Глава 80. У меня есть друзья

Глава 80: У меня есть друзья

— Ни писем, ни тех, с кем можно связаться, даже своего дня рождения не знает… — тихо говорил Джастин Гермионе за длинным столом.

В этот момент первые лучи солнца уже пробивались сквозь высокие витражные окна, бросая пестрые тени на длинные столы факультетов. В воздухе витал сладкий аромат поджаренного хлеба, бекона и тыквенного сока, но все это почти заглушал шум и гам.

Неподалеку от Шона несколько второкурсников оживленно спорили о каком-то жесте заклинания, размахивая руками и чуть не опрокинув джем. Со стороны Пуффендуя раздался удивленный возглас: круглолицый мальчик достал из посылки котелок-кекс, и члены клуба «Никогда не голодаем» тут же набросились на него. За столом Гриффиндора было еще веселее: толпа учеников окружила капитана команды по квиддичу, который демонстрировал свой новый набор для ухода за метлой, и без умолку что-то обсуждала.

Внезапно издалека донесся приближающийся шелест, словно одновременно забили сотни маленьких барабанов.

— Совы летят! — крикнул кто-то.

Шум мгновенно достиг своего пика, а затем быстро сменился гулом, полным ожидания и напряжения. Десятки сов, словно серая волна, хлынули в Большой зал. Они влетали через высокие окна со всех сторон и кружили под заколдованным потолком. Письма, посылки, журналы сыпались дождем.

— Ответ пришел, — Гермиона отложила письмо от родных.

Хотя совиная почта доставлялась по мере отправки, это все равно занимало некоторое время. Но обычно почтальоны не создавали давку, потому что прилетали каждый день, и письма не скапливались. Впрочем, в истории Хогвартса был один случай, когда в Большой зал одновременно влетела целая туча сов. Это случилось, когда в Хогвартсе учился Златопуст Локонс. Из тщеславия он отправил себе на День святого Валентина восемьсот валентинок.

— Ответ пришел, — так же тихо сказал Джастин, убирая свое письмо. Он посмотрел на сидевшего рядом мальчика. Его перо не переставая что-то писало в тетради. Даже ледяной компресс на голове и пар, идущий из ушей после бодроперцового зелья, не могли остановить его неутомимую учебу.

А за длинным столом наверху таких взглядов было явно больше одного.

Джастин опустил глаза и бессознательно сжал край своей мантии. В этой гнетущей атмосфере он заговорил:

— Зимы в Шотландии особенно холодные. Я… никогда не видел у него теплой мантии.

— Я хочу сказать, это… потери сформировали его, верно? — Гермиона, казалось, говорила о мантии, но, возможно, и нет. Когда она попыталась исправиться, то снова встретилась с этими уставшими зелеными глазами и бледным лицом, и надолго замолчала.

— Нет, Гермиона, — Джастин отвернулся. Его лицо в тени было трудно разглядеть. — Я думаю, в те холодные зимы ему нужна была не сила, а безопасность.

Когда господин сова произнес ту фразу, Джастин почувствовал, как у него закипела кровь.

«Никого, с кем можно связаться… Конечно же, это ложь! Ха! Есть волшебники, которые очень хотят с ним связаться!»

— Господин сова, вы хотите сказать…!

— Я не опускаюсь до низменной лжи!

— Мерлин… сова Мерлина!

— Я сова леди Когтевран!

— О, простите, простите, господин сова.

У Джастина в голове все перепуталось. Ну да, ну да, такой выдающийся и талантливый, как Шон, как он мог быть брошенным? Наверняка были какие-то особые причины. Он не сомневался в словах господина совы. Этот удивительный господин существовал еще со времен основания Хогвартса, и его рассказы о Гриффиндоре были самыми смешными, что он когда-либо слышал. Если он говорит, что кто-то хочет связаться с Шоном, значит, так оно и есть. И, скорее всего, это…

«Джастин, боже! Какое же ты великое дело сделал! Леди Лилианна Финч-Флетчли определенно будет тобой гордиться!»

— Господин сова, прошу вас… — умолял Джастин.

— Хмф, у меня лишь один вопрос…

— Хоть сто!

— Сова — это орел?

— Конечно!

— Этим делом я займусь сам! Идите к своему другу!

Господин сова захлопал крыльями, и Джастин никогда не думал, что сова может так сиять.

— Шон, Шон, тебе нужно сюда.

Когда Джастин торопливо вошел в класс, Шон читал «Темные силы: руководство по самозащите» и свои конспекты, готовясь к предстоящему уроку. Отбрасывающее заклятие, Knockback Jinx, — это была разновидность темной магии. Из четырех категорий — чары (Charm), проклятия (Curse), сглазы (Jinx), порчи (Hex) — окончание Jinx означало, что это был сглаз, наименее вредоносный, раздражающий, но забавный. Но это также заставляло профессора Флитвика быть очень осторожным. Он дал Шону конспект, где в основном описывались побочные эффекты темной магии. На первой странице было написано: [Осторожность и сдержанность — первое правило при изучении темной магии].

— Шон, идем со мной, быстрее…

На лице Джастина была нескрываемая радостная спешка. А за те несколько дней, что Шон болел, его и Гермионы чрезмерная забота немного утомляла. Трудно было представить, что стоило ему на две секунды закрыть глаза, как Джастин и Гермиона тут же укрывали его одеялом и выключали свет.

— Да, — как бы то ни было, Шон все же кивнул.

Камин яростно горел. За бушующим пламенем виднелись три лица с разными выражениями. Джастин и Гермиона от напряжения почти не дышали, а Шон был немного озадачен. Они позвали его сюда, чтобы вместе погреться у огня? …Впрочем, тоже неплохо.

— Да, Гермиона, семья, настоящая семья… — услышал Шон бормотание Джастина.

Гермиона выпрямилась, ее лицо раскраснелось. Непонятно, от жара камина или от волнения…

Внезапно в камине из ниоткуда появилась горсть порошка. Джастин и Гермиона затаили дыхание. Даже Шон с некоторым предвкушением посмотрел на огонь.

— Перед ними появилось строгое лицо.

— Как… как это может быть… — Джастин совершенно остолбенел. — Господин сова, что же вы наделали…

— Профессор.

— Профессор.

— Профессор Макгонагалл.

Шон не был разочарован. Он еще никогда не видел профессора в камине. Уменьшенный профессор — это было так удивительно.

Профессор Макгонагалл бросила беглый взгляд на комнату и тут же поняла, что это дело рук той совы. Она коротко ответила на их приветствия и увидела перед собой пару любопытных и искренних глаз. Ее взгляд тут же смягчился:

— Мистер Шон Грин.

— Хоть я и был удивлен увидеть такую добрую профессора Макгонагалл, да, и это было здорово, но я не этого хотел! — с досадой бормотал Джастин.

Гермиона с раздражением бросила на него взгляд:

— То, что профессор Макгонагалл хорошо относится к Шону, — общеизвестный факт. И то, что она хочет с ним связаться, — тоже нормально. Только один дурак этого не понимает.

В этот момент Шон закрывал камин. Он услышал тихий голос Джастина:

— Мне очень жаль, Шон. Я думал…

— Джастин, это не твоя ошибка. Ты и так сделал достаточно. Я очень благодарен, — Шон взял конспекты профессора Флитвика. — То, что я что-то потерял, неважно. Важно то, что у меня что-то осталось. Например, друзья.

— Дружба… это когда два сердца бьются в унисон, — Джастин, казалось, услышал шепот матери.

На этот раз его сердце было готово разорваться.

Закладка