Глава 90.1. Институт любви и благосостояния (10)

Глава 90.1. Институт любви и благосостояния (10)

– Вы сказали, что поцеловали русала с серебристо-голубым хвостом в контейнере и призрака в зеркале, готовом вот-вот взорваться в горящем поезде? – тихим и безразличным тоном спросил Сяо Бай Лю. – История ваших отношений кажется немного необычной.

Бай Лю не воспринял это всерьёз.

– Все они – просто персонажи игры. Кстати, ты сегодня так долго меня слушал, не повесив трубку. Почему? Хочешь наговорить полные три часа?

– Если бы я мог, я говорил бы с вами в течение трёх часов, – равнодушно ответил Сяо Бай Лю. – В конце концов, это поминутная оплата. Сегодня редкий случай, когда все бегают вокруг и привлекают внимание уродливых детей. В настоящее время только мне и Му Кэ удалось позвонить и сообщить нашим инвесторам, что произойдёт завтра.

Однако слепая маленькая девочка по имени Лю Цзяи двигается очень быстро. Она не может видеть, но двигалась, прикасаясь к стенам. Только что я прикрыл её и увёл деформированного ребёнка в сторону. Она должна скоро закончить разговор и вернуться.

Остальные дети бегают довольно быстро. Я помню, что их зовут Мяо Фэйчи и Мяо Гаоцзян. Им удалось позвонить, но они всё время плакали. Они не объяснили людям на той стороне, что завтра инвесторов приглашают посмотреть церемонию.

Сяо Бай Лю быстро объяснил ситуацию Бай Лю, задыхаясь во время бега. Тем не менее, его объяснение было очень ясным.

– Можете не сомневаться, что я более внимателен. Я не знал, что между вами и инвесторами этих двух детей есть обиды, но я сознательно избегал их, когда бежал с Му Кэ. Они не узнали, что мы разговаривали по телефону вместе. Вдобавок, возможно, это именно потому, что они бегают вокруг и привлекают внимание монстров, мы втроём можем так легко позвонить сегодня.

О да, я забыл вам сказать. Сегодня вечером тут более одного деформированного ребёнка, – спокойно добавил Сяо Бай Лю. – Их три с разными деформациями. Они не такие, как ребёнок прошлой ночью. Один движется по земле на четырёх конечностях, и его губы багровые. У другого деформации конечностей. Они складываются внутрь при беге, и он хромает. Соотношение конечностей к телу и голове очень странное. У последнего аномально белые волосы и кожа. Я просто спрятался за углом и посмотрел на него мельком. Я не видел этого ясно, но глаза ребёнка должны быть фиолетовыми.

Бай Лю жил в детском доме и был знаком с обычными уродствами. Он подумал об этом.

– Это немного похоже на врождённый порок сердца, неполное развитие костей и альбинизм.

Все они были врождёнными генетическими заболеваниями и во многом совпадали с болезнями пятерых детей, выживших в реальном мире.

Бай Лю быстро обнаружил два необычных момента. Во-первых, в детском доме действительно много детей-инвалидов. Те, кто умер, и те, кто выжил, были детьми с определёнными врождёнными заболеваниями. Это уже особенный момент. Что это значило? Во-вторых, почему деформированные дети в реальном мире могли выжить, в то время как деформированные дети в этом мире стали призраками?

По первому пункту Бай Лю требовалось больше информации, чтобы рассуждать и объяснять. Что касается второго пункта, он чувствовал, что у него уже есть ответ.

Бай Лю играл с дырявой монетой, висевшей у него на груди, погружаясь в размышления. Согласно информации, приведённой в настоящее время в данной игре, нормальный ребёнок, то есть дети без уродств, были привлечены звуком флейты и исчезли. Они никогда больше не появлялись после исчезновения. В настоящее время неизвестно, каким образом умерли дети-уроды. После смерти они стали монстрами и вышли поиграть.

Однако они не могли умереть. Основываясь на правилах, которые Бай Лю знал об «Институте любви и благосостояния», шесть детей с врождёнными заболеваниями в реальности, включая Лю Цзяи, должны существовать как NPC, то есть как деформированные дети в данной игре. Если все NPC в этом инстансе «Институт любви и благосостояния» умрут, то шестеро детей, у которых в реальности не было несчастных случаев, должны умереть, чтобы соответствовать закону этой локации.

