Глава 777. Рано или поздно мы сразимся •
Я опустилась на одно колено и вытянула руку в приветственном жесте:
— Ученик выражает почтение своему учителю!
— Не нужно быть такой вежливой, — он взял меня за руку и помог подняться. — Цзюньяо, я заставил тебя пережить много неприятностей.
Я покачала головой и сказала:
— Пока я могу видеть Учителя, мне ничего не страшно.
В этот момент с неба спустился Гуан Чэн Цзы, протянул руку в сторону Учителя и улыбнулся:
— Человек доставлен, поэтому я не буду мешать воссоединению учителя и ученика, прощайте, — он вступил на платок и улетел.
Инь Чаншен улыбнулся и сказал:
— Цзюньяо, присаживайся.
Кивнув, я заняла место за столом из бессмертного нефрита. Учитель лично налил мне чай, но я поспешила остановить его, сказав:
— Учитель, вы слишком меня балуете.
Ничего не говоря, он налил чай мне и себе.
Я держала в руках чашку чая и смотрела на него. Он улыбнулся и сказал:
— Что? Есть ли что-то на лице Учителя?
— Я и раньше задавалась вопросом, как выглядит Учитель на самом деле, и сегодня я, наконец-то, смогла это увидеть, — сказала я с улыбкой.
— И как? – спросил Инь Чаншен.
— Вы именно такой, как я себе представляла.
Инь Чаншен рассмеялся:
— Девчонка. Выпей чаю.
В этот момент в центре леса каменных стел вода в бассейне всколыхнулась, и Инь Шенгуа, Бай Нинцин и остальные вырвались из воды и приземлились на берег.
Хотя они находились в воде долгое время, Инь Шенгуа и Бай Нинцин даже не намочили свою одежду, в то время как А Синь и Ли Музи не были достаточно продвинуты и были похожи на мокрых цыплят. Они немедленно использовали свою духовную энергию, чтобы высушить одежду.
Инь Шенгуа искоса посмотрел на скелет зверя на земле. Протянув руку, он коснулся следов меча на костях и сказал:
— Зверь был убит энергией меча.
В глазах Бай Нинцина промелькнула вспышка света, и он сказал:
— Мастерство меча Цзюньяо продвинулось еще на один шаг.
Уголки рта Инь Шенгуа слегка приподнялись, демонстрируя самодовольную улыбку, когда он повернулся и пошел к выходу.
Когда они проходили через лес каменных стел, их лица настороженно замерли.
— Кто? – спросил кто-то из них.
— Это я, — они обернулись и увидели Сяо Доу, выходящего из-за каменного монумента, его аура казалась немного другой.
— Где Цзюньяо? — Инь Шенгуа подошел к нему быстрыми шагами и спросил серьезным голосом.
Сяо Доу на мгновение замешкался и сказал:
— Ранее я увидел слова на стеле и впал в прозрение. Когда я очнулся, то обнаружил, что сестра Юань исчезла, и она нарисовала вокруг меня защитную формацию…
В глазах Инь Шенгуа промелькнула вспышка гнева, и он сказал холодным голосом:
— Если с Цзюньяо что-нибудь случится, я тебя не пощажу!
Сяо Доу почувствовал, как по спине побежал холодок.
Он был похож на муху, столкнувшуюся с огромным зверем, его можно было раздавить малейшим движением пальцев.
Группа продолжала идти, и вдруг Бай Нинцин остановился.
Инь Шенгуа повернул голову в сторону и увидел Бай Нинцина, уставившегося стеклянными глазами на каменную скрижаль, на которой был вырезан причудливый узор.
Он прозрел.
— Господин, что нам делать? — спросил тихим голосом А Синь, боясь потревожить Бай Нинцина. Потревожить кого-то во время прозрения — значит вызвать смертельную вражду, которая будет длиться вечно.
— Пусть он прозреет здесь, давайте продолжим путь, — сказал Инь Шенгуа.
Не успели они далеко уйти, как А Синь замер.
Словно ведомый, он медленно подошел к каменной скрижали, покрытой плотными письменами, немного напоминающими шумерскую клинопись, которую обычные люди не могли понять.
Инь Шенгуа быстро создал вокруг него защитную формацию, а когда обернулся, то увидел, что Ли Музи тоже сидит перед каменной стелой и смотрит на большие зеленые буквы на ней. Ее взгляд тоже остекленел, но в глазах, казалось, текла тысяча огней.
Инь Шенгуа тихо вздохнул, это был их шанс.
Он установил еще одну формацию для Ли Музи и вышел из леса каменных стел.
Вскоре Инь Шенгуа увидел саркофаг, перед которым скрестив ноги, сидел человек. В руке он держал меч, его глаза были слегка закрыты, похоже, он совершенствовался.
Инь Шенгуа прищурился и холодно сказал:
— Тан Мингли.
Тан Мингли открыл глаза, медленно посмотрел в его сторону и сказал:
Инь Шенгуа сердито сказал:
— Прекрати это дерьмо! Во что ты втянул Цзюньяо? Где она?
