Глава 390 - Мастерская

До сих пор я видел несколько мест, где укрывались выжившие. Первым был устаревший бункер, где жили Нина и другие, также известный как Святилище. Ещё одно — Павший бастион, Небесный бастион с его действующими защитными системами и структурой, похожей на город.

Затем были бункеры в Долине. Один из них был заброшен, выше уровнем, чем Святилище, но пустой. И, наконец, Станция воспламенения завесы. Первоклассная лаборатория с множеством объектов и ядром такого высокого качества, что оно всё ещё содержало огромное количество маны даже спустя сто лет.

Место, где мы сейчас находимся, трудно сравнить с любым из них. Это не похоже на бункер, скорее на что-то временное. Я также почти уверен, что это не Станция воспламенения завесы, учитывая минимальные удобства.

— Это была шахта и мастерская, — говорит Лиссандра.
— Она огромная, что они могли здесь делать… а, Небесные бастионы?
— Да. Люди этого мира, похоже, были одержимы ими, это, вероятно, одна из линий сборки для их крупных частей.
— Я не чувствую никаких монстров, — замечает Мирра.

— Несмотря на то, что она, кажется, ранена, это место всё ещё охраняется Чемпионом, маленькая кошечка, — отвечает Лиссандра.
— И что мы здесь делаем? — спрашиваю я.
— Я хочу с ней поговорить.

Я даже не пытаюсь указывать, что это может быть плохой идеей. Не потому, что все здесь готовы стрелять без предупреждения. Скорее, я боюсь, что этот тараканоподобный бывший Абсолют может
попытаться разобраться с этим человеком так же, как она поступает с Миррой и мной. Хотя это наводит на интересный вопрос: кто победит?
Ещё одна мысль приходит мне в голову, пока я об этом думаю. Сейчас у меня час отдыха. Неужели она специально подгадала наше прибытие сюда?
Какой демон. Уверен, Вега бы её полюбила.

Мы останавливаемся у гигантской железной двери, которая, вероятно, служила входом для крупных частей Небесных бастионов, и ждём ответа.
Даже я заметил сеть, похожую на ту, что создаёт Софи, и на Завесу, раскинутую повсюду. Не скрываясь, Лиссандра даже нарочно активировала некоторые её части. Что-то вроде послания. Реакция не заставляет себя ждать: двое мужчин выходят из гораздо меньшего входа поблизости, который открывается с жуткой тишиной.

[Ледяной жнец - ур. ??]

[Солнечный возвышенный - ур. ??]


Один взгляд выдаёт, что они из поколения до войны. Ещё одна крупица информации для меня. Где-то между уровнями 200 и 300 старение замедляется на порядок, измеряемый веками.

Они не выглядят на двадцать, но легко могли бы сойти за сорокалетних. Наиболее вероятная причина, которую я могу придумать, — это сочетание вложений в характеристики и улучшений тела, особенно на уровне 250.

Чем больше я узнаю, тем больший хаос ожидаю обнаружить, когда мы вернёмся на Землю. Последствия того, что кто-то может жить сотни лет, не всем придутся по вкусу. Это создаст чёткое разделение, отделяя нас от обычных людей.

Один из мужчин, худощавый, с дружелюбным лицом, быстро кланяется. В ответ Лиссандра делает элегантный жест, признавая приветствие.

— Леди Найл рассказала нам о вас. Позвольте мне приветствовать вас, леди…?
— Лиссандра.

Он кивает:
— Приветствую вас, леди Лиссандра. От имени леди Найл я приглашаю вас в Мастерскую. Вы будете в безопасности, пока не проявите агрессии. Это мы обещаем.
— Благодарю. Ведите, и, пожалуйста, передайте мои приветствия леди Найл вместе с моим интересом к беседе с ней.

Я почти не узнаю Лиссандру сейчас. Она невероятно грациозна, её слова источают авторитет, но без высокомерия. В её манере ровно столько властности, чтобы казаться царственной. Она входит в эту роль так же легко, как в удобную пару обуви.

Когда она представляет Мирру и меня, я чувствую себя деревенским простаком.

Впрочем, не то чтобы мне было важно, что думают два случайных парня, так что я даже не пытаюсь подражать Лиссандре.

Меня больше интересует место, которое они называют Мастерской. Как только мы входим, дверь за нами запирают, и по её поверхности прокатывается сложная сеть надписей. Окружающий камень следует её примеру, полностью отрезая нас от внешнего мира.