Однако на самом деле эти шестеро детей в настоящее время находились под пристальным вниманием Лу Ичжаня, и вероятность смерти очень низкая. Тем, кто мог умереть и превратиться в монстра, была Лю Цзяи, вошедшая в игру.

Тем не менее, согласно последовательному планированию системы, большинство детей в реальности всё равно умрут, чтобы соответствовать логике данного инстанса. Вопрос в следующем: если они собирались умереть, то как именно они собирались умирать?

– Есть большая вероятность, что выжившие деформированные дети со временем умрут. Однако когда я вошёл в инстанс, они были ещё живы. Если они умрут, то как они умрут…? – пробормотал Бай Лю про себя, прислонившись к стене.

Загрузка игры неотделима от реальности. Если бы данные о «смерти NPC» были загружены принудительно, «реальный мир», вероятно, получил бы ошибки. Лу Ичжань, внимательно наблюдавший за неигровыми персонажами, заметил бы, что что-то не так. Конечно, система может использовать мошеннические средства для удаления данных из памяти всех NPC, обращающих внимание на этот вопрос, но воспоминания «игроков» не могут быть удалены. Бай Лю знал бы, что здесь есть ошибка. В таком случае официальная версия «реального мира» станет бессмысленной для многих игроков.

Вопрос в следующем: как эти шестеро детей могли умереть так, чтобы это соответствовало логике игры и реальному миру, чтобы это не считалось ошибкой принудительной загрузки?

Бай Лю внезапно вспомнил груду тел, которую он видел в тот день в больнице, и то, что напряженно сказал ему Лу Ичжань. Признаки были нормальными, когда дети попали в больницу, но через день начались приступы… Трупное окоченение и трупные пятна появились слишком быстро. Казалось, что они умерли раньше, а смерть отложили…

Да, это главное: отсроченная смерть.

Бай Лю внезапно подумал об этом. Это самый разумный и действенный метод загрузки смерти, не вызывающий подозрений со стороны NPC.

Эти шестеро детей не избавились от грибного отравления. Просто они были более устойчивы к грибам, чем другие дети, и признаки отравления отложились на более позднее время. Поэтому, когда Бай Лю вошёл в игру, у детей не наблюдалось никаких признаков отравления, но это не означало, что у них не проявятся признаки отравления позже.

Другими словами, они умирали, но медицинское обследование этого не выявило, поэтому никто не обнаружил проблемы, кроме Бай Лю в игре. Шесть уродливых детей, переживших смерть, всё ещё покрыты тенью смерти.

Глаза Бай Лю сузились. Если бы реальный мир был загруженной копией игры, умерли бы эти дети одинаково внутри и вне игры?

Сяо Бай Лю не нарушал молчание Бай Лю. Он спокойно ждал следующего вопроса мужчины, не кладя трубку. Ведь он считал деньги поминутно. После минутного молчания Бай Лю внезапно спросил его:

– Ты ел сегодня грибы в детском доме?

– Нет, – ответ Сяо Бай Лю был лаконичным. – Я очень чувствителен к вкусу грибов. В еде, которую я ел, не должно было их быть.

– Деформированные дети, преследующие вас, пахнут грибами? – снова спросил Бай Лю, изменив свои мысли.

Сяо Бай Лю быстро ответил:

– Не знаю. Я всегда находился далеко от них и не подходил достаточно близко, чтобы почувствовать их запах. Вам нужно, чтобы я подошёл ближе, чтобы проверить? Конечно, это будет не бесплатно.

– Нет, пока нет, – Бай Лю быстро отверг предложение отважного Бай Лю. – Движения этих детей не медленные. Если рядом нет никого, кто мог бы переключить их внимание на себя, то легко попасться, если подойти слишком близко.

Судя по описанию деформированных детей в книге о монстрах, дети игрока полностью пропадут без вести, как только их поймают. Здоровье Бай Лю в настоящее время составляет всего 6 единиц, и то, что он сказал Бай Лю раньше, не было ложью. По сравнению с ним, жизнь Сяо Бай Лю была очень важна, так как у него хорошее здоровье. Бай Лю теперь использовал все доступные средства, чтобы обеспечить безопасность этого жадного ребёнка.

