они были, он брызнул бы немного яда, чтобы убить их.

Он тщательно осмотрел всех бродяг, прежде чем снять «Волшебное пространство» и собрать розы, потому что недалеко бродили новые бродяги и щупальца.

Он подсчитал, что совокупные награды, полученные на их системной панели, превышают восемьдесят килограмм, и взял Лю Цзяи на спину и побежал к палатке.

Лю Цзяи неохотно легла на спину Бай Лю. Её руки лежали на спине мужчины, а голос был хриплым и спокойным.

– Я только что кое-что вспомнила. Волшебное пространство – это предмет, который ты получил от меня. Я думала, ты потерял его. Выяснилось, что ты принёс этот предмет в игру и всё это время он у тебя был…

Тогда почему ты не использовал его на нас в самом начале, чтобы прикрыться на час и подождать, пока мой навык не завершит время восстановления. Нам не пришлось бы так сильно бороться…

Лю Цзяи с трудом поднялась и обхватила Бай Лю за шею дрожащими руками. Она спросила тихим голосом и с пустым выражением лица:

– У «Волшебного пространства» есть ограничение по максимальной площади, которую можно использовать только один раз в день.

Бай Лю, только не говори мне, что ты заставил меня продержаться целый час, чтобы использовать максимальную площадь «Волшебного пространства» и уничтожить монстров сразу, чтобы получить как можно больше роз…

Бай Лю: «……»

Лю Цзяи была так обижена, что чуть не закашлялась кровью.

– Бай Лю, ты ****. Ты *** использовал меня. Ты мне! Ты можешь сам трахаться ещё немного!

[Тёплое напоминание системы: Если ребёнок скажет грязные слова, маленький телевизор будет экранирован.]

Бродяги позади них продолжали преследовать Бай Лю. Как только щупальца уже собирались обвить его лодыжку, Бай Лю вкатился в палатку и аккуратно застегнул молнию палатки.

Извивающиеся щупальца врезались в ткань, и молния медленно двинулась вверх. Казалось, что эти бродяги воспользуются щупальцами, чтобы войти в любой момент и вытащить двух физически истощённых игроков.

Бай Лю спокойно достал вращающийся кубик Рубика.

[Системное уведомление: Игрок Бай Лю использовал предмет «Волшебное пространство». Используемое пространство: Небольшая палатка, в которой находится игрок. Пространство мало, и продолжительность использования больше. Ограничения на использование: Вход запрещён любому живому существу, кроме самого игрока и Лю Цзяи.]

[Системное уведомление: Игрок ранее превысил максимальную площадь предмета «Волшебное пространство», поэтому продолжительность использования «Волшебного пространства» уменьшена. Его можно использовать в этой палатке около трёх часов.]

Кубик Рубика вращался в руке Бай Лю. Он несколько раз перевернулся и стал намного меньше. Затем он разлетелся во все стороны и стал квадратным пространством, похожим на шатёр.

Лю Цзяи, которая только что ругала Бай Лю, немного смутилась.

Её взгляд упал на гораздо меньший четырёхгранный кубик Рубика в ладони Бай Лю. Она думала, что тот решил сразиться с монстрами лицом к лицу, чтобы максимизировать преимущества одного использования. Она не ожидала, что это позволит им двоим безопасно оставаться в «Волшебном пространстве» до рассвета.

Бай Лю, очевидно, рассчитал продолжительность предмета… Ей не следовало предполагать, что у Бай Лю были такие грязные намерения. Похоже, она слишком сильно его отругала.

Лю Цзяи была не из тех, кто семенит. Она посмотрела на Бай Лю и прямо извинилась.

– Прости, я только что слишком сильно тебя отругала. Я не знала, что ты решил сохранить предмет, чтобы обеспечить нашу безопасность.

Бай Лю странно посмотрел на Лю Цзяи.

– Нет, я сохранил предмет, чтобы ты убила как можно больше монстров за раз.

Лю Цзяи: «……»

Бай Лю объяснил всё серьёзно.

– Я оставил за собой ограничение по времени для этого предмета, чтобы собрать достаточно роз за раз. Я могу использовать этот предмет, чтобы удалить отрицательное состояние твоей шкалы физической силы, чтобы ты могла продолжать использовать свой взрывной навык и чрезмерно истощать своё тело. Этот предмет можно использовать, чтобы поймать больше монстров и заработать больше роз. У меня уже может быть восемьдесят килограмм, но этот тип предмета, который соответствует позиционированию игры, определённо хорош…

Лю Цзяи: «……»

Бай Лю погрузился в свои мысли. Казалось, он с большим сожалением посмотрел на измученную Лю Цзяи и вздохнул.

– Однако ты плохо выглядишь. Возможно, это потому, что ты ребёнок, но твоё состояние после физического истощения очень плохое. Это действительно не очень хорошо…

Лю Цзяи вдруг очень мило улыбнулась, даже показав две маленькие ямочки. Она протянула Бай Лю две бутылки с зельем и послушно и мило наклонила голову, чтобы посмотреть на него.

