Глава 345: Магия Гриффиндора •
Примерно через пятнадцать минут после ухода Ивана, Гарри, Рон и Гермиона постепенно оправились от волшебной иллюзии звезд и поняли, где они находятся.
Они растерянно оглядывались по сторонам, на их лицах застыло сомнение.
«Сириус, что только что произошло?» — Изумленно произнес Гарри, не в силах поверить в увеличение магической силы в своем теле. – «Звезды в ночном небе дали мне странное ощущение, в котором я чувствал, что стал звездой, со странными колебаниями; моя магия растет…»
«У меня тоже!» — С восторгом воскликнул Рон, — «хотя это и не очень большой рост, но все же довольно заметный! Что вообще происходит?»
Гермиона промолчала. Она нахмурилась и некоторое время пыталась прочувствовать изменения в ее магической силе с легким сомнением.
Она также почувствовала небольшое увеличение в ее магической силе, что было слишком невероятно.
Гермиона хотела послушать мнение Ивана, а потом вдруг заметила, что его здесь нет.
Она поспешила к стоящему рядом Сириусу и спросила – «где Иван?»
«Не волнуйтесь, я отвечу на ваши вопросы один за другим.» — Глядя на растерянных и встревоженных Гарри, Рона и Гермиону, Сириус улыбнулся и сказал: — «Во-первых, не волнуйтесь за Ивана; он первым пришел в себя. Он последовал за Магорианом, чтобы увидеть старейшину, находящегося недалеко впереди. Мы скоро тоже пойдем туда. Во-вторых, о причинах роста вашей магической силы…» — Сириус указал на звездное небо и пояснил: — «на самом деле это связано с мощной магией храма у наших ног и бесчисленными звездами в ночном небе. Когда я впервые пришел сюда, я был потрясен сценой передо мной, и моя сила тоже немного увеличилась.»
«Магия храма?» — Гарри, Рон и Гермиона удивленно посмотрели на Сириуса, гадая, что он имеет в виду под магией храма.
«Да, это магия храма!» — Тихо сказал Сириус. – «Эта магия настолько сильна, что выходит далеко за пределы вашего воображения.»
Под ночным небом никто не говорил, и все ждали, что Сириус продолжит объяснения.
«Кентавры как-то сказали мне, что эту магию создал сам Годрик Гриффиндор. В отличие от нашей обычной магии с палочкой, магия, которую он оставил после себя, включала знание алхимии и магических формаций. Даже сегодня, спустя тысячу лет, она все еще работает» — тихо сказал Сириус.
Услышав его слова, Гарри и Рон бессознательно подняли головы и снова посмотрели на звездное ночное небо, словно изо всех сил стараясь ощутить мощную магию, оставленную самим Гриффиндором. Но там ничего не было. Они не могли проникнуться этим чувством.
Теперь небо было полно звезд, ничем не отличающихся от тех звезд, что они видели каждую среду вечером в школьной астрономической башне. Кроме более широкого горизонта, не было никакой разницы.
«Только волшебник, который заходит сюда впервые, естественно войдет в то состояние, которое вы только что почувствовали, чтобы приспособиться, потому что магический ритм в его теле не соответствует энергии, излучаемой звездами.» — Сириус засмеялся и сказал – «после адаптации вы больше не сможете войти в это состояние.»
«Соединение магического ритма и звездной энергии?!» — Гермиона вспомнила, что, кажется, видела что-то подобное в какой-то книге, очень древней магической книге.
Она вспомнила, что видела эту книгу на столе Ивана, она читала ее в свободное время. Она была настолько непонятной, что даже Гермиона не понимала многого во многих местах.
«Ну, мы знаем, почему магическая сила растет, но почему Гриффиндор оставил эту магию здесь?» — Растерянно спросила Гермиона.
«Может быть, чтобы помочь нам увеличить нашу магическую силу.» — Прошептал Рон.
«У него явно не было бы столько свободного времени! Мощная магия была заложена в колонии кентавров, глубоко в Запретном лесу только для того, чтобы помочь трем молодым волшебникам усилить свою магическую силу?» — Гермиона посмотрела на Рона и осталась недовольна его необоснованно глупым ответом.
«По этому вопросу мы провели углубленное исследование вместе с Джеймсом и Ремусом. Наш окончательный вывод заключался в том, что этот магический эффект должен был собрать силу звезд в храме»— Сириус сказал – «Гриффиндор использовал эти силы, чтобы оставить свое последнее испытание здесь и собирать магическую энергию для его поддержания.»
Услышав рассуждения Сириуса, они снова были глубоко потрясены. Трудно было представить, каким будет финальное испытание Гриффиндора. Было невероятно использовать силу звезд всего ночного неба в качестве опоры для своего испытания.
С тех пор как они вошли в колонию кентавров, они столкнулись со слишком многими вещами за пределами их воображения, обнаружив, что волшебный мир не так прост, как тот, что они узнали в Хогвартсе.
2Во время нашей первой поездки в колонию кентавров несколько месяцев назад я сказал вам, что последнее испытание, оставленное Гриффиндором, — это мощная магия иллюзий. Эта магия позволяет проникнуть в совершенно другой мир, сюрреалистический мир, в котором все видят разные вещи. Только преодолев те испытания, которые он заложил внутри, мы сможем наконец получить то, что он оставил позади.» — сказал Сириус
«То бесконечное звездное небо которые вы только что увидели, на самом деле является только частью этой иллюзии.» — Сириус указал на линии над черной обсидиановой платформой под его ногами и продолжил: — «посмотрите на линии на земле. Это тоже сделал Гриффиндор. Они могут соединить храм кентавров со звездами на ночном небе.»
Все поспешно посмотрели на линии под ногами. Они думали, что они такие же, как и те, что на стенах; простые траектории планет. Они не ожидали, что это магия, оставленная Гриффиндором.
Эти линии образовывали сложный узор, который простирался в глубину платформы.
Посмотрев далеко вперед, они увидели Ивана и двух кентавров, стоящих в Сво бодный м ир ра нобэ конце линий.
Из-за расстояния их фигуры казались очень маленькими.
Позади них виднелись очертания гиганта, который, казалось, был частью храма, и они не могли ясно разглядеть его конкретные очертания.
Наверху, на вершине гиганта, сквозь густые облака пробивался красный свет.
Он мягко светился освящая округу, как звезда.
Гарри, Рон и Гермиона сначала так подумали, но позже пришли к пониманию, что эта штука явно не звезда.
Они смотрели вдаль, и красное свечение в облаках отражалось от темно-красной луны над их головами, что выглядело достаточно жутко.