Глава 238 - За артефактом охотится другая команда. •
Члены экипажа быстро обнажили свои тесаки, чтобы атаковать нарушительницу, как только она вылезет из ящика. Практически все держали оружие в руках, кроме Майкла и Росса. Майкл не считал, что она представляет угрозу, и поэтому выглядел спокойным. Напротив, на лице Росса было написано шок и растерянность.
— Не нападайте. — заявил Росс, в его голосе слышались нотки гнева и тревоги. Поскольку он был капитаном, команда кивнула, медленно отступив на несколько шагов от ящиков. Марселла, однако, по-прежнему держала арбалет на готове.
Вскоре после этого крышка деревянного ящика медленно открылась, и из него вышла девочка лет десяти. У девочки были черные волосы, красивое овальное лицо, круглые живые голубые глаза и гладкая шелковистая кожа. Хотя она и не была красавицей, свергающей царство, она привлекала внимание многих молодых людей.
— Мария, какого черта ты здесь делаешь?
Марселла перевела взгляд на Росса и удивилась. Не только она, но и все на корабле были удивлены словами Росса.
— Росс, кто она? — спросил Эйч, глубокомысленно нахмурившись. Его голос был уже не таким дружелюбным, как раньше. Девушка просто уставилась на Росса, ожидая, что он ответит на вопрос, вместо того чтобы представиться.
— Она моя дочь и она уходит. — он попытался схватить ее за локоть, но она отмахнулась от его руки, прежде чем он успел до нее дотронуться.
— У Росса есть дочь?
— Что она делает на корабле?
Внезапное появление дочери Росса заставило членов экипажа посплетничать.
— Как она попала в ящик? — Джесси, вор, открыла рот,задав ему вопрос.
— Мария, какая бы у тебя ни была причина находиться здесь, мне все равно. Ты должна уйти. — его слова были похожи на слова отца, заботливого и в то же время строгого.
— Я никуда не уйду. Я иду с тобой на остров нежити. Хочешь ты этого или нет. — девочка сложила руки на груди, не желая его слушать. Несколько мгновений никто не слышал ни звука, кроме шума волн. Все ошеломлённо уставились на неё. Многие не осмелились бы взглянуть в сторону острова нежити, но Мария почему-то стремилась туда.
— Иди сюда.
На этот раз Росс не дал ей отмахнуться от его руки, схватив ее за локоть. Все увидели, как он потащил дочь в угол корабля, подальше от посторонних глаз и ушей.
— Ты! — окликнула Марселла одного из членов экипажа, смотревшего на произошедшее. Ее крик сразу же привел многих в чувство.
— А?
— Что должно было быть в этих ящиках? — спросила Марселла.
— Вот черт. — выругался он, и некоторые члены экипажа начали потеть.
Увидев их реакцию на ее вопрос, Майкл загорелся любопытством.
— Еда, мы хранили в этих ящиках двухдневный рацион.
Сразу после ответа даже спокойное выражение лица Майкла изменилось. На корабле находилось не менее пятидесяти человек, включая команду, и если у них не будет еды, то они окажутся в большой беде еще до того, как достигнут самого острова.
— Скажи мне, что у вас где-то здесь хранится дополнительный паек. — скрипнула зубами Марселла. Член экипажа задрожал и в страхе попятился назад.
— Мы... мы... храним.
Ее гнев несколько поубавился после его ответа.
— Это может прокормить всех только на день. — сказал другой член экипажа. У них было мало пайков, ведь путь до острова занял бы два дня, если бы ветер был попутным, а не встречным. Мария уже поставила под угрозу выполнение задания, выбросив продукты, и даже Майклу приходилось есть, если он не хотел потратить драгоценную энергию Арк на поддержание своего тела.
Эйч и Росс были заняты разговором с Марией, а остальные смотрели друг на друга с мрачными лицами.
— Вы идиоты! — Марселла вышла из себя, и она закричала на них.
— Что вы делали, когда она выбрасывала еду?! Может, мне выкинуть ваши бесполезные задницы с корабля?
— Успокойся Марселла. — вмешался Логан, пока ситуация не переросла в драку.
— Нам просто придется обходиться тем пайком, который у нас есть, и попытаться...
— Что, что делать? Ты хочешь, чтобы мы ловили рыбу или магией создавали пищу для всех нас? — упрекнула Марселла.
— Если бы мы могли разделить рацион на...
— Заткнись, очкарик.
Когда Джон попытался предложить решение, она заткнула его криком. Она очень злила Майкла. Вместо того чтобы думать о решении проблемы, она продолжала закатывать истерики. Другими словами, она вела себя как стерва.
— Джон, иди и подумай, как нам разделить пайки. — сказал Брауни, дружески похлопав его по плечу.
— Если у кого-то есть опыт рыбалки, приступайте к ловле. Я полагаю, что у нас на корабле есть рыболовное снаряжение.
