Глава 101: Институт любви и благосостояния (21)

Глава 101. Институт любви и благосостояния (21)

– Мне интересно, что такого произошло в моей жизни, что заставило меня так измениться… – от голоса Сяо Бай Лю́ веяло холодом. – Ты вызываешь во мне лёгкое отвращение. Ты лгал мне с самого начала. Знал о моей любви к деньгам, о том, как меня заинтересовать, мои мотивы и строение психики. Ты использовал всё это, чтобы манипулировать моими действиями. Я – вторая половина твоей души. Ты специально создал условия, чтобы я смог догадаться об этом, не так ли? Этот ход ты придумал, чтобы я не исчез, как только сбегу из детского дома. Таким образом, ты будешь спокоен, что я не предам тебя и продолжу сотрудничать, уже несмотря на плату, которую получал до этого. Ты прекрасно осознаёшь, что вечно удерживать меня деньгами не получится.

Из-за плохой телефонной связи дыхание Сяо Бай Лю́ напоминало громкий шум вырвавшейся на волю воды.

– Ты сейчас молчишь, дожидаясь, когда я успокоюсь, верно?

Бай Лю не ответил. Одной рукой держа трубку у уха, а второй поддерживая локоть, он прислонился к стене. На лице мужчины читалась безмятежность. Он действительно ждал, когда подросток выговорится и немного остынет.  

Сяо Бай Лю́ от природы был слишком рационален. Дыхание на другом конце провода дважды колебалось, свидетельствуя о том, что его хозяин делает чересчур глубокий вдох в попытке справиться с нахлынувшими эмоциями. После этого оно выровнялось, и подросток заговорил в своей обычной спокойной манере:

– Вынужден сказать, ты отлично в себе разбираешься. Я никогда не пойду против самого себя.

В нём находилась половина души непредсказуемого инвестора, которому, к тому же, требовалась его кровь. Четырнадцатилетнему Бай Лю́ потребовалось около дюжины секунд, чтобы смириться с этим знанием. Затем он с холодным рассудком вернулся к делу:

– При побеге по-прежнему существуют две проблемы – учителя и деформированные дети. Сотрудники приюта обязательно будут осматривать спальни всех крещёных детей, поэтому нам нельзя тянуть допоздна. Не понимаю, каким образом, но Лю Цзяи прекрасно разбирается в распорядке детского дома, словно всегда здесь жила.

Подросток заговорил многозначительно:

– Она откуда-то выяснила точное время осмотра каждой комнаты и сообщила мне, что учителя закончат проверять нашу спальню в девять пятнадцать, а её спальню в половине десятого. Ближе к десяти вечера мы впятером можем спокойно покинуть комнаты и сбежать. Основываясь на своих знаниях, Лю Цзяи спланировала примерный маршрут наших передвижений.

Сяо Бай Лю́ дал оценку:

– Эта девочка – прекрасный организатор. Возможно, сначала она относилась ко мне с опаской, но как только поняла, что я действую от лица её брата, начала делиться необходимой информацией. Уровень её мышления совершенно не похож на уровень слепого восьмилетнего ребёнка. Она полезней Мяо Фэйчи и Мяо Гаоцзяна вместе взятых. Если бы не слепота и не бродящие вокруг деформированные дети, думаю, она и без моей помощи смогла бы выбраться из приюта сегодня вечером, – мальчик, наконец, подвёл итог.

Бай Лю никак не прокомментировал эти слова. Он по-прежнему молчал, намекая подростку, чтобы тот продолжал говорить. Неудивительно, что Лю Цзяи так хорошо ориентируется в этом детском доме. Она жила здесь раньше. Кроме того, судя по происшествию с ядовитыми грибами, случившемуся в реальном мире, в чутье и рассудительности этой девочки глупо сомневаться. Бай Лю нисколько не волновался о том, что при бегстве Лю Цзяи может стать обузой.

Сяо Бай Лю́ продолжил:

– Снующие вокруг деформированные дети – вторая проблема, требующая решения. Просмотрев содержимое твоей монеты, я нашёл вещь, которая поможет с ними справиться.

Взрослый и подросток хором произнесли:

– «Благословление пассажиров».

Этот бафф являлся основной причиной, почему Бай Лю отдал свою монету мальчику.

