Глава 57. Ритуал жертвоприношения I

Линн заметил аномалию со статуей, но воздержался от неосторожного прикосновения к ней.

Вместо этого он держался на безопасном расстоянии и одновременно укладывал в пространственное кольцо ценные предметы из лаборатории.

Статуя издала тихий журчащий звук, заставивший Линна прищуриться и нахмурить брови.

В следующее звук изменился на пронзительный, и резкий.

Линн закрыл уши и, собрав последние силы, быстро убрал статую в пространственное кольцо. Только когда статуя исчезла из виду, Линн вздохнул с облегчением.

Если бы не пространственное кольцо, он мог бы погибнуть.

Снаружи на поверхности моря появились многочисленные водовороты, значительно снижающие скорость корабля.

— Это корабль волшебников! Как вы смеете мешать! Вы, проклятые глупые сирены, неужели вы хотите пережить еще одну резню? — На корабле на палубе стоял прозрачный, светящийся голубым светом капитан Призрак и гневно кричал на море.

Вместе с его голосом на мачте корабля зажегся зеленый фонарь, осветив окружающее море.

Подмастерья-волшебники, привлеченные суматохой на палубе, отчетливо наблюдали за происходящим.

В темном и глубоком море на поверхности плавали многочисленные человекоподобные существа.

На головах этих человекоподобных существ были жабры, похожие на рыбьи, а глаза ярко светились в свете ламп. Верхняя часть их тел была обнажена и покрыта жесткой чешуей. С волосами, похожими на водоросли, эти человекоподобные существа поразительно напоминали людей по чертам лица, за исключением рыбоподобных жабр и человекоподобной чешуи. Остальные их черты, включая пять органов чувств, очень напоминали человеческие.

Некоторые из них держали в руках длинные трезубцы, другие — изогнутые клинки. Вдалеке, в море, вокруг корабля группами кружили человекоподобные существа на морских зверях, похожие на морских рыцарей.

В данный момент эти человекоподобные существа окружили корабль, не решаясь напасть, но и не желая расходиться.

— Это сирены, разумные существа, живущие в море, — заметил один из учеников.

— Почему они перехватывают наш корабль? Неужели эти сирены сошли с ума? — воскликнул испуганный ученик волшебника.

На соседней палубе лежало безжизненное тело.

Молодой ученик волшебника был родом из далекого королевства, его каштановые кудри, обрамлявшие лицо с тонкими чертами, теперь были всклокочены и живописны. Однако вся живость улетучилась, оставив после себя зияющую дыру в груди.

Пробитый каким-то острым предметом, его тело не сохранило остатков орудия, от него лишь исходил слабый морской запах.

— Нурет мертв. Эти проклятые сирены убили Нурета, — потрясенно и гневно воскликнул один из учеников.

— Эти сирены осмелились напасть на волшебников. Должно быть, они сошли с ума. Я слышал, что волшебники однажды расправились с сиренами и взяли их в плен. До этого их остатки спрятались в океанских впадинах. А теперь они осмеливаются выходить и нападать на волшебников.

— Их нужно проучить.

— Иди и сообщи лорду Харину. Если кто-то из учеников погибнет, лорд Харин непременно накажет этих сирен.

Подмастерья затеяли жаркие дискуссии, голоса эхом разносились по палубе.

— Тихо, — приказал капитан.

С самого первого момента происшествия он послал матросов-призраков известить об этом сопровождающего его лорда-волшебника. Однако по неизвестной причине лорд Харин до сих пор не появился.

Кашель, кашель, кашель. Слабый кашель доносился из каюты корабля.

— Как, кто-то умер? — поинтересовался мрачный голос сзади. Кто-то прошептал, что прибыл лорд Харин, и какофония на палубе мгновенно прекратилась.

Из каюты бесстрастно вышел волшебник средних лет, с лавандовыми волосами, густой бородой, ястребиным носом и тонкими бровями.

Шагая размеренным шагом, он подошел к распростертому на палубе телу погибшего ученика. — Остатки ледяной воды, пронзен в сердце копьем из ледяного кристалла. Впечатляющая точность. Это работа опытного стрелка, — Харин отстраненно наблюдал за морем.

— Никто не отвечает? — Губы Харина скривились, но улыбка была ледяной.

— Осмелились напасть на учебный корабль Академии магов, но не решились показать себя? Похоже, клану Сирен в Черном Турбидном море нужно устроить резню, — добавил он.

