Глава 264. Агрессия Вестероса •
Когда она проснулась утром, было уже семь часов, и Сабрина Ферилли, закутавшись в темно-синий шелковый халат, встала со своей кровати и толкнула открытое окно спальни, чтобы выглянуть наружу.
Это спальня на первом этаже виллы, выходящая на юг.
Если оглядеться вокруг, то эта трехэтажная итальянская неоклассическая вилла расположена на самой высокой части холма на южной окраине Флоренции. Вокруг нее грубые светло-серые старинные каменные стены, а по открытому ландшафту разбросано множество других поместий, больших и малых.
«Вилла Стинга «Il Palagio» в Фильине Вальдарно южнее Флоренции. Не совсем то, что у Саймона, но похоже»
Судя по рельефу местности, с северной стороны виллы открывался вид на всю Флоренцию.
Очевидно, что это была, скорее всего, резиденция дворянина. К сожалению, монархия была упразднена после Второй мировой войны, и итальянская аристократия в целом пришла в упадок. На смену ей пришли новые капиталисты, появившиеся по мере восстановления итальянской экономики.
В отличие от огромных просторов сельскохозяйственных угодий на окраинах других городов, территория вокруг этого поместья остается в родном состоянии подлеска, и нетрудно представить, что большие участки земли вокруг него также находятся в частной собственности.
Сабрина Ферилли с любопытством размышляла о цене недвижимости, когда в дверь ее спальни постучали.
Открыв дверь, Сабрина Ферилли увидела Софию Фесси, появившуюся в ай_ полном облачении, ее сшитая на заказ белая рубашка и бежевые брюки придавали ей вид влиятельной женщины на рабочем месте.
«Доброе утро, мисс Ферилли, завтрак готов, не хотите пойти с нами?».
«О да, я переоденусь», — кивнула Сабрина, вспомнив о пижаме, которая была на ней, и неестественно почесала воротник, затем сказала: «И вам доброе утро, мисс Фесси».
Улыбаясь, София наблюдала, как женщина вернулась к двуспальной кровати, чтобы снять пижаму, и добавила: «Не нужно спешить, сначала можно умыться или принять душ. Кроме того, я отправил вашу машину в гараж, и к полудню ее починят. Хотя это, вероятно, будет стоить довольно дорого».
Сабрина Ферилли собиралась переодеться в свое вчерашнее платье, и когда она услышала эти слова, она взяла свою одежду и пошла в ванную. Услышав про машину, она бросила овечий взгляд на Софию: «Спасибо, мисс Фесси».
София, не переставая улыбаться, слегка махнула рукой: «Тогда внизу, в столовой».
Через полчаса Сабрина Ферилли пришла в столовую, и все расселись за столом.
Только вот Саймон Вестерос уже позавтракал и сидел за столом, пролистывая толстую пачку родных итальянских газет, держа в руке карандаш и иногда рисовал круги.
Ассистентка Дженнифер с конским хвостом все еще откусывала небольшие кусочки от своей еды и только слегка поприветствовала ее, прежде чем вернуться к своей трапезе. Ее волосы были убраны назад так, что между глаз виднелась белая шея. Сабрина не могла не посмотреть на нее еще несколько раз. Она была обычной брюнеткой-итальянкой с горячим телом, но пшеничной кожей, и поэтому завидовала светлой коже Дженнифер.
После обмена приветствиями Сабрина Ферилли взяла завтрак, переданный ей Софией, и ела маленькими кусочками, время от времени выискивая возможность обменяться парой слов с Вестеросом.
Однако в глубине души она уже не питала никаких надежд.
Прошлая ночь прошла хорошо, по крайней мере, она так думала. Неожиданно рядом с Саймоном Вестеросом оказалась еще одна женщина, и она была очень ревнивой женщиной. Весь вечер, пока София не отвела ее в комнату для гостей, помощница оставалась рядом с Саймоном Вестеросом, не давая ей ни единого шанса.
Сабрина Ферилли предполагала, что Вестерос может прийти в ее спальню поздно ночью, но этого не произошло до рассвета.
Более того, у более зрелой и обаятельной Софии Фесси с ним явно были не совсем нормальные отношения, иначе женщина не жила бы здесь.
Предположительно, у него также есть официальная девушка.
Как все складывается, ну, что за бабник.
Подумав об этом еще раз, она решила, что у нее еще будет шанс, когда уйдут две другие женщины.
Просто сложность кажется немного завышенной.
Она хотела помочь, но, заметив, что его помощница по-прежнему сидит в отдалении, необъяснимо почувствовала какое-то соперничество и села неподвижно.
Атмосфера в столовой была немного застойной.
Пока София не появилась вновь и не сказала Дженнифер с улыбкой: «Дженни, поможешь мне собрать вещи? Я не уверена, что что-то не будет забыто».
Почувствовав слабую насмешку, скрывающуюся в тоне Софии, Дженнифер слегка покраснела и была вынуждена встать и выйти за дверь.
