Глава 155: Бюро противодействия опасной ереси (22)

Глава 155. Бюро противодействия опасной ереси (22)

Всё здание базы сферическое, и комната ереси [0001] находится в крайней точке сферы – самой глубокой части базы. Также из-за этой конструкции, путь в комнату ереси [0001] был наклонён вниз.

Тан Эрда продолжал спускаться.

Чем дальше опускаешься, тем тяжелее водяной пар, и тем сильнее чувствуется рыбный запах, смешанный с глубоководной рыбой и водорослями.

Рыбный запах не очень тяжёлый, время от времени он появляется в воздухе. Этот запах заставлял людей трепетать, и возникало ощущение, что он попал в ловушку на дне воды. Тан Эрда пережил много ереси, и этот уровень запаха не мог сбить его с толку.

Но для других людей, чувствительных к запахам, эти миазмы могли оказать довольно серьёзный эффект снижения психической ценности.

Зрачки Му Сычэна дёргались и пульсировали от затяжного запаха, а дыхание было тяжёлым. Лю Цзяи быстро поняла, что с ним что-то не так:

– Му Сычэн?

– Этот запах неправильный. Он напоминает мне игру первого уровня, в которую я играл – «Город Сирен». Запах русалок в нём именно такой, – Му Сычэн покачал головой, пытаясь прийти в себя. – На этом этаже могут быть монстры такого типа, как русалки.

Сейчас они в реальности. Если они будут очарованы монстрами, то тут нет отбеливателя разума, способного восстановить их психическую ценность.

– Почему бы тебе временно не заткнуть ноздри бумагой, чтобы не пришлось чувствовать этот запах? – Му Кэ достал пачку бумажных салфеток из своей сумки и передал её Му Сычэну. – Вдыхай меньше. Если твоя психическая ценность упадёт, то у всех нас будут проблемы.

– Подожди… – Му Сычэн как раз собирался протянуть руку и взять салфетки, которые ему передал Му Кэ, нахмурился и медленно произнёс: – В нём также присутствует очень слабый запах денег.

Му Кэ быстро забрал назад бумажные салфетки, которые собирался передать, и посмотрел прямо на Му Сычэна:

– Это запах Бай Лю? Ты чувствуешь запах Бай Лю?

Протянутая рука Му Сычэна замерла в воздухе, и он непонимающе взглянул на Му Кэ, чьи глаза сияли.

Му Кэ продолжал смотреть на Му Сычэна сияющими глазами, и ему не терпелось прижать голову парня к полу и позволить ему хорошенько принюхаться:

– Давай, понюхай!

Му Сычэн: «……»

– Как и говорил, дай мне меньше вдыхать этот запах! Не обращайся со мной как с инструментом!

В то же время Тан Эрда, наконец, ощупью выбрался из темноты. Шаг за шагом он отогнал чёрный туман, который клубился вокруг него, крепко сжал пистолет, принадлежавший охотнику, поднял его, чтобы нацелиться на дверь ереси [0001], которая никогда не может быть открыта. Мужчина медленно повернулся, чтобы посмотреть на Бай Лю.

– Наконец-то мы снова встретились, капитан Тан. – Бай Лю улыбнулся и посмотрел на мужчину. Он поднял глаза и увидел, что Тан Эрда направил на него дуло пистолета. – Как насчёт того, чтобы поговорить о новой сделке, которую я только что придумал?

Я могу помочь тебе решить проблему с духами сухолистной розы, но в обмен, не мог бы ты открыть дверь позади меня и позволить мне посмотреть, что внутри?

– До тех пор, пока не произойдёт взрыв, аромат сухолистной розы не зальёт этот мир. – В тёмно-синих глазах Тан Эрды огромный эмоциональный вихрь, готовый пожрать всё, бешено вращался, как будто вовлекая Бай Лю и его самого. – По сравнению с духами из розы, я думаю, что ты причинишь гораздо больше вреда, если останешься в живых.

– Итак, ты, наконец, решил убить меня и отказаться от обмена решением проблемы со мной. – Бай Лю удивлённо поднял брови и с интересом приподнял уголки рта. – Это беспрецедентная решимость. Неужели ты не спасёшь тысячи невинных людей, заражённых духами сухолистной розы?

