Глава 276 — Перемены — единственное постоянное явление •
Не прошло и трех дней, как они побывали в Ланеркосте, где Гериус повесил рабов. Последние три дня были для Гайи не слишком увлекательными, если не считать того, что в таверне она до смерти избивала легионеров, спартанцев и знатных юнцов.
— Ваше высочество, он здесь. — разговаривая с Майклом через наушник, Гайя увидела, как к ней медленно приближается Хейнберг. Солнце уже зашло за горизонт, и королевство окутала тьма. Единственным источником света в комнате Айфри дом су были горящие свечи на столе перед Гайей.
Постепенно дверь со скрипом отворилась, и перед ней предстал Сенатор Кайус. Глазам сенатора потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте. Вскоре он увидел Гайю, сидящую на стуле за столом. Оглядевшись вокруг, он не смог найти Люцифера. В памяти всплыл образ того, как он убивал спартанцев. С того дня он стал плохо спать.
— Что ты знаешь о Сенаторе Виридиусе? — она даже не предложила его сесть, а просто прямо задала вопрос. Несколько мгновений сенатор в страхе смотрел на нее, его лицо было бледным, а ноги слегка дрожали.
Заметив его поведение, Гайя вздохнула.
— Слушай, если ты будешь служить нам верой и правдой и поможешь нам получить то, что мы хотим, мы не причиним тебе вреда. К тому же ты получишь все, о чем мечтал, и даже больше. А теперь присаживайся. — она жестом показала сенатору, чтобы он сел, и он несколько секунд раздумывал, прежде чем придвинуть к себе стул и сесть.
— Вернемся к моему вопросу, что ты знаешь о Сенаторе Виридиусе?
— Сенатор Виридиус — глава военного ведомства. Он был капитаном среди спартанцев, пока его не избрал народ.
— Хм, как он связан с Гериусом? — Гайя заметила удивленное выражение его глаз, когда она спросила его о Гериусе.
— Генерал Гериус?
— Да.
— Генерал Гериус — будущий зять сенатора Виридиуса. Он приехал в Гисел, чтобы убедиться, что подготовка к свадьбе идет хорошо.
На этот раз была удивлена Гайя, потому что, когда Майкл допрашивал его, тот сказал, что приехал в Гисел, чтобы расследовать восстание рабов и посмотреть бои гладиаторов на арене.
— Забавно, Гериус сказал, что пришел расследовать восстание рабов и развлечься, наблюдая за боями гладиаторов.
— Бой гладиаторов — это часть их свадебной церемонии. А восстание рабов — это скорее его хобби. Это его…
Его голос прервался от внезапного осознания.
— Его что? Хобби, удовольствие?
Сенатор Кайус не мог видеть, что за ее маской скрывается усмешка. Он знал, что она права, потому что до него тоже доходили слухи о нем, тревожные слухи. Если бы это был кто-то другой, Сенатор Кайус промолчал бы. Однако ей или Люциферу он скорее рассказал бы все, что знал, чем промолчал бы.
— И то, и другое. До меня дошли слухи о том, что Генерал Гериус покупает рабов.
— И после этого рабов никогда не видел. — закончила за него Гайя.
— Правда ли, что Виридиус руководит операцией по поимке мятежников?
Кайус нахмурился, вспоминая разговор с Виридиусом, состоявшийся несколько недель назад, когда они встретились на торжественном приеме.
— Когда мы встречались, он сказал, что у него есть человек, который возьмет на себя ответственность.
— Этим кем-то был Гериус, а Виридиус управляет всем этим за занавесами. — глядя на выражение лица Кайуса, она поняла, что он говорит правду.
— В любом случае, у тебя появилась золотая возможность, Кайус.
*************************************
Посреди ночи Майкл появился в комнате Кайуса, где его уже ждала Гайя. Помимо Гайи, за креслом, как хороший телохранитель, стояла Максин. Те, кто состоял в Ордене Смерти, были чрезвычайно преданы Темному Властелину, несмотря на то, что в их времена его и в помине не существовало. Они поклонялись Темному Властелину как своему богу. Те, кто спасся от Хранителей, по-прежнему тайно поклонялись ему и передавали свои убеждения потомкам. Они делали всё возможное, чтобы их потомки в конце концов нашли Тёмного Властелина и служили ему так же, как они. К счастью для Майкла, Максин оказалась такой же преданной, как и ее предки.
Поэтому, когда Майкл сказал ей, что Гайя станет его женой, преданность Максин по отношению к Гайе резко возросла, ведь если Темный Властелин — ее бог, то женщина, на которой он женится, станет ее богиней.
Хейнберг отправился выполнять свою часть плана — следить за тем, чтобы все сенаторы явились на гладиаторские бои. От предстоящего гладиаторского боя зависела судьба всего королевства.
— Лорд Люцифер.
