Глава 46: Взрыв последнего поезда (08) •
Глава 46. Взрыв последнего поезда (08)
[1776 новым людям понравился маленький телевизор игрока Бай Лю, 2006 новых человек добавили в закладки маленький телевизор игрока Бай Лю, 345 человек отправили донат игроку Бай Лю.]
[2004 новых человека смотрят маленький телевизор игрока Бай Лю, вы получили более 1500 лайков за одну минуту. Игрок Бай Лю наконец стал серьёзным!]
[Йо ~ Ваше выступление вернулось на круги своя ~ Йо ~ Моё наказание не изменится ~ Йо ~ Пока вы не продолжите взлетать ~ Йо ~]
[Игроку Бай Лю по-прежнему нужно 47 294 лайка, 50 860 добавлений в закладки вашего маленького телевизора и 14 724 очка, которые нужно получить, прежде чем вы сможете покинуть зону Танцев на могилах.]
_____________________
Му Сычэн много раз пробегал через поезд, пока все пассажиры не вышли из него, и только тогда у него появилась возможность отдышаться. Он лежал на спине, попивая зелье восстановления физической силы. Он убрал мокрые от пота волосы со щёк и мрачно посмотрел на отдыхающего Бай Лю.
– Бай Лю, и давно ты догадался, что я умею воровать? – Му Сычэн предположил то же, что и Ван Шунь. – Ты воровал мои вещи, чтобы обвести меня вокруг пальца и заставить думать, что твой навык тоже воровство, чтобы я снизил бдительность?
Раньше у входа в игровой зал ты притворился, что не понял мой навык. Ты произнёс чушь об улучшении чувств. На самом деле, ты, блин, знал, что я умею воровать, верно? – глаза Му Сычэна метали молнии, когда он смотрел на Бай Лю.
– Да, – признался Бай Лю.
Му Сычэн глубоко вздохнул, продолжая наблюдать за Бай Лю.
– Когда ты узнал?
Личные навыки – среди игроков существовало молчаливое соглашение не говорить о них на форуме. Они могут быть известны, но разговоры о личных навыках могут оскорбить людей. За исключением одного только Мастера Марионеток, которому нужно публично оглашать свой навык для набора новых игроков, личные навыки других игроков публично не обсуждались.
Бай Лю же был новичком. Единственный возможный для него способ узнать его личный навык – это купить игровые видео Му Сычэна и посмотреть их.
Панель навыков во время игры не открывается для публики. Другими словами, зрители не могли увидеть конкретный навык. Если Бай Лю хотел узнать навык Му Сычэна, ему пришлось бы купить несколько видеозаписей, чтобы самостоятельно угадать личный навык, или обсудить это со старыми игроками.
Однако Бай Лю никогда не покупал видео Му Сычэна, а Му Сычэн, в свою очередь, нашёл его в тот самый момент, когда Бай Лю впервые вошёл в систему. У него не было никакой возможности обсудить это с другими игроками, которые знали о навыке Му Сычэна! Тогда откуда этот парень мог узнать о нём?
Бай Лю сказал:
– Я понял, что ты умеешь, когда встретил тебя после выхода из «Города Сирен».
Му Сычэн недоверчиво посмотрел на Бай Лю.
– Когда ты покинул «Город Сирен»? Я же нашёл тебя сразу, как только ты вышел из системы. У тебя не было времени узнать, в чём заключается мой навык!
– Поначалу я действительно хотел только обмануть тебя и получить бутылку отбеливателя мыслей. Я не ожидал узнать о тебе, – Бай Лю потёр нос. – Твоя реакция подсказала, что твой личный навык – это воровство. Кроме того, ты занимаешь четвёртое место в рейтинге «Восходящих звёзд», так что ты довольно силён. Я подумал, что раз уж ты сам пришёл сюда, будет немного неприятно, если я ничего с тобой не сделаю. Так что я просто поплыл по течению…
Бля, он что, и правда решил, что если ничего не сделает, то понесёт убытки? Разве это не чересчур – настолько стремиться не упускать возможность?
Му Сычэн был так зол, что его грудь заходила ходуном, и эти слова его не убедили.
– И как же моя реакция раскрыла мой личный навык?
Бай Лю повернулся и посмотрел на Му Сычэна.
– После того, как я забрал у тебя отбеливатель мыслей, твоей первой реакцией было обвинение в краже.
– И что с того? – Му Сычэн потерял дар речи. – Есть ли какие-то другие навыки, которые могут помочь взять что-то прямо со склада моей системы?