Когда две женщины ушли, Сабрина Ферилли немного расслабилась и посмотрела на мужчину, который все еще листал газету, без слов: «Саймон, ты уезжаешь из Италии?».
Саймон посмотрел на женщину и кивнул: «Да, уезжаю утром».
Сабрина Ферилли замерла и сказала: «Какая жалость».
«Ничего страшного, наверняка будет много возможностей приехать позже».
«О», — Сабрина провела пальцем по столешнице и быстро задала еще один вопрос: «Итак, увидимся ли мы снова?»
«Должен быть шанс».
Саймон поднял карандаш и сделал пометку в статье, еще раз оглядев сидящую за столом женщину.
На самом деле, он ничего не знал об актрисе.
По памяти, Сабрина Ферилли играла 42-летнюю женщину, которая каждый вечер выступала в клубе своего отца в итальянском фильме «Великая красота», который он любил. Это фильм 2013 года известного итальянского режиссера Паоло Соррентино, который также получил премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. Саймон был впечатлен многими персонажами фильма, а также хорошо подобранным саундтреком.
«Паоло Соррентино. Сабрина Ферилли в фильме «Великая красота»
Сейчас Сабрине Ферилли должно быть 24 или 25 лет, и она находится на пике своей латинской красоты. Только Саймон по-прежнему предпочитал соблазнительный силуэт «Рамоны», облизывающей тыльную сторону руки, когда она танцевала в «Великой красоте».
Когда Саймон ничего не сказал, Сабрина взяла на себя инициативу найти другую тему и спросила: «Саймон, этот дом принадлежит тебе?».
Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, Саймон спросил в ответ: «Ты танцуешь?».
«Я, гм, могу немного».
«Научись как-нибудь танцевать», — сказал Саймон, делая очередную пометку на лежащей перед ним газете, — «и в следующий раз, если будет возможность, станцуй для меня».
Глаза Сабины Ферилли загорелись, и она спросила «В следующий раз, когда?».
Саймон пожал плечами и сказал: «Не совсем уверен, и, возможно, следующего раза не будет».
Сабрина почувствовала себя немного озадаченной, но все равно отнеслась к этому вопросу серьезно.
Просидев с женщиной в столовой более часа, Саймон закончил просматривать толстую стопку из более чем дюжины итальянских газет, прежде чем София и Дженнифер снова вернулись, чтобы сообщить Саймону, что багаж упакован и можно уезжать.
Саймон передал Софии страницу с заметками, которые он только что записал в ходе пролистывания газет, и сказал: «Помогите мне собрать информацию об этих людях или компаниях. Также я отметил некоторые новости в этих газетах, у вас будет время сделать вырезки. То же самое касается будущих новостей об этом списке в СМИ».
София согласилась, и они все вместе покинули столовую.
София заметила ее неловкое положение и вызвалась помочь, прежде чем сесть в машину: «Мисс Ферилли, вы можете пока остаться здесь, я скоро вернусь».
После того как два автомобиля поочередно покинули поместье, Сабрина Ферилли вернулась на виллу, ощущая вокруг себя тишину и необъяснимое любопытство, бродя по вилле, как кошка на мягких лапах.
На каждом из трех этажей виллы было по меньшей мере семь или восемь комнат, и в конце концов она нашла вход в подвал, хотя большинство дверей были заперты.
Аэропорт Флоренции находился недалеко от южного пригорода, и уже через час София снова была на месте, но не одна, а со свитой из пяти молодых девушек лет двадцати.
Сабрина Ферилли смотрела на девушек, чей внешний вид был не менее впечатляющим, чем ее собственный, и чувствовала некоторое недоумение и даже какие-то тревожные ассоциации. В это время София просто умело приказала нескольким девушкам начать уборку виллы, а сама принесла в столовую кое-какие инструменты.
Пройдя за ней в столовую, Сабрина обнаружила, что София сидит за столом, все еще вырезая ножницами страницы новостей в соответствии с пометками, которые Саймон сделал в газете, и вклеивая их в большой альбом в чистом переплете.
После того, как Сабрина некоторое время молча наблюдала за происходящим, она попробовала: «Мисс Фесси, вам нужна моя помощь?».
София посмотрела на нее и кивнула: «Да, помогите мне вырезать новости, отмеченные Саймоном».
Сабрина взяла ножницы, которые протянула ей София, и взяла газету. Это была «Коррьере делла Сера», одна из самых тиражных газет в Италии. Хотя газета называлась вечерней, на самом деле она была утренней.
Самой важной новостью на первой полосе сегодня, несомненно, была новость о том, что Джузеппе Торнаторе получил «Золотую пальмовую ветвь» за фильм «Новый кинотеатр «Парадизо».
Сабрина Ферилли ожидала, что Саймон Вестерос отметит эту важную новость, но этого не случилось, и при ближайшем рассмотрении она наконец нашла страницу с новостью о компании «Мазерати». Сабрина Ферилли знала о компании по производству спортивных автомобилей класса люкс и с любопытством прочитала новость, в которой говорилось о проблемной компании «Мазерати» и возможности ее продажи в будущем.