 Бай Лю подошёл с поднятому дулу пистолета в руках Тан Эрды и неторопливо спросил его:

– Собираешься смотреть, как они увядают на твоих глазах, капитан Тан?

Зрачки Тан Эрды расширились, но его рука, держащая пистолет, совсем не дрожала из-за слов Бай Лю:

– Спасение их означает, что ты можешь жить дольше. Твоё выживание может спасти только тысячу человек, но может навредить куда большему количеству. Не оставлять тебя в живых – самый рентабельный вариант.

Пожертвовать тысячей людей, а затем убить тебя – самое лучшее решение.

– Лучшее? – Бай Лю ещё приблизился к противнику. Так близко, что Тан Эрда прижал дуло своего пистолета к его лбу. Он необъяснимо улыбнулся: – Это похоже на то, что сказал бы я, и это похоже на выбор, который сделал бы я. Капитан Тан, ты наконец сделал выбор, который соответствует моим ценностям.

– Но почему ты просто не выстрелил? – Бай Лю взялся за дуло пистолета и посмотрел прямо на Тан Эрду. – Ты сделал самый правильный выбор. Из-за чего ты колеблешься? Потому что среди более чем тысячи заражённых людей есть один по имени Су Ян?

Рука Тан Эрды, которая никогда до этого не дрожала, наконец неудержимо затряслась. Синие глаза мужчины из-за сильных эмоций мгновенно стали почти чёрными, и дыхание потяжелело. Он так крепко сжал пистолет, что кончики его пальцев побелели.

Су Ян прикрыл рот рукой и время от времени кашлял. Его пропуск на работу имел странный резкий запах духов. Он сдерживался и взял с собой только небольшой флакон духов сухолистной розы, чтобы замедлить скорость увядания. У него явно был месячный ребёнок, но он всё реже и реже ходил домой. А его органы и кости медленно увядали под наблюдением различных приборов…

Всё это постепенно проявляется, и Су Ян вот-вот снова «увянет» у него на глазах.

Су Ян поднял голову и смущённо улыбнулся Тан Эрде.

– Капитан, не спеши искать решение проблемы с духами из роз. В нашем деле мы должны были ожидать такого исхода со дня на день. У меня есть жена и ребёнок. Хотя мне их и жалко, но я действительно ни о чём не жалею. Я очень счастлив.

Если я умру, база выплатит мне большую пенсию. Мы с Сяоань всегда хотели переехать в новый дом. Когда пенсия будет выплачена, она, наконец, сможет привести ребёнка жить в новый дом, который ей нравится.

– Капитан! – с улыбкой позвал его Су Ян, отдал честь, посмотрел на него чистыми и ясными глазами и сказал: – Су Ян, заместитель капитана третьего отряда, просит в последний раз отправиться на задание. Потому что я заражён, пожалуйста, позволь мне занять твоё место и возглавить группу по исследованию парфюмерной фабрики!

Снова так!

Тан Эрда стиснул зубы так сильно, что его щёки задрожали. Эмоции в его глазах были настолько сильны, что вот-вот готовы были излиться, а белки глаз мужчины налились кровью.

Су Ян явно знал, что у Бай Лю есть решение проблемы, и Су Ян, который находился на грани смерти, настоял на том, чтобы отпустить Бай Лю, виновника, только потому, что считал его невиновным человеком.

Даже если бы у Бай Лю было решение для всего, он не должен подвергаться пыткам и принуждению Тан Эрды!

Настойчивость Су Яна в том, чтобы отпустить Бай Лю, была точно такой же, как и в этой временной шкале!

Он не допустит, чтобы эта ошибка снова повторилась! Он не позволит Бай Лю уйти с базы живым!

Даже за счёт жертвы Су Яна и более тысячи человек, взрыв, который уничтожит всё, больше не может произойти. Рост Бай Лю слишком ужасен. Прошло всего лишь три игры. А этот человек уже вступил в контакт со злым богом. Он также может контролировать ересь, заражённую злым богом…

Если его выпустить, это равносильно тому, чтобы отдать всю эту ересь в руки Бай Лю.