Бай Лю напомнил ему:
– Однако в тот момент мы были в игровом зале. Ты чётко знал, что кража там запрещена, но когда я получил твоё средство для повышения физической силы, ты всё ещё упорно продолжал считать, что моё умение – воровство. Думаю, что любой нормальный игрок по-другому отнёсся бы к моим личным навыкам. Например, предположил бы, что я манипулировал тобой, чтобы отдать мне предметы.
Однако ты твёрдо придерживался той линии в своих мыслях. И не изменил представления о том, что мой навык является воровством, даже после входа в игру.
Му Сычэн был поражён.
Бай Лю сказал Му Сычэну:
– Это твоя подсознательная реакция. Она ясно показывает, что ты сильно одержим воровством. Личные навыки связаны с желанием, поэтому я и предположил, что твой навык связан с воровством.
– Блядь, – Му Сычэн смущённо прервал слова Бай Лю. – Даже если ты хотел манипулировать мной и использовать меня на раннем этапе, ты не мог быть на 100% уверен, что я последую за тобой в игру. Заложенный тобой фундамент был бы потрачен зря, если бы я не сделал этого!
– Я действительно не был уверен на все 100%, что ты последуешь за мной, – честно признался Бай Лю. – Тем не менее, я был уверен на 80%.
Бай Лю поднял глаза.
– Это потому, что у меня есть кое-что, что ты хочешь украсть. Амулет русалки, верно?
Му Сычэн задохнулся.
– Раньше мне казалось очень странным, что ты пришёл в зону выхода из игры, чтобы найти меня, – продолжил Бай Лю. – Ты довольно хороший игрок в этой игре. Даже если тебе было интересно узнать о моём личном навыке, ты не стал бы оставаться возле меня после потери 2000 очков.
Ты не дурак, чтобы делать что-то невыгодное. Значит, тебе от меня что-то нужно. Ты также был абсолютно уверен, что сможешь получить это, поэтому и пришёл ко мне, как только я вошёл в игру. Ты хотел убедиться, что я принёс то, что ты хотел получить от меня. На воровском жаргоне это называется «исследовать цель», верно?
Выражение лица Му Сычэна наконец потемнело.
– Ты знал, что я хотел украсть у тебя Амулет русалки? Ты использовал эту штуку как наживку для меня?
Бай Лю изменил манеру разговора и ласково улыбнулся.
– Как это можно называть наживкой? Бог Му, я просто хотел сотрудничать с тобой. Я подарил его тебе. Слушай, я же могу управлять тобой, но ведь я не попросил тебя вернуть амулет мне обратно, не так ли?
Способность Бай Лю говорить глупости с широко открытыми глазами достигла вершины. Фактически, он не мог ни контролировать Му Сычэна, ни вернуть Амулет русалки. Это действительно просто сотрудничество между Бай Лю и Му Сычэном, и Бай Лю не мог заставить Му Сычэна что-то сделать.
Лицо Му Сычэна немного прояснилось после того, как он услышал это. Бай Лю не заставлял его отдавать амулет. Это означало, что Бай Лю, по крайней мере, не похож на Мастера Марионеток, который использовал своих марионеток независимо от их жизни и смерти. Му Сычэн временно находился в безопасности.
Му Сычэн больше не разговаривал с Бай Лю, игроком, который разозлил его настолько, что у него даже заболела печень. Он открыл свою панель и просмотрел её.
[Личная панель игрока Му Сычэна.]
[Здоровье: 94 (уменьшено из-за огня).]
[Физическая сила: 30 (идёт восстановление).]
[Психическая ценность: 75 (лёгкое отчуждение из-за нападения пассажиров).]
Если бы Му Сычэн бежал один, его физическая сила упала бы не так сильно, и эти монстры не обожгли бы его. Это произошло из-за того, что ему пришлось тащить с собой Бай Лю. Чтобы сохранить свою первоначальную скорость, физическую силу, потребляемую при использовании навыка, пришлось почти удвоить.
Му Сычэн не понимал, в какой степени Бай Лю контролировал его. Он не осмеливался опрометчиво обидеть Бай Лю, но это не помешало Му Сычэну саркастически высказаться.
– Я тебя нёс, но при этом твоя физическая сила полностью исчерпана. Атрибуты твоей панели настолько слабы, что ты давно должен был умереть.
– Разве Бог Му не предлагает мне руку помощи, чтобы я не умер? – Бай Лю неторопливо открыл свою панель. – В бедствии должно быть и благословение. Мы открыли первую страницу в книге о монстрах.