– Однако тебе нужно, чтобы я подошёл поближе, верно? – тон Бай Лю был спокойным.

– Да, – Бай Лю был честен. – Мне нужно, чтобы ты не только подошёл ближе, но и нашёл слабые места этих уродливых детей.

Ему нужно было раскрыть слабости этих монстров. Гораздо безопаснее контролировать этих деформированных детей, каждую ночь бродящих вокруг, их слабостью, чем позволять им преследовать его ребёнка. В конце концов, Бай Лю чувствовал, что «пропущенное» нападение этих деформированных детей более ужасно, чем кровососущее нападение больного растения. Это можно назвать убийством с одного удара.

Пропавших без вести детей пока не было. Вероятно, потому что у деформированных детей слишком много разрозненных целей. Если дети попадут в ловушку, их будет легко увести. Бай Лю чувствовал, что это опасно, потому что вчера вечером был только один, а сегодня – уже три. Число этих деформированных детей, казалось, увеличивалось.

– Мне нужно, чтобы ты сблизился с этими детьми, чтобы помочь мне найти их слабости. Это очень важно для меня, и я, естественно, заплачу тебе, – мягко сказал Бай Лю. – Однако не сегодня вечером. Маленький друг, сегодня слишком опасно. Я не буду жертвовать тобой ради подобных вещей. Завтра вечером, когда я найду способ защитить тебя, мы сделаем это.

На противоположной стороне было странно тихо. Через минуту Сяо Бай Лю сменил тему, как будто ничего не слышал.

– Мяо Фэйчи и Мяо Гаоцзян вошли в свои комнаты, и их трое детей идут преследовать меня. Господин Инвестор, сегодня вечером я звонил вам в общей сложности 31 минуту. Я округлю одну минуту и ​​попрошу оплату только за 30 минут. В общей сложности это 3000 юаней. Вы уже должны мне 6 000 юаней.

Сяо Бай Лю сказал вежливым и агрессивным тоном.

– Когда речь идёт о заработной плате несовершеннолетних, это нехорошо. Я надеюсь, вы сможете оплатить 6 000 юаней, когда мы встретимся. Спасибо за ваше покровительство. Господин Инвестор, спокойной ночи.

Согласно вчерашнему распорядку, Бай Лю в это время должен аккуратно повесить трубку. Однако сегодня он не повесил трубку после разговора.

Бай Лю слышал его дыхание, когда он бежал по пустой земле. Позади него раздался смех преследующих его детей, а Сяо Му Кэ изо всех сил пытался подавить свои вздохи и крики. Звук бега постепенно стихал, и звук шагов по шелестящей грязи сменился на топот по твёрдому бетону. Зловещий смех детей позади них тоже угас. Им пора возвращаться в свои комнаты.

Сяо Му Кэ изо всех сил пытался бежать с Сяо Бай Лю. Этого парня весь вечер тащил Сяо Бай Лю. Из-за больного сердца его лицо побагровело, но он всё равно стиснул зубы и бежал. Казалось, он знал, что Сяо Бай Лю вынуждает его бежать ради его же собственного блага.

Это потому, что Сяо Му Кэ знал, что, если бы Бай Лю не заставил его бежать, он определённо не смог бы позвонить своему инвестору сегодня вечером. Если бы не было возможности уведомить своего инвестора, тот не смог бы присутствовать на церемонии завтра. Это было серьёзным делом для детей из приюта, и он мог быть наказан. Сегодня вечером, если бы инвестор Сяо Бай Лю не сказал Бай Лю помочь ему, тогда равнодушный Бай Лю не заботился бы о жизни или смерти Му Кэ.

Сяо Му Кэ взглянул на телефон в руке Сяо Бай Лю. Почему этот добрый инвестор попросил Сяо Бай Лю помочь ему? Кроме того, почему Сяо Бай Лю не повесил трубку? Они уже вошли в комнату, где спали. Его бы отругали, если бы это увидел учитель.

