Глава 267: Предстоящий матч по квиддичу

Затем Иван рассказал Рону и Гермионе о своем разговоре с Сириусом, о ключе от сокровищ, оставленном Гриффиндором в колонии кентавров, о своих предположениях о кентаврах и об этом предмете, и о планах на ночь следующего дня.

После того, как он закончил говорить, они оба отреагировали как Гарри. Они были очень удивлены.

Рон, казалось, был поражен молнией, и Гермиона закрыла рот обеими руками.

«Не могу поверить. Мы действительно собираемся найти магический предмет, оставленный Гриффиндором в колонии кентавров. Ты только что сказал, что кентавры попросят нас сделать что-то. Что нам нужно сделать?» — Гермиона опустила руки и спросила

«Понятия не имею!» — Иван покачал головой. – «Никто не знает, о чем попросят кентавры, но я думаю, что нам необходимо больше узнать об астрологии.»

«У меня целый семестр наблюдений за созвездиями, и я помню, что в библиотеке…» — Гермиона пыталась разобраться в имеющейся информации, когда услышала, что нужны знания в астрологии.

«Магический предмет, хранящийся в колонии кентавров, — это секретный ключ от сокровищ, оставленный самим Гриффиндором?» — Неуверенно спросил Рон.

Он не полностью верил Ивану, как Гермиона, хотя Иван повторял это много раз.

Рон скептически относился Свобоный | Мир | Ранобэ к тому, что четыре основателя школы оставили свои сокровища.

Он думал, что это выдумка Ивана, чтобы отвлечь их внимание.

Рон был зациклен на мысли, что Иван изучает темные искусства, и чем больше он смотрел на Ивана, тем более подозрительным он для него становился. Как он ни старался, он не мог успокоиться.

«Думаю, что да. Этот предмет действительно был передан им самим Гриффиндором, и он точно соответствует подсказкам на стене Тайной Комнаты о ключах от сокровищ. Но это только предположения,» — осторожно сказал Иван. – «Нет никакой гарантии, что все именно так, пока мы не увидим это своими глазами.»

«Этот магический предмет …» — подозрительно произнес Рон. – «Профессор Люпин говорил, что он обладает огромной силой. Может ли эон помочь волшебнику улучшить свою магию?»

«Так и должно быть. Это легендарный магический предмет.»

“Если его получить, можно стать очень могущественным?» — Пробормотал Рон.

Он больше не говорил. Он опустил глаза и не знал, что и думать.

На трибунах, Иван и Гермиона продолжали говорить о созвездиях, траекториях планет и т. д. Они также размышляли о заданиях, которые могли бы задать кентавры.

Время летело, пока Иван и Гермиона разговаривали, и к тому времени, как Гарри закончил тренировку, наступила ночь.

Мадам Хуч поторопила всех вернуться в замок. Рон мрачно следовал за Гарри, слушая, как Иван и Гермиона говорят о кентаврах и секретном ключе от сокровищ, оставленном Гриффиндором …

Когда он подошел к воротам замка, вид у него был куда более решительный.

Он глубоко вздохнул и пристально посмотрел на Ивана. Он быстро отвел глаза, пока его не заметили.

К тому времени, как он вошел в Большой зал, он полностью пришел в себя.

На самом деле, как и Рону, Гарри и Гермионе потребовалось много времени, чтобы полностью переварить новость и постепенно успокоиться.

Гарри, в частности, был взволнован, думая о своем приключении в глубины Запретного леса следующей ночью, и это было даже более интересно для него, чем предстоящий матч по квиддичу.

Войдя в Большой зал, Иван увидел Хагрида, сидящего за столом.

Он разговаривал с Сириусом и казался более взволнованным, чем все остальные.

Он поманил их к себе и подошел, со слезами на глазах вытирая слезы носовым платком величиной со скатерть и улыбаясь всем четверым.

«Вы все знаете, что мы выиграли судебный процесс!» — Радостно воскликнул Хагрид. – «Клювокрыл был оправдан. Они заключили, что это был несчастный случай. Иск Люциуса Малфоя был отозван.»

«Здорово, Хагрид!» — Гермиона шагнула вперед и обняла его.

«Все благодаря вашей помощи.» — Хагрид, в свою очередь, обнимая их, вытирая слезы, весело сказал – «Иван, Гермиона, особенно вы двое, если бы не ваша помощь, я не могу представить, каковы были бы последствия. Вы спасли клюва, и я не знаю, как вам отплатить.…”

«Ничего не нужно делать. Мы только что сказали правду.»

Услышав слова Ивана, Хагрид тяжело сглотнул. Он был слишком взволнован и обнял Ивана так крепко, что едва мог дышать.

Вечерняя атмосфера, несомненно, была приятной, и все, кроме мрачного Малфоя, радовались тому, что случилось с Хагридом.

После ужина, Иван и Сириус немного поговорили, а затем отправились в библиотеку, чтобы найти информацию о кентаврах и астрологии.

Только к одиннадцати часам они пошли спать.

На следующее утро, когда Иван и Колин спустились вниз завтракать, почти все молодые волшебники в школе возбужденно перешептывались.

Они смотрели на гриффиндорский стол и на «молнию» Гарри.

Это была первая игра Гарри с тех пор, как он получил молнию, и они смотрели вперед на его игру с намеком на предвкушение и энтузиазмом в глазах.

Слизеринцы, с другой стороны, казалось, были ошеломлены, потому что Вуд попросил Гарри, держать метлу в секрете и они только что получили новости об этом.

«Посмотрите на лицо Малфоя!» — Радостно воскликнул Колин и потянул Ивана за рукав, показывая, чтобы тот оглянулся на потрясенного Малфоя.

Все студенты Гриффиндора были горды, ведя себя как будто они уже выиграли игру, и даже Вуд купался в отраженной славе молнии.

«Положи его сюда, Гарри» — сказал он, кладя метлу на середину стола и осторожно поворачивая ее так, чтобы ее название было обращено вверх.

Люди из Равенкло и Хаффлпафф вскоре стали подходить чтобы посмотреть. Седрик Диггори подошел, чтобы поздравить Гарри с приобретением такой превосходной замены для его нимбуса, и подруга Перси из Равенкло, Пенелопа Клиавотер, спросила, можно ли ей подержать молнию.

«Ну-ну, Пенни, никаких диверсий!» — Добродушно воскликнул Перси, внимательно рассматривая молнию.

Услышав его слова, Пенелопа положила молнию, поблагодарив Гарри и вернулась к своему столику.

«Мы с Пенелопой заключили пари.» — Когда Пенелопа не обрашала на них внимания, Перси прошептал Ивану и Гарри: — «Десять галлеонов за исход матча! Обязательно выиграй, Гарри, у меня нет этих десяти галлеонов.…»

Закладка