[Награда за сбор Книги монстров «Взрыв последнего поезда»: «Благословение пассажиров». Пассажиры благодарны за спасение от мучительной участи и одаривают вас своим благословением. Пока вы занимаете сиденье транспортного средства, души пассажиров будут охранять вас, не позволяя монстрам причинить вам вред.]

[Примечание: Игрок не может использовать транспорт, взятый в игру извне. Должно быть использовано средство передвижения из игровой локации. Можно применять один раз за игру.]

Мяо Фэйчи не смог получить его, когда Бай Лю притворился мёртвым и выбросил все предметы из инвентаря. Бафф остался внутри монеты, потому что не являлся материальной вещью. Предметы такого типа хранятся не в игровой панели, а становятся частью характеристик игрока. Его нельзя потерять, поэтому Мяо Гаоцзян не удивился отсутствию этого лута.

– У нас на площадке есть игрушечная машинка. Думаю, она вполне сойдёт как средство передвижения. Однако в шесть вечера детскую площадку запирает на замок один из учителей, – голос Сяо Бай Лю́ звучал слишком спокойно, словно он обсуждал не план побега, а играл в игрушки. – Лю Цзяи сказала, что сможет легко обмануть учителя. Когда она уведёт его в уединённое место, мы вырубим его и украдём ключ.

– Если я правильно помню, в такой машинке могут разместиться лишь четыре человека, – Бай Лю коснулся подбородка. – Куда сядет пятый?

Сяо Бай Лю́ подозрительно затих на несколько секунд.

– Мы также решили украсть ходунки. В детском доме для детей с ДЦП хранятся специальные тренажёры для ходьбы. Их можно прикрепить к игрушечной машинке для совместной поездки.

Бай Лю на мгновение проглотил язык.

Такие ходунки представляли собой приспособление, напоминавшее детские ходунки, только на четырёх колёсах. Их движение зависело от того, с какой скоростью перебирают ногами, поэтому сидящему в ходунках человеку придётся задирать их вверх, чтобы не мешать движению машинки. Из команды Сяо Бай Лю́ самому младшему уже восемь. Ехать в таком виде действительно казалось весьма позорным. Это всё равно, что бегать в хлопковых штанах с цветочным рисунком.

– Кого ты собираешься в них посадить? – поинтересовался Бай Лю.

– Лю Цзяи не видит, к тому же сидеть позади очень опасно. Тогда… – мальчик замолчал, а затем в его голосе появилось явное злорадство, которое невозможно было ничем скрыть. – Уместнее выбрать самого низкого. Я явно не подхожу.

– Так значит Му Кэ.

В процессе телефонного разговора, Бай Лю заметил, что стук каблуков медсестры за дверью стих. Вскоре после её ухода послышались новые звуки. Судя по раздававшемуся снаружи шуму, людей было несколько. Глаза Бай Лю слегка прищурились. Таким устойчивым и быстрым шагом мог обладать лишь дуэт Мяо.

Очевидно, Мяо Фэйчи подгадал краткий перерыв, когда медсестра закончила обход и на время удалилась. Это было преимуществом быстрых игроков, способных опережать движения NPC. Он мог легко ускользнуть от преследования, в то время как Бай Лю прошлой ночью чуть не загнали до смерти.

Раздался стук в дверь, и зазвучал дрожащий голос Му Кэ.

– Э-это я, М-му Кэ. Я пришёл.

Взгляд Бай Лю переместился на дверь, и он прошептал в телефон:

– Я вешаю трубку.

– Подожди секунду, – Сяо Бай Лю́ замолк. – Когда мне звонить в следующий раз?

Бай Лю ответил:

– Звони мне в любое время, начиная с половины десятого утра. Время разговора по-прежнему оплачивается поминутно. Если я буду ещё жив, то отвечу на твой звонок.

Сяо Бай Лю́ молчал с две секунды.

– Если смотреть с финансовой точки зрения, я желаю, чтобы ты выжил. Однако если судить по рассказанному тобой плану и учитывать то, кем ты на самом деле являешься, то твоё выживание ставится под большой вопрос. К тому же, твои самые ценные вещи находятся у меня. С этой точки зрения я бы предпочёл, чтобы ты всё же умер.

