Глава 572 - Визерклоу

Глядя на окно, я позволяю смешку сорваться с губ. За ним следует ещё один, перерастающий в полноценный смех. Я смеюсь добрых десять секунд, прежде чем остановиться.

[Фокус]


Я снова открываю уведомления и начинаю подсчёты.

Тридцать восемь минут отсюда. Двадцать три минуты до конца события, Визерклоу должен стоить около 38 тысяч очков, достаточно, чтобы обеспечить первое место. Хотя Лиссандра сказала, что за 25 минут до конца зверь станет достаточно сильным, чтобы убить любого здесь.

Это значит, он должен выжить хотя бы восемь минут с момента, как она его выпустит, пока я не смогу его убить.

Я выпускаю долгий вздох и прислоняюсь спиной к стене, запрокидывая голову, чтобы рассеянно смотреть в потолок. Из любопытства я прижимаю кончики указательного и среднего пальцев к шее, проводя вдоль трахеи, чтобы почувствовать пульс. Он быстрый и неровный, отражая сердцебиение.

Ещё один смешок вырывается, когда я опускаю руку.

Затем я закрываю глаза и очищаю мысли.

Когда до конца события остаётся около тридцати минут, я встаю и телепортируюсь наружу, располагаясь на скале у края парящего острова. Сильный ветер тут же давит на моё тело, и внизу открывается вид. Море почти исчезло, скрытое тёмными облаками и стеной дождя и молний, уже начавших бомбардировку деревьев на своём пути. Некоторые из них загораются, только чтобы быть потушенными дождём в следующее мгновение.
Все оставшиеся острова, которые я вижу, парят в воздухе, получая свою порцию молний.

С бурей приходит поток более сильных зверей. Из-за неё появляются ястребоподобные существа, их пронзительные крики режут воздух, молнии следуют за их крыльями. Новые звери выползают из воды, пробираясь на берег и вступая в бой с участниками.

Но худшее ещё впереди, ожидая момента, назначенного Лиссандрой.

Когда это время наступает, мощная сигнатура маны появляется из глубины бури, и я активирую глаза, отслеживая её движение.

Визерклоу бежит, как дикий зверь, иногда на двух ногах, иногда на всех четырёх. Он прорывается сквозь стену дождя, уклоняясь от молний, и затем ныряет в лес. Мгновенно раздаются взрывы, и мощные вспышки маны активируют защитные механизмы, установленные участниками против бури и зверей.

Я укрепляю щит вокруг себя, чтобы избежать урона от молний бури, и продолжаю наблюдать за продвижением зверя.

Он выходит из леса, держа человека за ногу, и начинает оглядываться и принюхиваться. Капли дождя падают на его бледную кожу, заставляя его худое, хрупкое на вид тело блестеть в воздухе.

Человек, которого держат, направляет ману и запускает быструю режущую атаку по зверю, но Визерклоу делает ещё один шаг, оттягивает человека назад и бьёт его телом о дерево. Кровь брызжет изо рта, и я почти уверен, что его позвоночник треснул, но он всё ещё не умирает.

Визерклоу отпускает его и подходит ближе, садясь рядом и глядя на него пустыми чёрными глазами, пока тот умирает. Участник пытается говорить, но изо рта выходит только пенистая кровь, пока он наконец не вспоминает, что может выбыть мысленно, растворяясь в бледно-голубых частицах.
Мгновение Визерклоу смотрит на место, где умер человек. Затем он встаёт и поворачивается прямо ко мне, словно чувствуя мой взгляд.

Его фигура не сильно отличается от человеческой, хотя выглядит очень хрупкой, бледной, с длинными тонкими конечностями. Голова чуть больше, чем нужно для его тела, рот не особо большой, но когда он открывается, я вижу несколько рядов острых зубов.

Но его чёрные глаза остаются пустыми.

Зверь чувствует движение поблизости и, вместо того чтобы прятаться, бросается на группу из десяти участников, смесь людей с Адского и Сложного уровней сложности.

