Глава 65

Генри, на вид закалённый в боях ветеран с суровым выражением лица, внимательно осматривает нашу группу, собравшуюся в тренировочном зале. Его острый взгляд скользит по каждому из нас, ненадолго задерживаясь на Бисквите.

Он качает головой, бормоча себе под нос:

— Что за чудовище…

Его брови слегка хмурятся, когда он замечает отсутствие моей руки, но он быстро переходит к оценке остальных.

— Вы скитальцы, а это значит, что вы расходный материал. Не ждите особого отношения или защиты. Вы сами по себе.

Хорошее начало.

— Возможно, вы пришли из другого мира, но вы не больше, чем корм для наших врагов, если не сможете тянуть свою ношу.

Эмерик ярко улыбается, стоя в стороне. Финнеган уже ушёл.

— Слабые умирают, сильные выживают. Это закон этой земли. Если не можете поспевать, лучше вам умереть.

Как будто чтобы усилить эффект от этих слов, я чувствую, как волна его маны накрывает нас, вызывая эффект, похожий на страх перед Пепельным медведем.

— Ваше прошлое здесь ничего не значит. Вы начинаете с нуля, так что лучше работать вдвое усерднее остальных.

Полагаю, это значит, что нас заставят работать на них? А как же задание этажа? Конец света наступит внезапно? Может, он уже приближается, но люди здесь об этом не знают?

Случится ли это через несколько лет? Несколько дней?

— Скитальцы часто обладают большим количеством даров, чем мы, коренные жители этого королевства, но если думаете, что сможете жить за счёт своих даров, вы глубоко ошибаетесь.

Его шаги останавливаются передо мной.

— Ты, я слышал, неплохо управляешь своей маной.

Его глаза устремляются на меня.

— Слишком талантлив для своего же блага, но слишком глуп, чтобы воспользоваться этим.

Он кладёт руку мне на плечо, и я не пытаюсь уклониться.

— Защищайся от моей маны. Если будешь сдерживаться и пытаться скрыть свои навыки, будешь наказан.

Затем я ощущаю, как его мана проникает в моё тело так же, как это делает Лили при исцелении. Даже количество маны похоже; вероятно, мужчина сдерживается.

Моя мана сопротивляется его и не позволяет ей проникнуть в моё тело, даже без моих усилий.

Но внезапно он начинает посылать ману в несколько мест одновременно.

Атаки всё ещё слабые, но становятся всё быстрее. Вскоре он давит на мою ману в десятке точек, и моя автоматическая защита начинает путаться.

Сколько я должен показать? Если покажу слишком мало, меня накажут и, возможно, выбросят как бесполезного. Может, даже убьют? Если покажу слишком много, это может стать проблемой. Вопрос в том, даже если я покажу всё, на что способен, как это соотносится с их уровнем?

Похоже, это королевство привыкло обращаться с маной, и здесь огромное количество людей, занимающихся этим, вероятно, годами. Что значат мои 30 дней опыта по сравнению с ними?

Итак, я показываю всё и не сдерживаюсь вовсе.

Я сосредотачиваюсь на управлении своей маной, эффективно нейтрализуя его атаку. Мне удаётся не только блокировать его выпады, но даже приложить усилия, чтобы оттеснить его. Я внимательно наблюдаю и подражаю тому, как он управляет своей маной.

Сначала это сложно, но постепенно я становлюсь более искусным. Мне удаётся одновременно атаковать в двух местах, затем в трёх, пяти и, в конце концов, в десяти. По мере того как поединок продолжается, я продолжаю корректировать и приспосабливать свою манипуляцию маной в ответ на его тактики.

Он пытается сбить меня с толку, уменьшая размер своих атак, вводя меня в ложное чувство безопасности. Я также замечаю, что он последовательно атакует в 12 местах, поэтому я стратегически ограничиваю свои наступательные и оборонительные маневры этим числом.

Этот опыт захватывающий.

Мне это действительно нравится.

Хотя это оказывается сложнее, чем кажется, этот вызов невероятно увлекателен.

Снова приспосабливаясь, мужчина начинает комбинировать несколько атак в один мощный удар. Он выполняет эту новую стратегию с впечатляющей скоростью, заставляя меня реагировать. Интенсивность нашего противостояния нарастает, но я полон решимости не отставать от каждого его движения.

Вдруг он останавливается.

— Этого достаточно.

Выражение его глаз трудно распознать.

Он продолжает смотреть на меня.

— Какой у тебя уровень?

Хм, разве он не может его видеть? Он видит вопросительный знак, потому что у него более высокий уровень, или местные не способны видеть уровни?

О, это объясняет, почему так грубо спрашивать об уровнях. Знание чьего-то уровня означает, что вы можете оценить их силу и, возможно, это расценивается как вызов на бой.