Буркнув это, Сяо Бай Лю́ сразу же отключился.

Бай Лю не обратил внимания на эту выходку и легко улыбнулся. Он также положил трубку. Рука, в которой он всё это время держал телефон, была обезьяньей. Бай Лю рассмотрел её. Перед тем, как покинуть благотворительный дом, он провёл ряд манипуляций в системном интерфейсе, прикрепляя к себе через долг души панель Му Сычэна. Это позволило ему по-прежнему использовать навыки вора, даже после того как хозяином игрового менеджера стал Бай Лю́.

Однако он мог использовать навыки лишь Му Сычэна.

Он больше не мог переключиться на банкноты души других людей, а Сяо Бай Лю́ не мог управлять панелью главной личности, так как монета игрового менеджера одновременно связала их. Подросток мог только видеть его параметры, панель личных атрибутов и системные подсказки. Таким образом, он поймёт, мертва ли вторая половина его сущности.

С того момента, как расслышал чужие шаги, Бай Лю наполовину активировал «Руку обезьяны». Его физическая сила прошлой ночью почти полностью истощилась, из-за чего навыки Му Сычэна стали для него недоступны. Он мог лишь оставить наживку в виде Му Кэ, тем самым оттягивая неминуемый бой.

Но… Бай Лю поглядел на часы, висящие на стене палаты. Не только Мяо Фэйчи восстановил физическую силу в пятнадцать минут десятого. И не только Мяо Фэйчи имел товарища по команде.

Бай Лю медленно перевёл взгляд на Лю Хуая, стоящего у двери и затаившего дыхание.

Тот, сжимая в обеих руках кинжалы, неподвижно замер, готовясь нанести смертельный удар. Он был полон холодной решимости поставить всё на кон. Получив зрительный сигнал, Лю Хуай кивнул. Он глубоко вздохнул, легко подпрыгнул и беззвучно зацепился ногами за светильник под потолком.

Разглядывая сверху Бай Лю, Лю Хуай не мог распутать сложный клубок внутренних противоречий. Его глаза были прикованы к обезьяньим рукам, которые использовал Бай Лю. Лю Хуай никогда бы не подумал, что когда-нибудь снова будет работать в команде с навыком Му Сычэна таким вот странным образом.

Возможно, это последний раз, когда вор и убийца работают вместе.

Лю Хуай закрыл глаза и прикоснулся к кукле, которую повесил себе на грудь. Она напоминала его самого, хотя сделана была ужасно. Это был подарок от Лю Цзяи, переданный сегодня инвестору.

Девочка своими руками наощупь сделала куклу, стараясь показать, как она представляет старшего брата.

Лю Цзяи обожала кукол в любом виде. Она не могла их рассмотреть, но ей нравилось прикасаться к ним руками и мастерить их. Казалось, она тем самым компенсировала свою неспособность видеть окружающий мир, хотя куклы, сделанные Лю Цзяи, и были довольно уродливы.

Кроме того, Лю Цзяи нравились игрушки, поэтому Лю Хуай неуклюже смастерил для неё медведей. Естественно, они получились некрасивыми. В этом отношении брат и сестра – два сапога пара. К счастью, Лю Цзяи не могла видеть, насколько игрушки страшные, поэтому и они ей очень нравились.

Возможно, это был последний раз, когда Лю Хуай мог вот так подержать уродливую куклу-брата, сделанную Лю Цзяи.

Лю Хуай глубоко вздохнул. Он подобно бестелесному существу вмиг двинулся и осторожно открыл дверь палаты.

Та со скрипом распахнулась в темноте ночи. Прежде чем стоявшие снаружи люди предстали перед взором хозяина комнаты, два ножа полетели в его сторону под сопровождающий крик Му Кэ:

– Бай Лю!!!

_________________________

Автору есть что сказать:

Сяо Бай Лю́ холодно сказал: «Мне интересно, что такого произошло в моей жизни, что, смотря на себя взрослого, я испытываю лёгкое отвращение?».

Бай Лю: «Работа».

Сяо Бай Лю́: «.......?»

Закладка

Комментариев 2


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Ждем nps уровня бога
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Ну чел прикованный как исус, спорим это он? Как раз третий монстр в книге
      Читать дальше