Визерклоу движется быстро, переключаясь между двуногим и четвероногим шагом. Никакие навыки оглушения, нарушения или удержания на него не действуют, и зверь особого класса достаточно ловок и восприимчив, чтобы избегать большинства атак.

Его когти теперь светятся бледно-красным, легко пронзая барьеры, предметы и кожу участников. Хотя он выглядит хрупким, зверь невероятно силён, и его сила и скорость продолжают расти.

С каждым боем зверь учится, адаптируется и модифицирует свои движения.

И он любит играть с теми, на кого охотится. Почти никогда не убивает противников сразу; вместо этого он калечит их, отрывает конечности, ломает кости и оставляет лежать в грязи, пока занимается другими. Затем наблюдает, как они дёргаются, пытаясь сопротивляться, или медленно умирают.
Если кто-то кажется способным встать, регенерировать или сбежать, Визерклоу возвращает внимание к ним и ломает ещё несколько костей, делая это почти нежно.

Иногда он даже смотрит на меня, делая это, или откусывая от участников, которые медлят с выбыванием.

Видя такое поведение зверя, многие оставшиеся участники просто выбывают и исчезают, заставляя зверя остановиться.

Он стоит, выглядя почти грустно. Затем открывает пасть, полную острых зубов, и издаёт звук, которого я никогда не слышал. Это не визг и не подходит ни к одному знакомому звуку.

Низкое, гортанное хрюканье вырывается, грубое и сухое, за которым следует быстрая серия резких, щёлкающих лаев. Звук имеет странный, неровный ритм, как сломанный узор коротких выдохов, выдавленных через узкое горло. Глубокий рык следует, вибрируя низко в груди зверя и рокоча под поверхностью его плоти.

Затем он издаёт ещё один взрыв щёлкающих звуков, каждый резкий и намеренный, почти как контролируемый скрежет кости о кость. Звук агрессивен и несёт оттенок чего-то хищного.

Только когда Жан выходит из леса, зверь останавливается.

Как и подобает, Жан ухмыляется и бьёт кулаком в грудь, удар посылает вибрации, которые я чувствую даже отсюда. Сила на миг рассеивает капли дождя вокруг него, заставляя дождь остановиться.

Визерклоу движется быстрее, чем раньше, и зверь с человеком сталкиваются в ударной волне, выкорчёвывающей деревья вокруг. Ещё одна атака следует немедленно, и зверь отлетает, запущенный в воздух, не выдерживая невероятной силы Жана.

Он врезается в десятки деревьев и быстро поднимается, тряся головой. Но прежде чем он успевает что-то сделать, его уже тянут по воздуху в огромную руку Жана, который хватает его за шею и бьёт всем телом о землю в ещё одном взрыве.

Жан собирается сделать это снова, но внезапно замирает на полпути.

Зверя там больше нет. Вместо этого он приземляется неподалёку, повреждённый, но всё ещё функционирующий. Держа рваные остатки руки Жана, он смотрит на него и медленно, намеренно откусывает один из толстых пальцев, начиная жевать.

Неудивительно, что огромный человек ярко улыбается, хищный блеск в его глазах почти соперничает с блеском зверя. Давление вокруг него возрастает с слышимым ударом, посылая взрыв мощных вибраций по воздуху.

Он делает шаг, и земля взрывается; из воздуха он хватает камни и швыряет их в зверя.

Визерклоу бросает руку и движется, ловко обходя радиус взрыва. Хотя его тело остаётся невосприимчивым, пока Жан напрягается, чтобы притянуть его, зверь сам бросается на него.

Они сталкиваются снова, и на этот раз Визерклоу получает ранения. Зверь отбрасывается с вывихнутой рукой, и в процессе оставляет глубокие порезы на лице Жана.

Полностью игнорируя свои раны, Жан снова бросается на зверя, только чтобы достичь его позиции и не найти там. Он оглядывается, сбитый с толку и готовясь к засаде, которая так и не приходит.

Я отслеживаю Визерклоу, наблюдая, как он отступает, как трус. Он баюкает сломанную руку и издаёт серию коротких, резких, тревожных лаев с глубоким вибрирующим подтоном.