– Брат Бай Лю, я очень рассержусь, если ты скажешь это снова.

Бай Лю посмотрел на чёрный туман яда, окутавший его шею, и благоразумно сменил тему.

– Лю Цзяи, мой маленький друг, ты сегодня очень много работала! Хочешь пойти сейчас спать?

Лю Цзяи: «……»

Ей очень хотелось выругаться.

Была причина, по которой Бай Лю пришёл в палатку, чтобы дать Лю Цзяи отдохнуть.

Через три часа, если ещё будет темно и не наступил рассвет, им придётся выйти и снова сражаться. За эти три часа умение Лю Цзяи могло создать больше яда, и она сможет восстановить часть своей физической силы. Тогда они едва смогут полагаться на яд, чтобы дожить до рассвета.

Внутри палатки была только грязная кровать шириной в половину человека и длиной примерно в человека, с грязным шерстяным одеялом, свисавшим с края.

Бай Лю положил Лю Цзяи на эту маленькую кровать. Он небрежно кинул на землю шерстяное одеяло и, свернувшись калачиком, заснул.

Правая сторона его лица всё ещё была покрыта кровью от щупалец. Прежде чем он успел вытереть её, он устало закрыл глаза и уснул.

В ситуации, когда он не мог восстановить свою психическую ценность, Бай Лю взял на себя работу по уничтожению монстров и защите Лю Цзяи, главного нападавшего. Это привело к тому, что его психическая ценность сильно упала из-за щупалец и заражения бродяг. В то же время постоянно снижающаяся психическая ценность усугубляла физическое истощение Бай Лю. Это было похоже на сверхурочную работу с высокой интенсивностью. В состоянии не спать всю ночь, не допуская ни одной ошибки, Бай Лю устал вдвое.

[Системное предупреждение: Психическая ценность игрока Бай Лю упала до 61! Пожалуйста, быстро восстановите свою психическую ценность!]

Чёрные трещины на его лице углубились, и казалось, что кожа на лице Бай Лю вот-вот сойдёт.

Во сне Бай Лю разбудил шорох. Он взглянул на Лю Цзяи, которая крепко спала на кровати, и опустил голову, чтобы убедиться, что лимит времени для «Волшебного пространства» не истёк. Оставался ещё почти час.

Он проспал почти два часа.

Бродяги снаружи палатки, казалось, исчезли, когда небо стало ярче. Звук, который разбудил Бай Лю, исходил не снаружи, а изнутри палатки.

Взгляд Бай Лю медленно упал на изножье кровати, где спала Лю Цзяи. Этот шелестящий звук был похож на то, как будто что-то медленно выползало из-под кровати и становилось всё громче и громче.

Лю Цзяи, которая всё ещё спала, казалось, была поражена этим звуком. Она нахмурилась и перевернулась. Бай Лю снял куртку, чтобы закрыть ей уши. Её лицо снова расслабилось, и она погрузилась в сон.

Бай Лю наполовину присел перед кроватью Лю Цзяи. Он держал хлыст и склонил голову, чтобы заглянуть под кровать.

При использовании «Волшебного пространства» он чётко указал, что любое живое существо, кроме него самого и Лю Цзяи, не может войти. В это время что-то, кроме него самого и Лю Цзяи, сумело войти без отталкивания и могло издать звук. Возможно, это не живое существо.

Другой вариант заключался в том, что у этого существа есть способность преодолевать барьер, установленный «Волшебным пространством», предмет экстраординарного уровня.

Предметы экстраординарной категории изначально были предметами из книги монстров в играх третьего уровня. Так что, в свою очередь, нет ничего необычного в том, что в игре третьего уровня есть монстр высокого уровня, который может взломать предмет экстраординарного уровня.

Бай Лю заблокировал грудь кнутом в качестве превентивной меры и заглянул прямо под кровать. Под дном грязной кровати был беспорядок. Там валялась половина сломанного карандаша, несколько шариков туалетной бумаги, рваный мешок и красивая модель правой руки.

Под кроватью не нашлось никаких следов живого существа. Пространство было чёрным и вонючим и выглядело как обычное дно кровати, которое использовалось многими рабочими и почти не чистилось.

Казалось, звук, который Бай Лю только что услышал, был галлюцинацией. В конце концов, его психические способности действительно достаточно сильно упали, чтобы он находился на грани галлюцинаций.

Несмотря на это, Бай Лю не отводил взгляда. Он уставился на дно кровати или, если быть точнее, на модель руки, похожую на какую-то игрушку.

Бай Лю мог узнать эту идеальную модель правой руки, которая, казалось, была вырезана по образцу золотой модели.

Это была правая рука, которую он когда-то крепко сжал, а потом добровольно отпустил.

Это была правая рука Се Та.

Закладка