[Книга монстров «Взрыв последнего поезда» обновлена – взорванные пассажиры (1/3).]
[Название монстра: Взорванные пассажиры.]
[Особенности: Чрезвычайно высокая скорость передвижения (1000 очков скорости передвижения, пламя имеет дополнительный эффект).]
[Слабое место: ??? (подлежит изучению).]
[Метод атаки: После ожога огнём взорванного пассажира здоровье и психическая ценность ухудшаются.]
– Какая польза от открытия первой страницы книги о монстрах? – Му Сычэн усмехнулся и поднял голову, чтобы допить средство для физического восстановления. – Ты хочешь собрать книгу монстров в инстансе второго уровня – «Взрыв последнего поезда»? Бай Лю, позволь мне сказать тебе, что даже я не осмеливаюсь собирать книгу монстров в игре второго уровня, которую ранее никто не проходил.
– Всё всегда бывает впервые, – Бай Лю умел убивать людей гневом и небрежно улыбаться при этом. – Разве на этот раз с тобой нет меня? Бог Му, почему бы не попытаться собрать её? Давай сотрудничать.
Этими словами Бай Лю почти напрямую угрожал Му Сычэну, чтобы заставить его помочь ему собрать книгу о монстрах.
Му Сычэн почувствовал, как его гнев, который, наконец, удалось подавить, снова поднимается. Он сделал два глубоких вдоха, поправил сердцебиение и дыхание, чтобы не погибнуть от гнева.
– Твоя чёртова ценность здоровья скоро будет прикончена, но ты продолжаешь думать о том, чтобы собрать книгу о монстрах. Ты действительно хочешь денег, а не жизни.
Бай Лю чувствовал, что заслужил это.
– Ты прав. Я такой человек.
Му Сычэн: «……»
Му Сычэн был прав. Атрибуты панели Бай Лю гораздо хуже, чем атрибуты панели Му Сычэна.
[Личная панель игрока Бай Лю.]
[Здоровье: 31 (уменьшено после нападения игрока Му Сычэна и ожога).]
[Психическая ценность: 90 (слегка отчуждён из-за нападения пассажиров).]
Му Сычэн глубоко вздохнул и успокоил своё угрюмое настроение. В настоящее время он и Бай Лю сидят в одной лодке. Он едва сохранял спокойствие, когда сказал Бай Лю:
– Ты испытал на себе последствия снижения умственной ценности. Может быть, ты не осознаёшь важность здоровья. Позволь мне поговорить с тобой о последствиях ухудшения здоровья.
Здоровье – единственный атрибут, который игрок не может автоматически восстановить в игре. Если оно достигнет нуля, ты умрёшь. Нет возможности восстановить его предметами. А твоё здоровье сейчас составляет всего 31. Это очень опасно. Любому монстру в инстансе достаточно ударить тебя ещё несколько раз, и ты умрёшь. Советую не думать о сборе книги монстров.
Бай Лю не сказал «да» или «нет». Он просто сменил тему.
– Мы должны собрать осколки зеркала.
Му Сычэн закрыл глаза, чтобы отдохнуть и восстановить физические силы. Он не говорил, пока Бай Лю продолжал анализировать.
– Кажется, эта игра о пассажирах, которые садятся и выходят на одной и той же станции. Когда пассажиры садятся, нам предстоит сражаться во время погони. Когда пассажиры выходят, двери поезда сразу закрываются. Если в поезде осколков нет, значит, они на станции метро за пределами поезда. У нас есть только один шанс найти их.
Другими словами, когда пассажиры садятся в поезд, нам надо пойти на платформу станции метро, чтобы найти зеркальные осколки, и мы должны вернуться до того, как двери закроются, иначе останемся с этими пассажирами на станции. Думаю, что кукловод должен был успеть обыскать платформу, пока за нами гнались.
– Откуда ты знаешь? – наконец с любопытством спросил Ду Саньин, который прятался в углу. Среди них он находился в лучшей форме. Хотя его маленькая бамперная машинка была покрыта ожогами и обгоревшей плотью, сам Ду Саньин не пострадал.
– Это потому, что мы бегали туда-сюда через весь поезд во время погони, но никого при этом не встретили, – Бай Лю прислонился к стене и вытер пот с лица. – Мы не могли каждый раз случайно пробегать мимо кукловода, не замечая его. Это означает, что когда за нами гнались, кукловода в поезде вообще не было.
– А…! – Ду Саньин немного встревожился. – Разве это не означает, что Мастер Марионеток может быстро собрать фрагменты зеркала и пройти эту игру?