В этот момент я прыгаю с острова, протягивая [Линию Лей] вниз, прежде чем телепортироваться, как раз вовремя, чтобы нарушить опасные нити маны, тянущиеся к Визерклоу.

Зверь замечает нити слишком поздно и попал бы в ловушку. Пустыми глазами он сканирует меня, напрягает тело и готовится броситься, но затем передумывает. Вместо этого он пробивает себе путь через десятки трупов мёртвых зверей, которые поднялись и были вынуждены сражаться. Нежить, их глаза светятся смесью голубого и зелёного света.

Я нарушаю ещё одну волну опасных нитей, похожих на мою [Линию Лей], и встаю лицом к Яме, победительнице турнира 9-го раунда.

— Невероятно. Пока только двое участников смогли увидеть мои нити, но никто не мог нарушить их одним взглядом, — спокойно говорит она, выходя из линии деревьев.

Позади неё движется труп Бурного Василиска с тем же голубым и зелёным светом в глазах и огромными, бескровными ранами, уродующими его тело. Хотя он слабее, чем при жизни, всё ещё впечатляет.

— Спасибо, я также заметил, что ты наблюдала за моими линиями, — отвечаю я.
— Не могла не восхититься. Они отличаются от моих, но всё же впечатляют по-своему. Теперь я хочу спросить, почему ты встал между мной и этим зверем?
— Он мой для убийства, — просто говорю я.
— Он принадлежит тому, кто убьёт его первым, — возражает она.
— Он мой. — Затем, как и она, я поднимаю свою ману.

Её нити кружат огромным кольцом вокруг нас, каждая вибрирует на слегка разной частоте, но я знаю, что в этот момент всё ещё смогу их нарушить.

Взглянув в сторону, куда ушёл Визерклоу, я поворачиваюсь к Яме:
— Твоя группа?
— Да, вместе с несколькими друзьями, которых я завела. Пока я держу тебя здесь, они должны…

Вместо того чтобы дать ей закончить, я нарушаю все нити, тянущиеся ко мне, и, вместо использования [Линии Лей], которую, я уверен, она подделала, использую Танец Призрака, чтобы добраться до неё.

Нежить-василиск и несколько других трупов поднимаются, чтобы атаковать меня, но я маневрирую вокруг них и пробираюсь к женщине.

Её нити ещё плотнее вокруг неё; она использует их, чтобы двигать телом, увеличивая скорость, дёргая и тяня. То же она делает с трупами, которые без нитей казались бы привязанными невидимыми поводками.

Я слышу визг Визерклоу и снова меняю направление, нацеливаясь на источник, на миг развернув [Затмение], чтобы устранить всё, что она могла бы использовать, чтобы замедлить меня.

Я сношу несколько нежити, прыгающих на моём пути, и уклоняюсь от китайца, размахивающего кинжалом. Я продолжаю бежать, пока он следует за мной, высокий и худощавый, посылая знакомые вибрации кинетической энергии, исходящие от его тела.

Я поглощаю свой импульс и наклоняюсь вправо, только чтобы он снова был поглощён. Взрыв кинетической энергии проходит через моё тело, и я выполняю движение, которое обычно вывихнуло бы лодыжку, но вместо этого добавляет импульс, когда я поглощаю отдачу.

Мужчина спотыкается, сбитый с толку этой серией движений, оказавшись неподготовленным, когда я подхожу к нему слева вместо правой стороны. Тем не менее, он поднимает оружие и блокирует атаку рукой, но слишком поздно замечает Игольный Укол, которым я ломаю его кинетический барьер, и последующий удар, разбивающий его ноги.

Когда он теряет равновесие, я бью его, выпуская больше кинетической энергии, и отправляю катиться по лесу.

Молния от нежити-василиска бьёт по моей прежней позиции, и я трижды использую Танец Призрака, чтобы достичь поляны, где Визерклоу стоит в ловушке в центре. Зверь окружён полудюжиной участников, каждый из них как минимум Запредельный или Адского уровня сложности. Вокруг него клетка из бледного полированного камня, укреплённая окружающим полем.

