Глава 341: Храм Луны и Призрак Кентавра •
Из-за близости храма воде, воздух поблизости был очень влажным.
Кроме Магориана, все остальные кентавры остались напротив озера посредине которого находился храм. Они не последовали за ним к каменной платформе. Без разрешения они не могли приблизиться к храму по своему желанию…
Сириус что-то прошептал Гарри, Рону и Гермионе, но Иван не слышал этого.
Он все еще думал о пророчестве профессора Трелони, и окружающая сцена очень насторожила его.
«Кентавры привыкли называть свои храмы именами планет.» — сказал Сириус – «Во всем мире есть множество племен кентавров, с их храмами для поклонения и созерцания звезд. Хотя из-за расстояния, между ними почти нет связи, названия этих храмов еще не раз не повторялись.»
«Как называется этот Черный Храм?» — Спросил Гарри.
«Они называют его Храмом Луны!» — Сириус указал на красную Луну, висящую над макушкой. — «Он назван так потому, что подходит для наблюдения за траекторией движения Луны. Как один из ранних храмов, он очень известен среди кентавров. Если вы встретите кого-нибудь из них в другом месте, они определенно узнают имя этого храма.»
«Он не совсем уникален. В мире кентавров есть два Храма Луны» — Прервал его Магориан с неудержимым гневом в голосе. – «Предатели, изгнанные из племени, построили еще один Храм Луны в другом месте. Он точно такой же, как этот, но вещи, которые они предлагают в нем, совершенно разные.»
«Значит, это такой же Черный Храм, как и здесь?» — спросил Иван.
«Да, эти предатели запятнали священное место, и Храм Луны, который они построили, полон злого и запрещенного.» — Магориан сердито ковырял землю передними копытами.
Иван почувствовал некоторое облегчение, услышав то, что он сказал.
Если в этом темном храме не было зла или запрешенного, то это было не то место, о котором говорилось в пророчестве профессора Трелони.
Он перестал думать об этом. В любом случае, какой бы ни была ситуация, он должен был войти внутрь.
Через темный узкий вход, Иван последовал за Магорианом и Сириусом в храм. Гарри, Рон и Гермиона шли прямо за ним, и все с любопытством оглядывались.
При свете факела, Иван увидел великолепные фрески, вырезанные на стенах.
Эти фрески были продолжением русунков на внешних стенах, большинство из которых были связаны с кентаврами в аспекте наблюдения за звездами.
Было также много траекторий звезд.
Они все продвигались вперед, сложный узор созвездий звезд занимал все пространство; он был даже на потолке и на мраморном полу. Это было настолько сложно, что от этого могла закружиться голова.
Только настоящие астрологи могли понять значение этих сложных узоров. Почти все траектории движения планет были записаны здесь за тысячи лет. Многие из них были важными звездными картами, которыми человеческие волшебники никогда не обладали или уже потеряли.
Иван не мог понять все это. Три товарища рядом с ним, Гарри, Рон и Гермиона, были еще более потерянными, но это не мешало им показать свое изумление.
Проход шел прямо вперед. За первым же поворотом что-то молочное вдруг выскочило из стены и столкнулось с Иваном. Это был призрак, не один из обычных волшебных призраков в замке, а призрак предка кентавров.
Он одевался иначе, чем нынешние кентавры. Он был высок и широкоплеч, на нем был необычайно поношенный кожаный костюм. Он был похож на солдата, только что вернувшегося с поля боя.
Говоря прямо, он был смесью Кентавра и монстра.
Когда Иван посмотрел на него, призрак Кентавра посмотрел на него в ответ.
Его глаза были полны подозрений, он хмурился и, казалось, что-то говорил. Его тон был очень странным, определенно не английским, и никто не понимал, о чем он говорит.
Магориан быстро шагнул вперед и заговорил с ним.
«Это особый язык кентавров. Он очень старый и сложный, и сейчас им редко пользуются. Но он был очень популярен в Средние века» — объяснил Сириус.”
«Этот кожаный костюм действительно выглядит средневековым.» — сказала Гермиона – «Он, должно быть, прожил здесь почти тысячу лет, как Почти Безголовый Ник.”
«Ник знает всех призраков, но он никогда не рассказывал нам о призраках кентавров.» — Гарри с любопытством посмотрел на него, понизил голос и спросил: — «Ты помнишь прошлогоднюю вечеринку на Хэллоуин? Все призраки в Британии были там, но этого на вечеринке не было.”
“Я думаю, что они не пригласили его, потому что они не могли общаться.»— Рон Айфри дом су сморщил нос и прошептал: — «Ник, конечно, не может говорить на языке кентавров, не так ли?»
«Кентавры обычно не общаются с людьми, даже если они становятся призраками. Это самый священный храм кентавров» — сказал Сириус. – «Только самые мудрые старейшины и самые храбрые воины племени могут войти в него.»
«Значит, здесь много призраков кентавров?» — спросил Иван.
«На самом деле, не так уж и много.» — Когда Магориан закончил разговор с призраком Кентавра, он вернулся, чтобы услышать вопрос Ивана, и коротко ответил: — «Из-за предателей мы понесли большие потери. Души многих предков исчезли навсегда, и остались только самые могущественные кентавры. Тот, кто только что был здесь, — «Окегига, что на языке кентавров означает высокая гора. Он величайший воин в истории нашего племени.»
“Величайший воин, что он такого сделал?» — С сомнением спросил Рон, — «он убил множество Акромантул?»
«Он убил взрослого огненного дракона и многих других монстров, которых ты даже не можешь себе представить.» — Хрипло сказал Магориан, явно недовольный вопросом Рона. – «Человек, никогда не стоит недооценивать кентавров. У нас есть сила и цивилизация, которая не слабее вашей.»
Огненный Дракон является самым мощным и свирепым магическим существом в мире. Все видели его под землей в Гринготтсе и были глубоко потрясены его силой.
Трудно было представить, что Кентавр может убить огненного дракона в одиночку. Даже могущественный волшебник вряд ли смог бы это сделать.
Кентавр-призрак Окегига повернулся и ушел, и все смотрели на него с благоговением.
«Пошли отсюда. Давайте не будем позволять старейшине ждать слишком долго»— Магориан повернулся и снова двинулся в путь.
Они продолжали двигаться вперед и вошли в круговой проход наверх. По внешней стороне коридора располагались круглые комнаты разных размеров, заполненные странными вещами, некоторые из которых были ритуальными принадлежностями, но некоторые выглядели не так приятно.
При тусклом свете факела сквозь узкие щели каменных дверей Иван увидел, что в темных комнатах стояло множество статуй.
Статуи были разные, они были слишком далеко, чтобы их можно было разглядеть, но одного вида статуй у двери было достаточно, чтобы шокировать всех.
Иван сглотнул и остановился на том же месте, он был потрясен.
Проследив за его взглядом, Рон с любопытством заглянул в комнату. В следующую секунду он издал крик хрипоты и ужаса.