– Я так не считаю, – Бай Лю поднял глаза и посмотрел на Ду Саньина. – Думаю, что он, вероятно, не нашёл осколков на платформе.
Ду Саньин опешил.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что на его месте я бы сделал одно дело, убедившись, что осколки зеркала находятся на станции, – Бай Лю поднял указательный палец, его глаза были спокойными. – Он должен был прийти к нам.
– Зачем ему приходить к нам, если подтвердилось, что осколки находятся на платформе? – Ду Саньин смутился, слушая.
– Поезд останавливается на станции метро всего на две минуты. Я обследовал ранее территорию станции метро. Мастер Марионеток не может обыскать платформу за две минуты и вернуться в поезд, даже если у него есть три марионетки со скоростью Му Сычэна (Му Сычэн скрипнул зубами, услышав это).
Чтобы что-то найти, нужно время. Это требует навыков поиска и не имеет ничего общего со скоростью, – Бай Лю продолжил, не меняя выражения лица. – Эта линия метро 4 имеет 11 платформ. Если не считать стартовую и конечную платформы Античный город, на которой мы сели, то там ещё 10 платформ.
Чтобы добраться до первой платформы, потребовалось более трёх минут после отправления. Добавьте две минуты, когда он останавливается, и время, проведённое на каждой платформе, составит около 5 минут. Чтобы обойти 10 платформ, потребуется 50 минут, а обратный отсчёт составляет всего час. Это доказывает вероятность, что мы сможем пройти линию 4 только один раз, прежде чем она взорвётся.
Другими словами, если зеркальные фрагменты окажутся на платформе метро, у нас будет только один шанс обыскать её. Однако три марионетки кукловода не могут обыскать платформу за две минуты.
Значит, он придёт к нам.
Бай Лю пришёл к такому выводу.
Глаза Ду Саньина походили на антимоскитные спирали.
– Так почему?!
Он вообще не мог связать последнюю фразу Бай Лю с заключением!
Если три марионетки не могут обыскать всю платформу метро за две минуты, значит к ним придёт кукловод! Зачем? Они не собирались помогать кукловоду обыскивать платформу… Подождите!
Ду Саньин внезапно очнулся и посмотрел на Бай Лю с некоторым испугом.
– Это потому, что ему не хватает людей, – Бай Лю посмотрел на пустой конец качающегося поезда. – Убедившись, что ключ к разгадке действительно находится на платформе, он определённо попытается изменить нас, чтобы мы стали его марионетками. Однако он не должен действовать опрометчиво и приходить к нам, прежде чем сможет подтвердить ключевую улику.
_____________________
– Мастер, осколков на платформе нет, – тон Ли Гоу был очень тихим, а поза – уважительной, как при ходьбе по тонкому льду. – Мы втроём обыскали не всю платформу, но, согласно вашим указаниям, мы обыскали большую часть мест рядом с путями метро. Их там на самом деле нет.
– Нет осколков? – глаза Марионетки Чжана сузились в тонкие щёлочки. – Странно. Эта игра должна заключаться в поиске фрагментов зеркала на платформе, верно? Это потому, что мы искали не везде?
Ли Гоу прошептал:
– Осталась только одна часть платформы, которую мы не обыскали, но там слишком много горящих пассажиров, и мы просто не можем туда попасть.
– Знаю. Я же сам стоял у двери и манипулировал тобой. Я видел это своими глазами, – Марионетка Чжан нетерпеливо махнул рукой, и прозрачные шёлковые нити потянулись, заставив Ли Гоу немедленно упасть на колени. – Я думаю о нашем следующем плане. Не перебивай меня!
Ли Гоу стиснул зубы и посмотрел на Марионетку Чжана, погружённого в свои мысли, а потом невольно прошептал:
– Мастер, если вы пока не знаете что делать в игре, то почему бы нам сначала не выступить против Бай Лю?
Ли Гоу всегда беспокоил Бай Лю из-за того, что тот попал на позицию продвижения раньше. Если бы он был один, то не стал бы действовать против Бай Лю. Однако теперь он опирался на большое дерево. Случилось так, что это большое дерево тоже очень недовольно Бай Лю. Если бы он не поплыл по течению, чтобы действовать против этого маленького ублюдка, который украл его продвижение, то у него был бы слишком широкий кругозор.
Если бы Бай Лю не отобрал его позицию в прошлый раз, он бы уже набрал все очки, необходимые для покупки предметов, чтобы освободиться из тюрьмы, и был бы счастлив прямо сейчас снаружи! Ли Гоу действительно не хотел оставаться в этой тюрьме ни на минуту!