Мужчина, использующий камни, носит каменное кольцо на пальце, сигнатура которого привлекает моё внимание.

Тем временем Визерклоу пытается сбежать. Его левая рука остаётся сломанной, но он использует клыки, чтобы рвать клетку, которая быстро регенерирует, прежде чем он успевает полностью освободиться.

Трое из группы движутся, чтобы атаковать меня, и в этот момент я уверен, что они все используют что-то невидимое для общения.

Вместо того чтобы сражаться, я ещё сильнее поднимаю ману, заливая воздух её сырой силой. Чистая интенсивность ошеломляет их чувства, заставляя троих мужчин отступить в шоке.

Затем я формирую [Эмпирейское Копьё] и стреляю им через клетку, копьё разрывает её, словно камень был бумагой.

Воспользовавшись возможностью, Визерклоу ещё раз бьёт когтями по повреждённому месту и вырывается на свободу.

Начинается паника, но прежде чем они успевают среагировать, быстрый зверь, теперь свободный от ловушки, прыгает на мужчину с каменным кольцом, вырывает ему горло и продолжает раздирать лицо когтями, пока тот не распадается в облако голубых частиц. Без ловушки мужчины и женщины не имеют шансов против Визерклоу, пока он разрывает их. Без чего-либо, чтобы замедлить его, никто не может сравниться с его скоростью или выдержать удары когтей.

Увидев появляющуюся Яму, Визерклоу снова издаёт хищные звуки и бросается на неё. Его скорость возрастает, и одним взмахом своего хрупкого на вид тела он сносит голову василиску.

Прежде чем он достигает её, Яма пытается телепортироваться, но Визерклоу впервые использует свою ману. Вспышка энергии взрывается вокруг его тела, когда он тянется к Яме в середине её телепортации. Мана дестабилизирует её побег, разрывая нити, которые она пыталась использовать.
Она появляется из неудавшейся телепортации, её бок исковеркан, разорван и раздроблен попыткой.

В этот момент Визерклоу не замечает нить, несколько раз обмотавшуюся вокруг его шеи. Даже в раненом состоянии Яма хорошо это скрывает, медленно начиная тянуть, пытаясь обезглавить зверя.

И она бы преуспела, если бы меня там не было.

Я нарушаю её попытку и встречаю её холодный взгляд.

Визерклоу осознаёт, что произошло, но пустота в его глазах не меняется. Игнорируя несколько слабых атак на основе маны, он бьёт, чтобы убить нежить, бросающуюся на него, затем хватает Яму за ногу и прыгает на ветку ближайшего дерева.

Даже пока Яма борется, пытаясь ударить или ранить его любым способом, Визерклоу не реагирует. Его огромная мана блокирует большинство её атак. Всё ещё глядя на меня, он откусывает от её ноги. Он тянется за ещё одним куском, но Яма исчезает в брызгах частиц, вероятно, выбыв.
Спрыгнув с ветки, Визерклоу шагает ко мне с тем же хищным движением.

Я держу позицию, пока он сокращает расстояние. Когда он оказывается на расстоянии вытянутой руки, обычно сгорбленный зверь выпрямляется, возвышаясь надо мной на несколько голов, его долговязое, хрупкое на вид тело нависает сверху. Он открывает пасть, выпуская глубокий, скрежещущий рык, давя на меня своей маной.

В ответ я выпускаю свою. Она вырывается наружу, сокрушая воздух своим весом, поглощая область и врезаясь в ману Визерклоу. Моя мана давит на неё, угрожая разорвать и полностью подавить.

На этот раз я делаю шаг вперёд, и инстинктивно Визерклоу отступает, слегка сгорбившись.

— Отвали.

Он колеблется несколько секунд, прежде чем развернуться и побежать к другим сигнатурам.

Я проверяю таймер, чтобы подтвердить, когда мне разрешено его убить, и следую за ним.
Закладка