— Это я сделал, уважаемый волшебник. — Сирены рассыпались по воде, и из их рядов вынырнула ведущая женщина-сирена, восседавшая на морском звере.

— Мы не знали заранее, что это корабль, набирающий учеников для Академии волшебников. Мы приносим свои искренние извинения, лорд-волшебник. Мы готовы предложить компенсацию, — сказала соблазнительная женщина-сирена с хорошими пропорциями.

— Сокровища, которым поклоняются в нашем клане, были украдены, и вор использовал иллюзии, чтобы скрыться в этом направлении. Мы думали, что он находится на этом корабле, — смиренно объяснила женщина-сирена.

Женщина-сирена почувствовала себя беспомощной. Если бы она знала, что это корабль, набирающий учеников для Академии волшебников, она бы ни за что не напала на него. Просторы океана простирались бесконечно, и для сирен, как морских существ, не существовало почти никаких сил в море, которые они не могли бы позволить себе обидеть, за исключением волшебников.

Она никак не ожидала, что столкнется прямо с кораблем, набирающим учеников для Академии волшебников. Такая удача была поистине ужасной.

Харин сохранял спокойное выражение лица, понимая, что в последние годы сирены становились все более высокомерными, пользуясь своей способностью жить в воде и интеллектом. Многие общины сирен были приняты волшебниками в свои кланы.

Благодаря связи с волшебниками их статус значительно повышался, и со временем сирены становились все более дерзкими.

Однако это был корабль, перевозивший новых учеников для Академии волшебников, а не просто кого-то еще.

— Принесите сотню трупов сородичей и оставьте их здесь — моему эксперименту не хватает материалов, — равнодушно сказал Харин.

Услышав просьбу Харина, сирены разразились хаосом.

По морю прокатились волны, и морские чудовища, скрывающиеся под поверхностью, обнажили спины, патрулируя группами.

Множество сирен сгустилось вокруг моря. Вдали сверкающие глаза сирен напоминали звезды на ночном небе, создавая иллюзию окружения легионом сирен.

В этот момент у учеников волшебника даже возникла иллюзия, что их окружает морская армия.

Атмосфера стала напряженной, и ученики-волшебники на палубе нервно наблюдали за разворачивающейся сценой.

Это было открытое море — если бы корабль затонул, они были бы как агнцы на бойне.

— Хорошо, лорд, — без колебаний согласилась ведущая женщина-сирена.

Предводительница сирен подняла правую руку, и в следующее мгновение множество сильных сирен лично принялись за дело.

В одно мгновение сотня сирен была уничтожена, а поверхность моря окрасилась голубой кровью. Вскоре сильные воины-сирены принесли трупы на палубу.

После этого предводительница сирен, сопровождаемая многочисленными сиренами, отступила в море.

Сирены, густо разбросанные по просторам моря, исчезали под волнами, погружаясь в глубины, где уже нельзя было различить их множество.

Вихрь, опутавший корабль, беззвучно рассеялся, позволив ему продолжить движение вперед.

Харин вытянул руку с едва заметным серебристым сиянием, исходящим от его правой руки, и в следующее мгновение все трупы сирен на палубе исчезли.

— Лидер, разве мы должны уступать, даже если на корабле есть волшебники? Это наша родная территория, и у нас так много воинов вокруг. Даже если там настоящие волшебники… — В глубине моря сильная сирена-воин спросила с непониманием.

Предводительница сирен окинула его глубоким взглядом. — Наш клан сирен сопоставим с его пиком могущества?

— Даже близко нет, — покачал головой воин-сирена.

Во времена своего расцвета Клан Сирен основал на дне океана грозную империю, обладавшую передовыми профессиями, приручившую множество глубоководных чудовищ и имевшую множество элитных легионов.

Однако сейчас клан Сирен в Черном Турбидном море был далек от своего пика.

— То, что погиб всего один ученик, даже не поступивший в академию, дает возможность примирения.

— Но, если мы осмелимся напасть на корабль, набирающий учеников академии, ценой будут трупы всего нашего клана, разбросанные по морю, — заявила предводительница сирен.

Хотя она знала, что беглец, скорее всего, укрылся на корабле, было очевидно, что волшебник готов прикрыть его. У нее не было выбора, если только она не хотела втянуть клан сирен в полномасштабную войну.
Закладка