Глава 128: Институт любви и благосостояния (48) •
Глава 128. Институт любви и благосостояния (48)
Бог, потративший последнюю каплю крови для своего верующего, устало закрыл глаза, заснув рядом с тем, кто переродился и исцелился.
Увядшие лозы на нём стали чёрными, как одеяло. У Бога, получившего своего первого верующего, была очень слабая и незаметная улыбка на лице, как у ребёнка, спящего после того, как он получил свою любимую игрушку.
Это было похоже на волшебство крёстной феи – потому что только что прозвенел полуночный колокол.
______________________
Лю Цзяи очнулась от удушающего кашля и запаха отбеливателя разума. Она потеряла столько крови, что её лицо стало почти прозрачным. Даже если она едва очнулась, к маленькой девочке мгновенно вернулась бдительность. Она вынула яд и направила его в сторону слышимого ею шума.
Время использования визуального элемента истекло, поэтому Лю Цзяи ничего не видела.
– Это я, Бай Лю. – Бай Лю был очень спокоен, несмотря на то, что ему угрожали ядом. Он раскрыл руки, чтобы показать, что безвреден. – Твоя кровь всё ещё течет, поэтому я хотел помочь тебе с ранами.
Лю Цзяи немного ошеломлённо убрала яд. Похоже, она не оправилась от новостей о том, что Бай Лю выжил.
В то время она уже собиралась разбить банку и просто хотела хоть раз сразиться. Она не ожидала, что действительно спасёт Бай Лю. Затем она прикоснулась к повязке, обмотанной вокруг раны на руке. Она слегка сжала руку и почувствовала на руке жгучие порезы.
Бай Лю спросил:
– Твоя ценность здоровья должна быть очень низкой. Почему бы тебе не вылечить себя?
Лю Цзяи крепко сжала губы и ничего не сказала. Время восстановления её исцеляющего навыка действительно закончилось, и Бай Лю был прав. Из-за отчаянного кровопускания для спасения Бай Лю уровень её здоровья был очень низким. На данный момент осталось всего 5 единиц. Прямо сейчас она сидела на полу, и ей хотелось избавиться от холода.
Лю Цзяи не ответила ему, и Бай Лю не заботился о Лю Цзяи. Он повернул голову, чтобы перевязать маленького Му Кэ, который всё ещё спал. Сразу после того, как он закончил перевязку, рука Лю Цзяи внезапно схватила уголок его одежды. Бай Лю удивлённо повернул голову. Лю Цзяи закрыла глаза, а её дрожащие ресницы были залиты водой. Лицо девочки было покрыто грязными пятнами крови, но вокруг её тела внезапно вспыхнул священный белый ореол, который распространился на тела Бай Лю и Му Кэ.
Ореол был тёплым, чистым и белым. Это заставляло людей расслаблять напряжённые мышцы и нервы. Маленькая девочка в центре ореола держала сосуд с искрящейся жидкостью, похожей на ртуть, длиной с ладонь Бай Лю.
Лю Цзяи вложила бутылку с жидкостью в руку Бай Лю, и её голос был совсем хриплым.
– Выпей это противоядие вместе с Му Кэ. Не оставляй мне ничего и поправляйся.
Бай Лю хотел спросить, почему она дала им это, но Лю Цзяи, казалось, стало холодно. Она свернулась калачиком и обняла колени, уткнувшись в них головой.
Её голос был приглушённым.
– И у тебя, и у Му Кэ нет панелей такого же уровня, как у меня. Что касается моего навыка исцеления противоядием, чем ниже индивидуальная панель, тем лучше лечебный эффект. Лучше, если ты выпьешь, а не я. К тому же шкала здоровья вас двоих почти пуста. У меня осталось немного здоровья и больше навыков. В этой игре я более вынослива, чем ты.
– Зачем давать это нам? – всё ещё спрашивал Бай Лю.
– Возвращаю тебе. – Лю Цзяи сидела, по-прежнему уткнувшись головой в колени, и не подняла глаз, произнося такую фразу.
Бай Лю понял.
Маленький Бай Лю́ спас её, Му Кэ спас её, и он спас её. Она помнила это и могла усомниться в этом, озадачиться или не поверить в это.
Тем не менее, она всё помнила.
– Я думал, ты меня возненавидишь. Ты догадалась за пределами церкви, что я использовал Лю Хуая, чтобы поймать тебя, верно? – задумчиво спросил Бай Лю.
Лю Цзяи по-прежнему не поднимала глаз и издала гнусавый звук согласия.
Бай Лю посмотрел на сухие волосы Лю Цзяи.
– Тогда ты, очевидно, знаешь, что я солгал тебе и использую тебя. Зачем рисковать своей жизнью и истекать кровью, чтобы спасти меня?
