Глава 56. Единое знание

Глава 56: Единое знание

Профессор Снейп не всегда вызывал у учеников лишь неприязнь. По крайней мере, Шон с нетерпением ждал встречи с ним в подземелье. Хотя он и любил язвить, знания, которые он давал, никуда не девались. Эти знания были результатом многолетнего опыта мастера зельеварения, они всегда были к месту и приносили Шону огромную пользу.

Вечером коридоры Хогвартса окутывала ленивая и теплая атмосфера. Заходящее солнце сквозь высокие арочные окна бросало на холодный каменный пол длинные золотые полосы света. Края далекого Запретного леса начинали расплываться, и из него медленно выползала тонкая пелена сумерек, постепенно поглощая верхушки высоких сосен.

Шон с маленькой черной сумкой за плечами проходил мимо резвящихся учеников. Когда он проходил, несколько пуффендуйцев подняли головы и на некоторое время замолчали.

У сироты, живущего и учащегося в школе, не так уж много возможностей заработать. Шон придумал несколько способов: писать домашние задания на заказ — но доход был низким, и могли быть конкуренты; заниматься доставкой — но для этого нужно было знать тайные ходы, и Шон подозревал, что близнецы Уизли уже заняли эту нишу. Наиболее приемлемым вариантом ему казалось пойти в теплицу. Профессор Спраут с радостью давала ученикам семена, и Шон мог сам их выращивать, а затем продавать.

Зарабатывать галлеоны было важно, но если из-за этого пришлось бы жертвовать временем на изучение магии, Шон считал бы это невыгодным. Как, например, с конспектами по истории магии. Шон не стал бы торопиться с их завершением ради денег. История магии сама по себе была достаточно интересной, и если не потратить на нее достаточно времени, чтобы создать искренний труд, а сделать что-то на скорую руку ради выгоды, это вряд ли можно было бы назвать хорошим делом.

И тут слова профессора Снейпа пришлись как нельзя кстати:

— Даже на самые никчемные зелья всегда найдутся желающие…

Когда профессор Снейп в прошлый раз произнес эту фразу, глаза Шона заметно засияли, отчего профессор на секунду замер.

Вокруг становилось все холоднее и темнее. Шон толкнул дверь в подземелье. Не увидев фигуры мастера зельеварения, он слегка разочаровался. Но это не помешало ему проворно достать ингредиенты и зажечь котел. Подсказки Снейпа, конечно, удваивали его прогресс, но без прочного фундамента невозможно было глубоко понять и освоить предмет.

Легкий белый пар снова поплыл по подземелью. Казалось, с десятого века здесь ничего не изменилось. Лишь фигуры у котла постоянно сменялись, неизменными оставались только сосредоточенные взгляды.

Хм, две пары.

В глубине подземелья, недалеко от ряда причудливых образцов, показались мрачные глаза. В этот момент они все чаще и дольше задерживались на котле Шона, молча наблюдая за каждым его шагом.

Прогресс, огромный прогресс, рожденный из почти неуклюжего, упрямого труда…

Когда Шон уже собирался варить слизней, раздался холодный голос:

— Неужели твой интеллект настолько низок, что ты даже слизней не можешь распознать? На второй полке, слева…

Шон замер, поднял голову к высокой полке и, используя заклинание Левитации, осторожно снял стеклянную банку.

— Твой убогий взгляд способен находить лишь низкосортные ингредиенты. В следующий раз, если я увижу, что ты оскверняешь прекрасное зельеварение этими низкосортными материалами… Шон Грин — лучше тебе заранее убраться из подземелья!

Шон, естественно, пропустил сарказм профессора мимо ушей и на мгновение замер. Что за странность? Неужели профессор Снейп разрешает ему использовать свои ингредиенты?

«Что ж, — подумал Шон, — профессора Хогвартса и вправду скрытые богачи».

Когда Шон снова погрузился в варку зелий, профессор Снейп на удивление замолчал. Он не мог не узнать эту технику. Хотя это и было лишь неуклюжее подражание, но такого еще не было. Редко какой волшебник был достаточно умен, чтобы запомнить каждую деталь его варки зелий на уроке. Постоянное подражание, постоянная коррекция — это был почти универсальный путь к успеху.

Мальчик перед ним не был гением зельеварения, но его можно было назвать таким же, как и он, одиноким студентом, любящим эту науку. Снейп невзначай наблюдал за ним. Ему было наплевать на общение, его интересовал лишь котел. Этот образ не мог не напомнить ему о мальчике из Паучьего тупика.

А потом он вспомнил о глупых взрывах, которые устраивали на его уроках эти идиоты из Гриффиндора. Особенно Гарри Поттер. Он даже не пытался остановить своих тупых друзей! Явный вызов!

И вот, брови профессора Снейпа, обычно сведенные от сарказма и недовольства, слегка разгладились.

Котел булькал, и густая жидкость постепенно становилась темно-зеленой. Шон сосредоточенно контролировал огонь. Контроль над котлом, которому он научился у мастера Либациуса Бораго, мог почти на порядок улучшить качество зелья.

Но это заставило зрачки профессора Снейпа сузиться:

— Где ты научился такому контролю огня? Я не помню, чтобы я этому учил!

Сердце Шона екнуло. «Плохо. Неужели профессор Снейп не признает концепцию контроля огня мастера Либациуса Бораго?» — Шон вспомнил, что в книге Снейп, пользуясь трудами Бораго, делал на полях многочисленные пометки, улучшая рецепты.

— «Расширенный курс зельеварения», профессор, — признался Шон.

— Хмф, — холодно усмехнулся профессор Снейп. — Огонь на последнем шаге был слишком слабым, а направление помешивания на третьем шаге — неверным. Переделай! У тебя глаза для украшения?

Шон замер. Неужели профессор Снейп знал и об этой скрытой части? Он без колебаний все переделал.

Два часа спустя.

[Ты сварил одну порцию Простого зелья от фурункулов по стандарту «умение», мастерство +10]

— Спасибо вам, профессор.

Это была вторая порция зелья уровня «умение», сваренная Шоном. Оно уже соответствовало стандарту для продажи. Профессор Снейп конфисковал его зелье под предлогом «установленного в Хогвартсе правила сбора зелий». Хотя Шон и подозревал, что это правило было только что придумано, профессор дал ему целых три галлеона. Поэтому он молча положил галлеоны в сумку, думая о том, что зельеварение — это действительно прибыльный бизнес в мире магии.

Снейп смотрел на осторожного ученика с выражением лица, на котором было написано «Хмф, неудачник».

После того как зелье было готово, он снова осмотрел едва удовлетворительный результат, и его губы скривились в ледяной усмешке. Его голос был подобен шороху в подземелье, хриплым и полным злобы:

— Похоже, даже на самой бесплодной почве иногда по счастливой случайности может вырасти что-то приличное. Приемлемый результат лишь означает, что ты едва перебрался через пропасть бездарности, а не вошел в храм зельеварения. Не позволяй высокомерию притупить твое сознание, иначе сожаление станет единственным противоядием. Шон Грин, заурядность — это выбор. А здесь я не приемлю тех, кто выбирает заурядность.

Закладка