– Не атакуй Бай Лю, пока я не знаю точно, где спрятаны осколки, – Марионетка Чжан снисходительно посмотрел на Ли Гоу, как на идиота. – Если ты начнёшь с ним борьбу, то обязательно возникнет конфликт с их стороной. У них есть Му Сычэн, который злится на меня и придёт, чтобы помешать. С нашей стороны будут проигрыши, и сложность прохождения игры возрастёт. Это игра второго уровня. Мы должны сначала убедиться, что игра пройдена. Мы не можем действовать поспешно, пока не узнаем ключ к разгадке игры. Перед этим мы должны убедиться, что инстанс будет пройден. Не ставь телегу впереди лошади.
Ли Гоу стиснул зубы и прошептал:
– Да, Мастер.
Спустя некоторое время Ли Гоу нехотя спросил:
– Мастер, если осколки зеркала не на платформе и не в поезде, то где они?
– Подожди… – Марионетка Чжан, казалось, о чём-то думал, и выражение его лица изменилось. – Этого не может быть…
_____________________
– Му Сычэн, ты когда-нибудь пытался красть вещи у монстров? – спросил Бай Лю Му Сычэна, подходя к нему.
Му Сычэн нетерпеливо оттолкнул Бай Лю.
– Нет, я могу красть у игроков и однажды даже кое-что украл у Пик, но монстры для этого не годятся.
– Почему? – задумался Бай Лю. – Считает ли система, что воровство у них недействительно?
Му Сычэн покосился на Бай Лю.
– Я не знаю, во что ты играешь, но скажу прямо. Бай Лю, я могу красть предметы у монстров, но после кражи их ярость сосредоточится на мне, и они будут преследовать меня до конца игры. Легко умереть в игре даже первого уровня, не говоря уже о втором. Если ты хочешь использовать меня, то лучше не делать этого для такой глупой разовой вещи.
– Ярость… – Бай Лю погрузился в раздумья и возился с монетой в руке. Внезапно он поднял взгляд и уставился на Ду Саньина, который ел печенье в углу, чтобы набраться сил.
Глаза Бай Лю сузились, и он добродушно улыбнулся, как большой злой волк, обманывающий Красную Шапочку.
– Ду Саньин, ты когда-нибудь играл в онлайн-игры?
У Красной Шапочки Ду Саньина крошки печенья налипли в уголках рта, когда он в замешательстве открыл его. Через мгновение он честно ответил на вопрос большого злого волка.
– Я играл в них.
– Ты умеешь передавать ярость? – Бай Лю повернулся и подошёл к Ду Саньину.
Ду Саньин не знал почему, но затылок у него немного похолодел, поэтому он немного отступил. Он сглотнул, вжал голову в плечи и прошептал:
– Я знаю, как это делается. Просто ОТ или что-то в этом роде, да? (OT = off tank. Концентрируется на снятии агрессии).
– Да! – Бай Лю щёлкнул пальцами и улыбнулся более ласково. – Например, после того, как Му Сычэн украдёт что-то у монстра, ярость монстра зафиксируется на нём. Затем я начну атаковать монстра, пока его ярость не переключится на нас. Мы соблазним монстра, чтобы Му Сычэн продолжил воровать. Знаешь, ты поедешь, а за нами потянется длинная вереница монстров…
– Подожди! – Ду Саньин не заметил, что слова Бай Лю изменились с «я» на «мы». Он был сбит с толку, прервав слова Бай Лю. – Разве эта игра не о собирательстве? Какая связь между онлайн-играми, поездом монстров, яростью и так далее? Разве наша главная задача – не найти осколки зеркала?
– Да, – Бай Лю поднял взгляд. – Если зеркальные фрагменты не в поезде и не на платформе, то где, как ты думаешь, они могут быть?
Ду Саньин запутывался всё больше и больше.
– …Где ещё?
Губы Бай Лю изогнулись.
– Я считаю, что осколки вряд ли окажутся вне поезда, потому что зеркало взорвалось именно в вагоне. Вряд ли на платформе. Тогда, если осколков зеркала нет в поезде, возможно ли, что они застряли в телах пассажиров после взрыва?
Ду Саньин: «……»
Му Сычэн: «……»
Бля (ловушка)!!!
– Итак… – Бай Лю невинно посмотрел на Му Сычэна. – Господин Му, похоже, тебе нужно попытаться украсть вещи у этих нечеловеческих созданий.
Комментариев 1