Лю Цзяи спросила в ответ:
– А что насчёт тебя? Зачем рисковать своей жизнью, чтобы спасти меня?
Бай Лю выразился просто.
– Сделка.
Лю Цзяи, наконец, подняла голову с красными глазами.
– Потому что ты спас меня.
Бай Лю и заплаканная Лю Цзяи долго молча смотрели друг на друга.
У маленькой девочки были серые глаза, которые не могли видеть мир. Когда она поднимала голову, чтобы «посмотреть» на людей, она вызывала стойкое чувство одиночества и хрупкости, как рыба в мутной воде, подглядывающей за птицами на берегу. Это была рыба, на которую никто не смотрел, но как только кто-то отодвинет грязь и посмотрит прямо на рыбку, они обнаружат, что глаза маленькой девочки способны говорить. Они говорили: «Кто бы ни спас меня, я верну всё назад. Я не останусь в долгу».
Она хотела произвести чёткий расчёт со всеми в этом мире и посмотреть, в чём она ошиблась.
Посмотрим, как долго эта маленькая сучка сможет бороться за выживание.
Бай Лю вернул бутылку с антидотом, его лицо и тон были очень спокойными.
– Я получил кровавую ганодерму лусидум и прошёл инстанс. Мне не нужно восстанавливать здоровье. Ты не должна мне ничего давать, потому что за тебя заплатил другой. Можешь оставить немного противоядия для маленького Му Кэ.
Что касается остального, я думаю, тебе это нужно больше. – Бай Лю протянул бутылку с противоядием Лю Цзяи. – Твоё здоровье очень слабое. Пей спокойно. Я не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось, так как я пообещал Лю Хуаю забрать тебя.
Сухие потрескавшиеся губы Лю Цзяи приоткрылись. Её подбородок покоился на скрюченных коленях, после чего голова поднялась с бдительным подозрением. Она моргнула и сопротивлялась эмоциям, вспыхнувшим внутри неё. Она поджала губы и протянула руку, чтобы схватить бутылку с противоядием. Однако её руки были повреждены. Они дрожали, и поэтому она тут же уронила бутылку.
– У тебя травма руки. – Бай Лю уверенно поймал падающую бутылку и поднёс её ко рту Лю Цзяи. – Я напою тебя.
Одна капля, две капли… В противоядие падали слёзы. Лю Цзяи не знала, от кого она это слышала, но слёзы называли ядом человеческих эмоций. Она не знала, подействует ли противоядие после того, как внутрь попали слёзы.
Лю Цзяи держала бутылку ртом, и слёзы текли свободно. Она задыхалась, пока пила противоядие, которое её лечило, и тихо рыдала.
– Стыдно пить… как…
– Бродячая собака, верно? – Губы Бай Лю скривились в улыбке. – Почему ты такая же, как твой брат? Бездомные собаки тоже очень хороши. Почему вы все так не любите бездомных собак?
Лю Цзяи заплакала ещё сильнее, думая о Лю Хуае. Слёзы и сопли текли вместе, когда она закричала:
– Чем хороши бездомные собаки?! Они грязные и отвергнутые! Все на них кричат! Все ненавидят бездомных собак!
Бай Лю коснулся головы Лю Цзяи. Казалось, его немного позабавило то, что Лю Цзяи так ужасно плакала в этот момент.
Он сказал:
– Странники не испытывают ненависти к бродячим собакам.
Лю Цзяи подняла голову со слезами на глазах.
– Подожди, пока не закончится вся игра, и забери своего брата у меня, странника. – Бай Лю опустил глаза и мягко заговорил: – Когда игра закончится, ни тебе, ни ему больше не придётся блуждать.
______________________
Маленький Му Кэ проснулся и тоже выпил противоядие. Лю Цзяи выпила немного. Эта маленькая девочка была очень упрямой и всё же оставила немного для Бай Лю. Бай Лю действительно было небезопасно оставаться с 3 очками здоровья, поэтому он выпил лекарство вместе с Лю Цзяи. Теперь он и маленький Му Кэ были полны здоровья. Неизвестно, сколько здоровья у Лю Цзяи, потому что она не ответила на вопрос. Она просто сказала, что ей нелегко умереть с нынешним здоровьем и не нужно беспокоиться о ней.
В темноте Бай Лю переместил бассейн для крещения и открыл туннель. Он хлопнул в ладоши и выдохнул.
– Сейчас деформированные дети не могут выйти из церкви. Они выйдут из входа больницы. Количество деформированных детей в туннеле не должно быть слишком большим…
– Неважно, сколько их. – Лю Цзяи держала бутылку с ядом и стояла перед Бай Лю, её голос всё ещё был хриплым. – Я открою дорогу.
Бай Лю слегка приподнял бровь.
– Хорошо, я понесу маленького Мяо Гаоцзяна.