Уголки рта Тан Мингли скривились, и он сказал:
— Мои старые воспоминания постепенно возвращаются.
Инь Шенгуа был поражен, его лицо стало более мрачным.
Тан Мингли улыбнулся:
— Ты ведь не сказал ей, не так ли? После того, как моя душа сольется с этим физическим телом, мои воспоминания также будут медленно возвращаться.
Инь Шенгуа помолчал мгновение и сказал:
— Неважно, знает она или нет.
Тан Мингли фыркнул и сказал:
— Это так? Жаль, что она сама так не думает.
Инь Шенгуа шагнул вперед и сказал холодным голосом:
— Что ты с ней сделал?
— Я просто сказал ей правду, и она рассердилась, что ты скрыл от нее это. Она больше не доверяет тебе и… — Тан Мингли сделал паузу и продолжил. — Она согласилась вернуться ко мне.
— Это невозможно! – громко крикнул Инь Шенгуа. – Цзюньяо не та, кого можно так легко поколебать.
Тан Мингли рассмеялся:
— Удивлен? Откуда ты знаешь? Возможно это то, что называется «встряхнуть»? Возможно, в ее сердце всегда был я, только я, а ты — лишь моя замена.
В глазах Инь Шенгуа поднялась ярость, ярость настолько сильная, что она почти сожгла его рассудок, превратив в дьявола. Он без раздумий бросился бы на Тан Мингли ранее.
Однако сейчас его сила воли подавила этот гнев.
Он замолчал, холодно глядя на Тан Мингли.
Спустя долгое время он сказал:
— Нет, Цзюньяо ничего тебе не обещала.
Тан Мингли положил меч на колени и произнес:
— Ты настолько уверен в себе?
— Если бы она действительно досталась тебе, — сказал Инь Шенгуа, — ты бы уже держал ее в руках и показывал мне, а не сидел здесь один в засохшей медитации.
— Более того… — он сделал паузу, кончики его бровей приподнялись, и он продолжил: — Цзюньяо испытывает ко мне очень глубокие чувства, это не то, что можно изменить несколькими словами, я уверен в этом.
Горькое убийственное намерение наполнило глаза Тан Мингли, и температура вокруг его тела начала резко падать, даже каменный гроб позади него покрылся слоем ледяного инея.
— Как раз вовремя, — он медленно поднялся на ноги и убрал золотой меч в ножны.
Золотой меч выглядел несколько иначе, чем прежде, его тело пронизывала небесная убийственная аура, и в тот момент, когда он был убран в ножны, он издал кровожадный и яростный рев. От его рева лес содрогнулся.
— Я постиг кое-что в этом каменном гробу, — сказал Тан Мингли. — Сейчас как раз подходящее время, чтобы на тебе испытать мой меч.
Инь Шенгуа, естественно, не отступал. Вихри энергии пронизывали его тело, образуя гигантский вихрь вокруг него.
— Очень хорошо, — сказал Инь Шенгуа. – Рано или поздно мы встретимся в поединке.
Пока Сяо Доу, стоявший в отдалении, смотрел на свою грудь, он спрятал в одежде мышь. В этот момент мышь, извиваясь в его одежде, смогла выбраться наружу и с писком бросилась на Сяо Доу.
— Что? — прошептал Сяо Доу. — Ты сказал, что там есть сокровища?
Он посмотрел на двух мужчин и, понизив голос, сказал:
— Быстро отведите меня к нему.
Мышь, ищущая сокровища, кивнула, спрыгнула с его рук и выбежала наружу, а Сяо Доу последовал за ней.
Его уход заметили Инь Шенгуа и Тан Мингли, но ни у кого из них не хватило духу позаботиться о нем.
Каждый сосредоточился на своем враге, как и всегда.
Внезапно Инь Шенгуа пошевелился.
Он выхватил черный меч и направил его прямо в лицо Тан Мингли.
Танг Мингли взмахнул своим золотым мечом, и с мощным треском два оружия столкнулись друг с другом. Созданная мечами энергия распространялась по округе, сотрясая землю.
К счастью, древние реликвии в таинственном царстве не пострадали, но если бы они находились на Земле, все было бы потеряно.
Сяо Доу следовал за мышью-кладоискательницей. Он добрался до пещеры и заглянул внутрь. Там была кромешная тьма, но аура, которая разливалась изнутри, заставила его почувствовать себя комфортно.
— Маленькое Сокровище, внутри действительно есть сокровища? – спросил Сяо Доу.
Маленькое Сокровище, мышонок, ищущий сокровища, кивнул и сделал большой жест, которым сказал Сяо Доу, что сокровища большие и их много, и что он обязательно пожалеет, если упустит их.
Стиснув зубы, Сяо Доу топнул ногой и сказал:
— Ты не можешь получить сына тигра, не войдя в логово тигра, пошли!
Он быстро вбежал в пещеру и исчез в ее глубинах.