Мы в туннеле, который как минимум такой же широкий, как дорога снаружи. И что ещё более впечатляет — его когда-то вырезали в горе. Стены невероятно гладкие, а светильники равномерно расставлены по всему пути. Сияющие точки света ведут нас глубже в гору, подчёркивая чудовищные размеры этого места.

По центру туннеля тянутся сады, обрамлённые чем-то вроде перил, которые добавляют проходу ярких красок.

Туннель полон зелени, и разум отказывается постичь, сколько земли сюда пришлось завезти, чтобы поддерживать такое количество растений — от фруктовых деревьев и грядок с овощами до декоративных цветов и кустарников.

По пути встречаются люди, занятые разной работой. Кто-то отдыхает под деревьями, кто-то ухаживает за растениями. Большинство из них ниже 50-го уровня, и они с большим уважением приветствуют двух мужчин, сопровождающих нас.

Тихий гул воздушных фильтров не умолкает. Та же мана, что питает свет, поддерживает и их работу. Чем глубже мы идём, тем больше людей видим. Есть помещения с животными и огромные куски, которые, вероятно, являются частями очередного Небесного бастиона, разбросанные повсюду.

Мирра, как и я, с открытым интересом оглядывается по сторонам, её подёргивающийся хвост выдаёт её. Хотя на неё обращают больше внимания прохожие — она и сама по себе диковинка. Даже двое мужчин, ведущих нас, не могут удержаться от взглядов.

Мирра возвышается над ними обоими, не говоря уже о Лиссандре и мне. Её белоснежные волосы и кошачьи уши не способствуют незаметности, как и пушистый хвост.

Когда мы входим в гигантскую пещеру, полную зданий и башен, я даже не удивляюсь. Здесь людей больше, чем в Бастионе. Намного больше. Десятки тысяч, без труда.

Мы входим в ещё один туннель, и нас ведут к изолированному жилому комплексу. Там несколько комнат, где живёт небольшая группа людей.
В этом месте даже есть окна с одной стороны, и, подходя ближе, я начинаю слышать, а затем и видеть водопад, спрятанный в другой огромной пещере. Вода с грохотом обрушивается на камни внизу и течёт дальше, образуя большую подземную реку, перегороженную дамбами и мостами, прежде чем змеёй уползти куда-то ещё.

— Леди Лиссандра, когда будете готовы, выйдите из комнаты, и мы проводим вас к леди Найл. Ваши спутники могут пока остаться здесь, — говорят мужчины и покидают комнату.
— Это всё питается от одного человека? — спрашиваю я у Лиссандры.
— Заметил? Не полностью, но большая часть маны, похоже, принадлежит человеку, с которым я пришла встретиться.
— Они назвали её Найл, я о ней слышал. Кажется, она была одним из Чемпионов, которые слишком поздно поняли, что произошло с Завесой. Она помогла уничтожить виновных. А ещё она питала одну из Станций воспламенения завесы своей маной недели напролёт до прихода Завесы.
— Это согласуется с её Мощной маной.
— То же улучшение атрибута, что у тебя? Ты говорила, что ещё не достигла третьей стадии, так думаешь, она будет похожа на тебя?

Лиссандра даже не удостаивает этот вопрос ответом, вероятно, считая его глупым.

— Я отправляюсь на встречу с ней. Маленький щенок, продолжай работать над упражнением по формированию маны, которое я тебе показала. Маленькая кошечка, займись циркуляцией маны.

Она выходит из комнаты.

— Я бы не ел подозрительное мясо, — говорю я Мирре, которая уже направляется к кухне.

Я обращаю внимание на пару манных сфер, которые формирую в ладони. Пока что могу игнорировать своё любопытство и сосредоточиться на тренировке. У меня довольно жёсткие временные рамки. Не удовлетворяясь просто тренировкой, я пытаюсь усложнить задачу, меняя частоту и плотность маны.