— Разве не грубо спрашивать об этом?

Впервые он улыбается. Его улыбка обнажает зубы, и он продолжает бесстыдно смотреть на меня.

— Да, — кивает он.

— Двадцать четыре, — коротко отвечаю я.

— Хммм, — он чешет затылок. — Отойди, я подумаю, что с тобой делать позже.

Затем он продолжает повторять тест со всеми нами, и они тоже говорят ему свои уровни.

Тесс — 20, Софи — 21, Изабелла — 16, Хэдвин — 18, Майя — 17, Ким — 18, а близнецы имеют самый низкий уровень — 13. Ну, второй снизу. Лили — на 8 уровне, в основном благодаря помощи с Пепельным медведем.

— Теперь, что делать с тобой, — он останавливается перед корги. — У тебя приличная мана в теле, но я никогда не видел такой странной породы собак.

Он приседает перед корги и протягивает к нему руку. Бисквит лишь обнюхивает её и продолжает смотреть на мужчину.

Затем мужчина встает и поворачивается к Эмерику.

— Я правильно услышал, что ты хочешь помочь?

Взгляды, которыми они обмениваются, выглядят подозрительно.

— Да, сэр! Я уже подружился с тем, у кого нет руки!

— Хорошо, и я был бы признателен, если бы ты мог время от времени приходить, чтобы поделиться своими знаниями и наставить их в вопросах этикета, особенно девушку, — он указывает на Лили. — У неё есть целительные способности.

Впервые я вижу искреннее удивление на лице молодого дворянина.

— Это удивительно; лорд будет доволен!

Немедленно его поведение немного меняется, и он дарит Лили тёплую улыбку.

Неужели целители редки?

— Да, её текущий уровень низкий, но мы можем помочь ей улучшиться перед тем, как сообщить лорду. Я уверен, он оценит более опытного целителя, и, как результат, награды от него могут быть ещё больше.

— А-а-а, — блондин лишь кивает.

Глаза Лили становятся ещё более испуганными, пока мы продолжаем слушать их диалог.

В конце концов, даже такой гордый Эмерик кажется подхалимом.

Спустя несколько часов они уводят Лили. Она остаётся в шоке после событий на первом этаже и выглядит явно напуганной, когда они ведут её.

Мы не можем ничего сделать, кроме как наблюдать, как они уводят её, молча надеясь, что с ней всё будет в порядке. Судя по предыдущему разговору, я сомневаюсь, что они намерены причинить ей вред.

Ранее мы договорились использовать Сообщество для связи. Надеюсь, что она будет в безопасности и сможет присоединиться к форуму в назначенное время.

Учитывая, с какой быстротой они обнаружили и забрали её до того, как Генри и Эмерик смогли помочь ей улучшить навыки, кажется, что целители ценятся даже больше, чем я первоначально думал.

Через час появляется женщина в чёрной мантии. Её присутствие излучает ауру власти, что сразу становится очевидным для всех в комнате. Даже Генри ведёт себя смиренно в её присутствии. Он уважительно кланяется ей и продолжает осторожно двигаться рядом с ней.

Одежда женщины безупречна, и она одета в чёрную мантию без какой-либо вышивки. Её осанка уверенная, и она движется с грациозной уверенностью.

Когда она оглядывает комнату пронизывающим взглядом, атмосфера наполняется напряженным ожиданием. Ясно, что её появление не случайно и что она здесь с определенной целью.

Она сразу же подходит к Софи.

[Манипулятор аурой — ур. ??]

Первые два вопросительных знака, которые мы увидели с тех пор, как пришли сюда.

Из её уст не выходит ни слова, но кажется, между ними происходит разговор.

После этого она забирает Софи и её сестру, и они уходят.

Майя остаётся.

После того как мы поели простой пищи и умылись холодной водой, нас ведут в наши комнаты. Тесс и Майя получают одну на двоих, а я оказываюсь с Хэдвином и Бисквитом, в то время как Кима помещают в комнату с близнецами.

В комнате находятся две кровати с балдахином и резными деревянными изголовьями, открытые каменные стены, украшенные коваными подсвечниками, и тканый гобелен.

Скромный деревянный стол стоит возле окна с плотными занавесками и простой резной шкаф для хранения вещей.

Комната проста, но комфортна, особенно после первого этажа.

Лучший песик сразу же прыгает на кровать и кладет голову мне на бедро.

«Еда?»

Ты только что поел, мелкий проказник.

К тому же я очень надеюсь, что ты не собираешься съесть Хэдвина.

Вновь вспоминая начало второго этажа, я смотрю на Хэдвина, который тоже встречает мой взгляд.

— Думаю, у нас есть некоторые нерешенные дела.

Закладка