Максин почти сразу же упала на колени, когда увидела, как он появился в комнате.
— Ты можешь встать. Скажи мне, выполнила ли ты мою просьбу? — Майкл взмахнул рукой, и перед ним возникла копия его трона из черепа и костей. Он сел лицом к Гайе, которая сидела на кресле сенатора.
— Готово, Лорд Люцифер.
— Хорошо.
Сказав это, Майкл обратил свой взор в угол комнаты, где не было ничего, только темнота. Однако в этой темноте что-то было — живой человек.
Максин заметила его взгляд, и направилась к темному углу, чтобы достать мешок.
— Пора просыпаться.
*Шлеп*
Максин ударила мужчину, чтобы разбудить его. Вскоре тело мужчины начало извиваться, и он проснулся.
— АА…..
Тем не менее, мужчина не успел произнести ни слова, потому что рот его был закрыт тканью, не позволявшей ему говорить.
Это был не кто иной, как сам генерал Гериус. Здание, в которое тот день вошел Гериус, было местным гарнизоном. Здание защищали спартанцы, а также держали лучников, чтобы никто не смог проникнуть в здание сверху. Но лучники никак не ожидали встретить человека, способного летать в небе и осыпать их градом стрел.
Убив лучников, они просто вошел во входную дверь. После того как они вошли в здание, все произошло очень быстро: Майкл и Гайя убили охранников Гериуса, некоторое время допрашивали его, а затем вместе с ним покинули гарнизон.
— Лорд Люцифер, вы хотите, чтобы я убрала это? — указала она на ткань.
— Пока нет, в этом нет необходимости.
— Что ты нашел? — неожиданно спросила Гайя,
— Потенциального рекрута. — ответил Майкл, облокотившись на трон. Несмотря на предстоящее важное дело, он выглядел чрезвычайно спокойным.
— Разве мы не собираемся завербовать весь лагерь?
— Да, но этот — нечто большее. Он может стать чем-то большим. — Майкл улыбнулся. Увидев этого гладиатора, он почувствовал, что этот гладиатор может стать его апостолом.
— Люцифер, прежде чем приступать к реализации вашего плана, нам нужно проверить кое-что. Есть вероятность, что гладиаторы не захотят сражаться за вас. То же самое касается и вашего потенциального рекрута.
— Не для него. Он болен, хочет пережить дни своей славы и ищет лучшего лидера. Если мы не сможем завербовать его, то значит мы не сможем завербовать никого. — он посмотрел на Гериуса, и на его лице появилась холодная улыбка,
— Кроме того, он отчаянно хочет положить конец правлению Гериуса.
— И мы собираемся подарить ему эту свинью.
— Выруби его.
Выслушав приказ Гайи, Максин вырубила пленника быстрым ударом по голове.
— Лорд Люцифер, сколько времени потребуется гладиаторам, чтобы добраться до арены и устроить то, что они задумали?
— По словам Гериуса, они отправятся в Морин, а затем прибудут в Гисел на торговом корабле, спрятавшись в ящиках. Они доплывут до королевства через четыре дня.
— А там их будет ждать Сенатор Виридиус с спартанцами. Они идут в идеальную ловушку. — сказала Гайя.
— Максин, ты будешь назначена личной служанкой Кайуса. Будь рядом с ним и следи, чтобы все шло по плану.
— Я полагаю, мы возвращаемся в лагерь. — Гайя встала вместе с Майклом. Он уже оставил руну телепортации, чтобы можно было телепортироваться туда и обратно. Учитывая, что сейчас была ночь, многие в лагере уже спали, что делало их появление менее заметным.
********************************
Полночь наступила в виде идеальной черноты, верной спутницы каждой доброй ночи. Темная ночь должна была принести спокойствие в душу, но только не Тиберию, звуки сверчков и холодный ветер только разжигали в нем пламя гнева.
Тиберий попытался выплеснуть свой гнев на дерево, ударив его изо всех сил. Из-за его состояния, как бы он ни старался ударить дерево, его слабые мышцы не давали ему необходимой силы.
Тогда он достал из-за пояса кинжал и попытался разрубить дерево, но едва поцарапал его. Хотя на дереве не было видно следа, он смог определить, насколько неглубоким был порез, почувствовав кору.
— Будь ты проклят!
Пульх!
Не в силах сдержать гнев, Тиберий ударил кинжалом по левой руке. Кинжал был очень острым и сделал более глубокий порез на руке, чем на дереве. Из пореза хлынула кровь. Гнев пересилила боль.
— Тяжело, да?
Вдруг Тиберий услышал голос, доносящийся из леса. Оглянувшись, он увидел лишь темноту.
— Выходи! — крикнул он в темноту, держась за раненую руку.
— Я пришел с подарком для тебя, Тиберий. — он увидел, как из темноты к нему медленно приближается пара красных огоньков.