Глава 51: Закуска •
[Очки страха + 200]
[Очки страха + 40]
[Очки страха + 30]
…
Похоже, эти люди хорошо проводят время в темноте.
Фландерс почувствовал облегчение. Он выключил системные оповещения и настроил свое состояние.
Он не мог потерять самообладание на первом свидании. Вместо этого он должен был сосредоточиться на девушке перед ним.
Он был в восторге от того, что улучшил свои навыки маскировки.
Иначе он не смог бы снова испытать это чувство любви.
Давно утраченный и новый опыт давал Фландерсу чувство опьянения.
В трансе он, казалось, вернулся к тому времени, когда был еще человеком. Когда он был очень молод, он был очень одержим ролевыми играми.
Было увлекательно испытать историю и жизнь каждого героя.
Это был захватывающий опыт для детей, которые в то время были еще невежественными.
В то время как они были счастливы, они также расширили свое мировоззрение.
Самые ранние ролевые игры были не видеоиграми, а обычными играми детей.
Играть роль родителей и переживать, что бы они сделали, если бы были родителями?
Или играть роль персонажа комиксов, который держит ветку в качестве оружия и цитировать слова персонажей друг другу.
Наивные и чистые-вот что такое дети.
Фландерс, кажется, возвращается в то время, играя роль человека.
Веселье.
Варфарейн, безусловно, была человеком, который хочет написать книгу и имеет романтическое чутье.
Вечером они ужинали с Фландерсом при свечах.
Была ли еда хорошей или нет-это другой вопрос, но Фландерс был в восторге от атмосферы.
Одним из самых важных факторов в ролевых играх была окружающая среда.
Сильная и захватывающая атмосфера может помочь людям лучше играть свои роли.
Когда ужин закончился и он вышел из ресторана, Фландерс вдруг понял, что он интересен другим, хоть и не человек.
Вот что значит быть успешным.
Вспоминая только что прошедший ужин, выражение лица Фландерса было немного одухотворенным.
«Куда мы пойдем дальше?»
«Следуйте за мной.»
Варфарейн сделал загадочный вид, и улыбнулась Фландерсу, что заставило его насторожиться.
«Это…»
Фландерс удивленно посмотрел на здание перед собой.
Фландерсу было хорошо знакомо здание перед ним. У него было довольно обычное название, которое заставляло парней мечтать.
Женское общежитие.
«Ш-ш-ш, не издавай ни звука. Нам нудно сюда.»
Варфарейн приложила палец к губам. Затем она пригнулась и указала в определенное направление, предлагая Фландерсу следовать за ней.
Под предводительством Варфарейна они вдвоем подошли к правой стороне женского общежития. Здесь был клочок густой зелени.
Зрение Фландерса постепенно прояснялось.
Там не было никакой собачьей норы, как он себе представлял. Вместо этого все выглядело как обычная стена.
«Есть ли что-нибудь особенное в этом месте?»
Варфарейн не могла привести его сюда просто так, поэтому он мог быть уверен, что в этом месте есть что-то особенное, но он этого не видел.
«Хе-хе.»
Варфарейн улыбнулась, подошла к большому дереву и помахал Фландерсу.
Фландерс прошел вперед и увидел очень слабо закрепленную деревянную доску.
Подняв деревянную доску, он увидел, что за ней есть проход. Оказалось, что здесь была возможность пройти.
Похоже, что проход вел прямо на другую сторону стены.
«- Ш-ш-ш! — потише. Это было сделано еще много лет назад.»
Варфарейн сначала огляделась, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Затем она придвинулась ближе к Фландерсу и тихо сказала:
«Все в женском общежитии знают, что защита информации об этом секретном проходе — миссия каждой студентки.»
«Ого, какая величественная миссия.»
Услышав восклицание Фландерса, Варфарейн мгновенно оживилась, и лицо ее наполнилось гордостью.
«Конечно. По словам старшекурсников, этот проход существует уже не менее десяти лет.»
«Его не спалили за десять лет!»
Фландерс был явно шокирован. Он удивленно посмотрел на Варфарейн. Затем, видя, что собеседник, похоже, не лжет, он не мог не вздохнуть.
«Это действительно впечатляет!»
«Ладно, пошли.»
Очень довольная нынешним поведением Фландерса, Варфарейн потянула его за руку и они попали во внутрь.
«Позвольте мне показать тебе мою спальню.»
Под предводительством Варфарейн, Фландрия спокойно достиг места, о котором мечтали многие мальчишки.
Хотя в университете Тенсли были смешенные мужские и женские общежития, но то, что находилось напротив Фландрии, было чисто женским общежитием.
Старые стены выглядели древними.
И то, что Фландерс увидел позже, подтвердило это.
Можете ли вы представить себе общежитие без ванной в каждой комнате?
На каждом этаже была общая ванная комната, и во всем здании была только одна отдельная ванная для персонала.
В данный момент ситуация казалась довольно странной.
Можно даже сказать, что это было неприемлемо.
Если бы информация была опубликована в Интернете, то наверняка вызвала бы массу насмешек.
Даже Фландерс чувствовал, что это общежитие было немного плохим.
По словам Варфарейн, все остальное было в порядке, но самой неудобной вещью была стирка одежды.
Ближайшая к этому месту прачечная находилась в километре. Зимой было еще хорошо, но летом приходилось ездить туда и обратно по жаре. Поэтому, когда одна часть одежды была выстирана, одежда, которую она носила уже нуждалась в стирке.
Это было очень хлопотно и мучительно.
Если кто-то не хотел идти в прачечную, они могли только стирать руками в ванной общежития.
Обстановка в единственной ванне на этаже к этому не располагала.
Стирать там одежду многим людям было трудно психологически.
Варфарейн вела Фландерса под руку, жалуясь на все проблемы, с которыми она столкнулась в своей жизни здесь.
«Кстати, почему мне кажется, что здесь так мало людей?»
Фландерс, гуляя с ней, обнаружил, что нет других людей.
Что для студенческого общежития, то здесь было слишком пустынно.
«В такой ужасной обстановке даже те, кто думал об этом, не остались бы здесь.»
Варфарейн уверенно повела Фландерса вверх по лестнице, ничуть не опасаясь, что его обнаружат.
«Они либо снимают комнату, либо используют свои связи, чтобы переехать в другое общежитие.»
По дороге она вкратце объяснила положение студентов, живущих здесь.
«У тех, кто остается здесь сейчас, нет выбора. Тем не менее, мало кто действительно живет здесь долгое время.»
«Хм? Если они не живут здесь, то где они ночуют?»
«Конечно, они пытаются найти способ остаться у кого-то.»
Варфарейн остановилась у одной из дверей.
«Мы пришли.»
Она достала ключи и открыла дверь спальни. Варфарейн провела Фландерса внутрь и указал на фотографию на столе.
На нем были две девушки. Одной из них была Варфарейн, а другую Фландерс не знал. Однако, судя по милым улыбкам на их лицах, они, вероятно, были хорошими друзьями Варфарейн.
«Например, моя соседка по комнате недавно нашла себе парня. Теперь она в основном может оставаться с этим парнем шесть дней в неделю.»
З.Ы.
Произведение мне понравилось и увидев, что его перевод заброшен, взял себе, цена останется 7 рублей, возможно ближе к 100 главе сделаю подписку, если людей заинтересует произведение, бесплатные главы будут открываться стандартно для меня 1 в 5 дней. Постараюсь стабильно переводить пока 2-3 главы в неделю, если получиться будет больше + когда добью один из своих проектов (там 30 глав осталось), скорость перевода увеличиться.
Ставьте лайк, буду благодарен за комментарии