Те, кто погиб из-за жестокости Бай Лю, окровавленные лица членов команды снова взревели перед глазами Тан Эрды:

«Капитан! Убей его! Убей источник всего этого! Убей его, чтобы покончить со всем! Иначе мир навсегда попадёт в руки злого бога!»

В то время всё, что Су Ян хотел защитить – его родители, жена, дети и весь третий отряд – всё увяло из-за распространения этого аромата.

Он не мог спасти Су Яна, но он всегда хотел спасти тех людей, которых Су Ян хотел, чтобы он спас!

В тот момент, когда Тан Эрда нажал на спусковой крючок, рядом с ним внезапно выскочил человек.

Он схватил руку Тан Эрда сзади и потянул её вниз. Пуля прошла мимо ног Бай Лю, и Лу Ичжань в ужасе закричал:

– Папа, Бай Лю, я буду звать тебя папой?! Можешь ли ты в следующий раз не держать дуло чужого пистолета и направлять его на себя? Если бы я не отреагировал бы своевременно, мне пришлось бы есть с тобой горячий горшок в подземном мире!

Бай Лю лениво прислонился к стене и, прищурившись, посмотрел на Лу Ичжаня:

– Я только что научился этому у тебя.

Лу Ичжань, который десять минут назад держал дуло пистолета Бай Лю у своего лба, потерял дар речи:

– …Разве ты не можешь научиться у меня чему-нибудь хорошему?!

– Нет, – Бай Лю слегка скривил губы и отвёл взгляд. – Мне нравится учиться плохому. Разве ты знал об этом с первого дня?

Тан Эрда оказался внезапно отброшен вперёд высоким и сильным Лу Ичжанем и на мгновение не мог отреагировать. Он даже не представлял, что такой обычный человек, как Лу Ичжань, появится в запретной зоне. Поэтому в тот момент, когда тот набросился на спину Тан Эрды, он подумал, что на него набросились монстры, контролируемые Бай Лю.

Тан Эрда подсознательно поднял пистолет, чтобы убить монстра, и был готов выстрелить. Но в тот момент, когда повернул голову, он увидел, что на него бросился не монстр, а Лу Ичжань, полицейский, которого он привёз сюда.

Прежде чем выстрелить Лу Ичжаню в голову, Тан Эрда, который всё ещё находился в состоянии шока, сумел совладать со своей рукой и отправить пулю в сторону.

Полицейский воспользовался теми несколькими секундами, пока Тан Эрда отвёл пистолет, и использовал навыки борьбы, которым научился в полицейской академии, чтобы аккуратно контролировать руки противника.

Если бы Тан Эрда действовал решительно, он сумел бы вырваться. В конце концов, он был профессионально обучен, и его физическая подготовка на несколько уровней выше, чем у Лу Ичжаня. Но то, как он вырвался бы на свободу, должно быть, было бы довольно жестоко. У Лу Ичжаня, чьи конечности теперь тесно связаны с ним, определённо не хватило бы рук и ног. Тан Эрда не хотел причинять боль обычному человеку, который лишь был связан с Бай Лю, поэтому он сдержал своё сопротивление.

Но это также заставляло Лу Ичжаня всё больше и больше наглеть.

Глупо было не воспользоваться этим. Лу Ичжань схватился за брешь, оставленную Тан Эрда, который не хотел причинять ему боль, вывернул руки позади мужчины и приложил его о стену.

Вены на шее Тан Эрды вздулись от напряжения:

– Я твой начальник! Отпусти меня!

Лу Ичжань был хорошим человеком, хоть и скупым. Используя свой вес тела, чтобы насмерть придавить Тан Эрду к стене, он жалобно крикнул:

– Сэр! Не стреляйте наобум, сэр! Неужели мы все не можем просто сесть и выпить горячего чая и поболтать! Зачем нужно пускать кровь! Я клянусь, хотя мой друг не хороший человек, но плохие поступки, которые он совершил, далеки от того, чтобы быть приговорённым к смертной казни, сэр!!

Бай Лю небрежно последовал за словами Лу Ичжаня и сказал:

– Да, сэр, я буду заниматься небольшим бизнесом. Максимальная сумма сделки не превысит 10 000 юаней. Не обращайтесь со мной так, хорошо??

Закладка