Соглашение на душу с маленьким Мяо Гаоцзяном всё ещё оставалось в силе. Большой был мёртв, поэтому Бай Лю нужно было только выполнить это соглашение, чтобы получить банкноту души маленького Мяо Гаоцзяна. Вот почему Бай Лю спас жизнь этому подростку. Он дал маленькому Мяо Гаоцзяну противоядие, чтобы сохранить его здоровье.
Лю Цзяи могла догадаться об этом и не проявила никакой реакции, когда Бай Лю нёс Мяо Гаоцзяна.
Му Кэ был не таким спокойным, как она. Его глаза покраснели, а руки задрожали, когда он указывал на Бай Лю.
– Почему вы всё ещё спасаете его? Вы глупый? Он закрыл дверь в церковь и позволил всем умереть!
– Он бы умер, если бы не закрыл её. – Бай Лю небрежно взглянул на маленького Му Кэ. – В церкви нет защиты для взрослых, и нас всё равно убили бы, даже если бы мы вошли.
Му Кэ всё ещё был зол, но Лю Цзяи уже прыгнула в туннель. Маленький Му Кэ опешил, и Бай Лю сказал ему:
– Следуй за ней.
В коридоре было всё ещё темно, душно и сыро. Время от времени что-то шуршало, но прежде чем эти существа смогли приблизиться к группе Бай Лю, их устранила Лю Цзяи, которая первой услышала звук. Бай Лю последовал за ней и покосился на маленькую девочку. Естественная слепота Лю Цзяи давала ей преимущество в темноте. Она полагалась на свой слух, чтобы найти нападавших, и действовала даже быстрее монстров.
Они подошли к определённой точке и услышали звук пальцев, сдавливающих землю. Лю Цзяи хотела атаковать, но маленький Му Кэ внезапно закричал:
– Подожди!
И Бай Лю, и Лю Цзяи посмотрели на него.
Маленький Му Кэ уставился на лицо Бай Лю, его дыхание в коридоре стало учащённым.
– Бай Лю́… Бай Лю́ лежал здесь перед тем, как отправить нас. Вы обещали забрать его отсюда.
Они вытащили из-под грибных зарослей безвольного и неподвижного Бай Лю́. Расход во время боя был слишком большим. Ребёнок полностью потерял способность двигаться, и его отчуждение ускорилось. Бай Лю коснулся его, и всё его тело покрылось слизью. Бай Лю быстро разлагался.
Четырнадцатилетний Бай Лю был похож на других деформированных детей, которые превратились в монстров. Они быстро разлагались, превращаясь в лужу грязи в скрытом туннеле под детским домом.
Маленький Му Кэ нервно посмотрел на Бай Лю. Бай Лю нёс на спине Мяо Гаоцзяна, и было бы немного обременительно нести ещё и мёртвого Бай Лю́. Учитывая теорию полезности, которой руководствовался этот человек, маленький Му Кэ немного нервничал и боялся, что тот оставит здесь Бай Лю́. Он предупредил:
– Вы обещали забрать его отсюда. Вы не можете оставить его здесь.
Бай Лю слегка повернул голову и бесстрастно посмотрел на Му Кэ.
Му Кэ занервничал ещё сильнее, и его спина напряглась.
– Я знаю, что он всего лишь труп, но вы всё равно не можете оставить его здесь. Вы обещали ему!
Бай Лю внезапно тихо рассмеялся. Он использовал повязку, чтобы привязать к себе Мяо Гаоцзяна, прежде чем наклониться, чтобы посмотреть на Бай Лю́.
На лице Бай Лю́ проступили трупные следы, и он был похож на ребёнка, который не спал спокойно. В тот момент, когда он умер, его лоб нахмурился, но на лице появилась лёгкая улыбка. Это было странное выражение.
– Послушай, у тебя тоже есть друзья, Бай Лю́. – Тон Бай Лю был настолько мягким, что было непонятно, с кем он разговаривает. – Это не лжец с такой целью, как я. Бай Лю́, это настоящий друг. Твоя удача будет больше.
Маленький Бай Лю́ не открывал глаз. Его грудь оставалась спокойной, без колебаний, а от его сердца расходились трупные пятна.
У маленького Му Кэ на лице появилось странное выражение, когда Бай Лю разговаривал сам с собой. Затем Бай Лю поднял тело Бай Лю́. У него теперь было двое детей, один спереди, а другой сзади, поэтому его немного пошатывало, когда он вставал. И всё же ему удалось встать. У Бай Лю́ бессознательно перекатились конечности, а его голова выкатилась из-за плеча мужчины. Бай Лю удержал её одной рукой и снова обнял труп, как спящего младенца.
Бай Лю нёс своё четырнадцатилетнее тело и шаг за шагом выходил из детского дома.
Комментариев 1