Помимо того, что Брауни был экспертом по нежити, он казался парнем с хорошими лидерскими качествами. После того как члены экипажа убежали на нижние палубы, Марселла вернулась в свою каюту, не произнося ни слова.
— Ты умеешь ловить рыбу на плывущим корабле, Дэвид? спросил Логан, потирая висок.
— Нет, а ты?
— Я надеялся, что ты одолжишь мне немного рыбы.
Логан усмехнулся, не обращая внимания на сложившуюся ситуацию.
*****************************
— О чем ты думала, Мария? Остров нежити — это не то место, куда ты отправишься, чтобы презирать своего отца.
— Я иду туда из-за тебя, чтобы исправить твой беспорядок.
Росс был ошеломлен её ответом.
— Я просила тебя ничего не делать, когда ты нашел траву в моем шкафчике, но что ты сделал? Допросил Джонни, как будто он какой-то преступник, и сообщил о нем в академию. — она задрожала от гнева. Если бы не люди на борту, она бы закричала, чтобы выплеснуть свой гнев.
— Каждый раз, когда ты входишь в мою жизнь, ты все портишь. Почему ты не можешь хоть раз стать нормальным отцом? — прошелестел в конце концов ее голос.
— Я не жалею о своих поступках, Мария. Но ты пожалеешь, если отправишься на остров нежити. Ты пересядешь на другой корабль и отправишься домой, конец дискуссии.
— Я могу пойти с тобой, и ты сможешь обеспечить мою безопасность, или я отправлюсь на остров одна и, возможно, умру. В любом случае, я пойду за Джонни. — она в гневе топнула ногой по деревянному полу.
После того как мать Марии заразилась Укусом Нетерела, он постоянно утопал в работе, командуя спартанским отрядом Гисел. Мария всегда винила Росса в том, что он убил ее мать, вместо того чтобы запереть ее в комнате, пока кто-нибудь не найдет лекарство от укуса. В сочетании с ее гневом и разлукой с отцом, это исказило их отношения.
— Джонни — не тот парень, который тебе нужен, Мария. Он не стоит такого риска, пожалуйста, хоть раз перестань быть упрямой.
Росс умолял ее передумать, но она, казалось, была непоколебима в своем решении. Поскольку сейчас был сезон охоты, в ближайшие дни к острову нежити приплывут множество кораблей, и он знал, что она сможет сесть на любой из них и убраться к себе домой. Он никогда не простит себе, если оставит ее одну умирать, поэтому с неохотой решил взять ее с собой. По крайней мере, он будет рядом с ней, чтобы защитить ее.
Остров уже отнял у него жену, он никогда не позволит ему сделать то же самое с его дочерью.
— Ты все время будешь со мной. — глубоко вздохнув, проговорил Росс.
— Ты не знаешь, где на острове может быть Джонни? С командой мы будем в большей безопасности, и они не станут искать Джонни вместе с нами.
Она достала карту из сумки, висевшей на поясе.
— Мой друг взял это у одного из членов экипажа корабля Джонни.
Она передала карту Россу. Когда он открыл карту, он был ошеломлен: на карте была отметка "X" — местонахождение искомого артефакта. Это означало, что другая команда ищет тот же артефакт, что и он.
— Он идет к центру острова.
Она нахмурилась, глядя на серьезное выражение лица отца.
— Что это значит?
— Это значит, что он с командой, ищет то же самое, что и мы.
Пока они разговаривали, вернулся Эйч. Росс передал ему карту. Когда тот взглянул на карту, у него тоже было такое же выражение лица, как и у Росса.
— Другая команда охотится за артефактом, Эйч, ты знаешь об этом?
Эйч покачал головой.
— Благодаря твоей дочери у нас нет еды, чтобы продержаться дольше суток. Теперь мы должны плыть быстрее, Росс. — он передал ему карту обратно, а затем посмотрел на Марию.
— Что ты собираешься делать со своей дочерью?
— Она отправиться с нами.
— Ты шутишь? Она гражданское лицо, не говоря уже о том, что она помеха. Она уже поставила под угрозу миссию, выбросив продукты, и я не позволю ей ещё больше усугублять ситуацию.
— Это моя миссия и мое решение, Эйч. Если тебе не нравится, как я все делаю, ты можешь доложить обо мне в Сенат, и мы оба знаем, кого они поддержат.
Эйч знал, что в его словах нет ничего, кроме правды. Пока они не найдут артефакт, он знал, что ему придется положиться на способности Росса. Лидеры Сената лично назначили его на эту миссию, и меньше всего он хотел разозлить лидеров Сената, а это разозлило бы его работодателя.
— Это плохая идея. — сказал Эйч, прежде чем уйти.
— Так и есть. — сказал себе Росс. Нравится ему это или нет, но он знал, что Эйч прав, но из-за упрямства дочери у него не было другого выхода.