– Ты хочешь сказать что-нибудь? – спросил Бай Лю с большим интересом. – Разве ты не вернулся в свою комнату? Почему ты не вешаешь трубку? Ты хочешь заработать на мне больше денег?

– …Эти несколько минут не будут засчитаны, – дыхание Сяо Бай Лю ещё не полностью восстановилось. Его голос был очень тихим, и он говорил быстро, как будто что-то скрывая. – Две игры ужасов, о которых вы говорили сегодня вечером, были достаточно хороши, чтобы компенсировать это.

Бай Лю удивлённо приподнял бровь.

– Ты так добр ко мне сегодня вечером? Округление и компенсирование…

*Бип-бип*

Противоположная сторона повесила трубку.

Бай Лю: «……»

Он явно хвалил его за хорошую игру. Был ли у него такой неуклюжий характер, когда ему было четырнадцать? Ого, это так противно.

Бай Лю убрал телефон и его взгляд упал на мокрую соломенную постель.

Сегодня вечером он почувствовал запах гнили от пациента с растениями. Его внимание было сосредоточено на борьбе с Мяо Фэйчи, поэтому он не проверил, что это за запах. Он только подумал, что это гниющее растение пахнет гнилой соломой, но был ещё один тип запаха, скрытый сильным запахом соломы.

Бай Лю прикоснулся к своей укушенной шее, где всё ещё оставалась слизь от растительного пациента. Бай Лю соскрёб её пальцами и приложил к носу, чтобы понюхать. Запах его крови, запах влажной и гнилой соломы и очень лёгкий запах за запахом соломы…

Бай Лю спокойно засунул палец в рот. В слизи был очень лёгкий грибной привкус. Он не чувствовал его запаха, но почувствовал вкус. Дети здесь не ели грибы, а пациенты ели?

Единственное, что ел пациент в отделении интенсивной терапии, это «лекарство», которое медсестра отправляла в каждую палату. Однако лекарство явно не являлось грибом, потому что это жидкость. Не исключено, что жидкость содержала грибные ингредиенты, но Бай Лю чувствовал, что вероятность другого выше.

Взгляд Бай Лю был прикован к соломенной постели перед ним.

Он шагнул вперёд и обошел соломенную кровать. Чем больше он смотрел на неё, тем больше чувствовал себя странно. Эта штука действительно выглядела как кровать, но здесь был тусклый свет, непрерывный 24-часовой водяной пар и солома, которая была слишком толстой и заплесневелой. Эти условия заставили Бай Лю почувствовать, что это место больше похоже на стандартную комнату для выращивания грибов, и эта грядка была средой для выращивания грибов.

Рука Бай Лю подняла белую простыню и открыла большую область желтоватой соломы. Он наугад повозился в ней и увидел, как прорастающие грибы прикрепляются к гнилой соломе. Бай Лю уже видел эти грибы раньше. Некоторые можно было есть, а некоторые – нет. Вообще-то, они были обычным видом и не могли продлить жизнь после того, как их съедали. Некоторые были ядовиты и убивали мгновенно. В детском доме Бай Лю был ребенок, который по ошибке съел немного и не смог выздороветь.

Пальцы Бай Лю рылись в грибах, прорастающих из соломы. Он убедился, что грибы, растущие на грядке, были обычным видом, и подумал об этом внимательнее. Эти пациенты не должны есть эти грибы, которые видел Бай Лю. Так что именно они ели?

Взгляд Бай Лю снова упал на соломенную кровать. Ранее в отделении интенсивной терапии растительный пациент неподвижно лежал на кровати. Здоровье Бай Лю было неважным, поэтому он не стал беспокоить этого пациента. Он поискал под соломенной кроватью, где спал, и обнаружил, что это также обычные грибы.

Теперь казалось, что все «среды», то есть грядки для выращивания грибов, не были одинаковыми. Главные вопросы: Почему они разные? Какие грибы они выращивали?

Бай Лю чувствовал, что все ответы скрыты в том, что система называла «лекарством восстановления жизни».

– Му Кэ, – пробормотал Бай Лю про себя. – Теперь тебе нужно найти лекарство восстановления жизни за сегодняшний вечер. Что именно едят эти пациенты?

Закладка