«Алехандро де Томазо, владелец «Maserati» и модель 1982г «Maserati Biturbo»
Зачем отмечать такую новость?
Может быть, Саймон Вестерос хотел купить «Мазерати»?
У него есть сила сделать это.
Только.
Сабрина задумалась, но так и не смогла ничего понять, и ей пришлось аккуратно вырезать историю и передать ее Софии рядом с ней.
София взяла статью, приклеила его к коллекции вырезок, прочитала ее так же внимательно и сравнила с памяткой с длинным списком имен, которую Саймон оставил перед отъездом.
Увидев длинный список на памятке, София почувствовала необъяснимый прилив тепла в сердце.
«Фиат».
«Армани».
«Ферреро».
«Прада».
«Мазерати».
Семья Аньелли.
Сильвио Берлускони.
«Джорджо Армани и Миучча Прада, модельеры. Микеле Ферреро, кондитер. Джанни Аньелли, владелец автоконцерна «Fiat». Сильвио Берлускони, владелец медиахолдинга «Mediaset»
…
Некоторые из этого списка уже сделали себе имя в Италии, другие только недавно стали богатыми, а третьи еще недостаточно известны.
У Софии нет такого сомнительного чувства, как у Сабрины Ферилли. Видя этот список, она явно может оценить определенную сильную агрессию.
Агрессия Саймона Вестероса.
София была абсолютно уверена, что, если бы представилась возможность, Саймон обязательно сделал бы шаг в сторону этих списков на памятке, точно так же, как это сделал Вестерос, когда скупал большое количество акций технологических компаний. Продолжающееся в течение последних двух лет восстановление акций технологических компаний в других секторах североамериканского фондового рынка является наглядным доказательством того, что Саймон в первую очередь имел в виду.
Теперь София могла оценить, что маленький человек больше не был доволен.
Или, возможно, он никогда не был удовлетворен тем, что его инвестиции быстро растут в цене; его стремление всегда должно было быть направлено на бесконечное быстрое расширение. Если быть точным, возможно, это было вторжение в мир, мировое господство.
Для многих других такой идеал может существовать только в фантазиях, но он делал это по-настоящему.
Менее чем за три года с момента рождения компании в 1986 году «Вестерос» разросся на три основных сектора: СМИ, технологии и мода, и темпы роста каждой компании превысили столетние накопления многих состоявшихся семей. Это несложно представьте себе, что пока эта скорость расширения будет продолжаться, этот молодой человек определенно сотворит беспрецедентное чудо богатства, намного превосходящее прежних Моргана или Рокфеллера.
Думая об этом, София не могла не сожалеть.
Возможно, ей следовало проявить больше инициативы прошлой ночью и съесть этого маленького человечка первой, вместо того чтобы молча ждать, пока он сам проявит инициативу. Этот молодой человек редко проявлял инициативу, он просто принимал все как должное.
«Мисс Фесси?»
Голос рядом с ней прервал размышления Софии, и она обернулась, чтобы увидеть, что Сабрина Ферилли передала ей несколько газетных вырезок.
Собравшись с мыслями, София начала серьезно вклеивать вырезки, небрежно спросив: «Флоренция не является центром итальянского кино и телевидения, Сабрина, что привело вас сюда?».
«Я только что закончила съемки фильма в восточном пригороде и случайно оказалась во Флоренции на несколько дней. А затем получила приглашение на вчерашнюю вечеринку от съемочной группы». Сабрина Ферилли объяснила, увидев промелькнувшую возле столовой фигурку девушки, и с любопытством спросила: «Все ли они горничные на этой вилле, мисс Фесси?».
«Вроде того», — кивнула София, — «но только на полставки, они все студентки нескольких флорентийских университетов».
«О, — кивнула Сабрина, добавив: — Несколько лет назад я тоже пыталась поступить в Национальную киношколу, но, к сожалению, провалилась, и мне пришлось сразу пытаться поступить на актерский. К сожалению, на итальянской сцене так трудно пробиться, особенно актрисам, да и вообще в Италии не так много возможностей для актрис».
«Итак, ты хочешь поехать в Голливуд?».
Сабрина Ферилли выжидательно посмотрела на нее и спросила: «Мисс Фесси, вы можете мне помочь?».
«Я не могу помочь вам, Сабрина. Посмотрите туда, любая из них не менее квалифицирована, чем вы. Однако вы уже намного опережаете их. По крайней мере, вы встречались с Саймоном. Им же почти никогда не удается встретиться с ним, хотя они служат в этом поместье и, возможно, знают, что оно принадлежит Вестеросу».
Сабрина сделала паузу в вырезании газеты и неуверенно спросила: «Итак, что мне делать дальше?».
София рассмеялась и покачала головой: «Не знаю, наверное, тебе стоит надеяться, что он тебя не забудет».
/ Саундтрек к фильму «Великая красота». Композитор Леле Марчителли, но в саундтреке подборка разных авторов, чья музыка представлена в фильме