— Не беспокоишься, дикарь? — спрашивает Мирра, запрыгивая в кресло поблизости. Даже разговаривая, я чувствую, как она работает над техниками циркуляции маны, которым её научила Лиссандра.
Я держу часть разума на упражнении и поворачиваюсь к ней:
— О Чемпионе?
— Да.
— Я никогда не видел, на что действительно способен Чемпион, так что мне сложно оценить опасность. К тому же, она, похоже, ранена. Но ты уже недели с Лиссандрой, всё ещё беспокоишься?
— Я беспокоюсь, что леди Лиссандра может…

В этот момент свет мигает, и я клянусь, что чувствую, как всё вокруг дрожит. Тремор постепенно стихает, но вместо него я ощущаю огромную волну маны, прокатившуюся по нам. Свет снова мигает, и где-то вдали я слышу звон тревоги.

На всякий случай я слежу за дверью, держа ману наготове. Я расставил якоря по всей комнате, даже за окном, у водопада. Мирра тоже активировала свой Авроральное стекло, и крошечные кусочки стекловидного материала искрятся в свете, паря в воздухе.

Ещё один всплеск маны проходит через окрестности, прежде чем растечься вдаль, покрывая область, которую я с трудом могу представить. Затем мана исчезает, и свет перестаёт мигать.

Стражи не врываются, и постепенно тревога затихает.

Минуту спустя двери открываются, и входит Лиссандра, закрывая их за собой.

— Мы пробудем здесь три дня, после чего отправимся на север, — говорит она.

Я пытаюсь её осмотреть, но не вижу ни ран, ни повреждений на одежде. Она выглядит так, будто только что вернулась с короткой прогулки.

— Как дела у Чемпиона Найл? — спрашиваю я.
— Её сердце маны повреждено и не может быть восстановлено её собственным телом. Она не нашла ни одного целителя, способного работать с сердцем маны на её уровне. У неё осталось не больше трёх лет, прежде чем она потеряет контроль и убьёт всех вокруг в одном из таких приступов. Или же то, что застряло в её сердце, убьёт её.
— Ты говорила, что хочешь создать своё собственное сердце. Думаешь помочь ей?
— Это было бы возможно с рукой Абсолюта, что у меня есть, но у меня другие планы на неё, и нет причин тратить её на фальшивку, которая позволила себе так жалко закончить.

Презрение, которое она сейчас проявляет, искреннее. У неё нет жалости к кому-то настолько могущественному, кто позволил себе пасть в такое состояние.

Видя, как далеко зашла эта фальшивая Абсолют со всеми своими безумными планами, очевидно, что она не испытывает ничего, кроме презрения к кажущейся сдаче Чемпиона Найл.

— Я научу её методу сдерживания этих всплесков, который должен дать ей ещё несколько лет. В обмен она даст мне нужную информацию и проведёт тебе урок, маленький щенок. Это для того, чего я сейчас не могу сделать.
— Урок от Чемпиона? Похоже, я буду многим тебе обязан, если ты, конечно, не убьёшь меня в конце этих двух недель.
— Сейчас тебе, может, и весело, маленький щенок, но я даю тебе десять процентов шанса на успех.

Её слова напоминают мне о ситуации, в которой я нахожусь. Без [Фокуса] намёк на страх, что меня охватывает, кажется более реальным. С тех пор как я перестал использовать его для подавления эмоций, всё изменилось. Будто я больше не смотрю на происходящее со стороны — все мои эмоции хлынули обратно.

Но это нормально. Я ни за что не позволю мелкой преграде остановить меня. Часть меня даже приветствует это.

— Звучит неплохо, но почему бы не добавить немного остроты в правила? — бросаю я вызов.

Лиссандра поворачивается ко мне, и я вижу, как Мирра отчаянно жестикулирует, чтобы я остановился. Эта глупая линтари знает меня слишком хорошо. Но я позволяю эмоциям взять верх.

— Давай повысим ставки и скажем, что мне нужно довести четыре навыка до 50-го уровня, чтобы ты меня пощадила.

На короткий миг в глазах Лиссандры мелькает удивление. Она наблюдает за мной, видя, что я серьёзен, и дарит мне лёгкую, почти незаметную улыбку.

— Маленький щенок, подумай хорошенько, что ты сейчас говоришь.

Она недооценивает меня, и это меня раздражает.

— Пять навыков, — заявляю я.

Мои эмоции бушуют внутри. Честно говоря, раздражает, как сильно я привык их подавлять.

Да, без [Фокуса] для эмоций будет не так уж плохо, но гораздо хуже, чем я ожидал. Но, думаю, в итоге мне это больше понравится.

Если меня не убьют раньше.
Закладка