Глава 231: Молния •
К тому времени, когда Иван вернулся в Дырявый котел, Гермиона уже давно вернулась. Она сидела за стойкой бара и рассеянно слушала Гарри.
Перед двумя детьми стояли два больших стакана апельсинового сока.
Сок выглядел очень вкусным, но ни у одного из них, казалось, не было желания, чтобы выпить сок.
Гермиона была вся красной, бессознательно играя со своей чашкой, снова и снова вспоминая, как Иван поцеловал ее под омелой.
Она не ожидала, что они действительно поцелуются в эту ночь!!
Казалось, это было приятно. Гермиона все еще помнила запах Ивана.
Конечно, несмотря на сладость этого момента, она должна была успокоиться и подумать об этом. Такое поведение было слишком смущающим, слишком неловким.
Чем больше Гермиона думала об этом, тем больше она краснела, и тем больше ее голова была забита различными мыслями; совершенно не осознавая того, о чем говорил Гарри, сидяший рядом с ней.
Она не знала, как снова встретиться с Иваном, останется ли все как было, или нет. …
Поскольку она была очень застенчива, Гермиона без раздумий побежала обратно в «Дырявый котел». Она думала, что Иван тоже скоро вернется, но теперь, когда она просидела там так долго и не видела фигуры Ивана, она снова стала беспокойной.
Она не была уверена, стоит ли ей пойти поискать Ивана. Возможно, он все еще ждет ее в том переулке, или он рассердился, потому что она внезапно ушла.
Возможно, ей стоит объясниться.…
В отличие от Гермионы, которая была потеряна, Гарри был в приподнятом настроении.
Он возбужденно оглядывался, все время радостно смеясь. Это была первая Рождественская вечеринка Гарри. Он был окружен Люпином, Сириусом, Иваном и Гермионой. Он был совершенно свободен, без каких либо причин для беспокойства.
За последние тринадцать лет его жизни, такое казалось было просто немыслимо.
Каждое Рождество в семье Дурсли, он грустно сидел рядом с Дадли, поедая ужасную пищу, которую давала ему тетя Петуния, наблюдая с завистью за Дадли, как тот демонстрирует свои рождественские подарки, или прятался в шкафу под лестницей, в одиночестве.
Даже когда он оставался на Рождество в Хогвартсе, в течение последних двух лет, такого чувства у него все же не было.
По мнению Гарри, в этом году Рождество было самым лучшим. И чтобы сделать все еще лучше, он только что получил рождественский подарок от Сириуса.
Сначала он подумал, что Сириус забыл об этом, и чувствовал себя немного подавленным.
Он знал, что Сириус не виноват. Сегодня произошло так много событий, особенно после инцидента с Регулусом, Сириус, должно быть, был очень опечален.
Гарри никогда не приходило в голову, что Сириус не забыл о нем и что он тщательно приготовил ему рождественский подарок.
И этот подарок был настоящей молнией, такой айфри дом же, как та, на которую он смотрел и о которой мечтал каждый день, когда был на летних каникулах в Косом переулке.
Это было действительно невероятно, и Гарри не мог поверить в это до сих пор.
Он знал о цене молнии, которая одним словом была астрономической. Как говорил Иван, молния может быть дороже, чем все метлы учеников Хогвартса вместе взятые, и даже Малфой скорее всего не получит такого ценного рождественского подарка.
Молния превосходила общую категорию подарков, это удивительная метла мирового класса, которую по всем параметрам можно назвать произведением искусства
Только профессиональные игроки в Квиддич имели право владеть им.
А теперь у него самого была молния!
Гарри мечтал об этом множество раз, но в конце концов он проснулся в жестокой реальности. Он думал, что будет доволен своим любимым Нимбус 2000!
Когда два месяца назад его «Нимбус 2000» был сломан в игре против Хаффлпаффа, Гарри подумал, что его жизнь в квиддиче потеряла смысл.
Но теперь Сириус подарил ему молнию.
Гарри никогда не забудет эту сцену, хотя Сириус неоднократно объяснял, что эта молния была компенсацией за его непреднамеренное отвлечение Гарри, когда Блэк появился в поле квиддича в своей форме анимагуса.
Глядя на неугомонного Сириуса, Гарри понятия не имел, что он должен сказать.
Он просто держал его изо всех сил и слезы радости и волнения текли неудержимо.
Гарри почувствовал давно потерянную семейную привязанность из-за Сириуса.
Он сидел перед баром в волнении, глядя на проход в Косой переулок, ожидая, когда вернется Иван. Ему уже не терпелось похвастаться перед ним своею молнией.
Иван только что открыл дверь и вошел в Дырявый котел, когда Гарри и Гермиона сразу подбежали к нему, они оба торопились, как будто им обоим было что ему сказать.
Он стоял там, задаваясь вопросом, что происходит.
Все о чем, он сейчас думал, было связано с вампирами. Он собирался найти несколько магических книг об этих кровососах и узнать больше об их магии.
Если он когда-нибудь снова встретит девушку по имени Элейн, он не будет таким пассивным.
Мысли Ивана насильно увели от вампиров, и он посмотрел на Гарри и Гермиону, у которых были странные выражения на лицах. Он не знал, что с ними происходит!
Гарри улыбался, и ему показалось, что произошло что-то приятное.
Гермиона, стоявшая позади него, была вся в румянце и смотрела на Ивана очень неестественно. Девушка, должно быть, все еще думает о том, что произошло между ними.
Иван посмотрел на нее, и она поспешно отвернулась.
Как будто зная о ее проступке, Гермиона, по-видимому, глубоко вздохнула и махнула сжатой в кулак рукой по воздуху.
В следующую секунду ее взгляд вернулся, и она набралась смелости, чтобы оглянуться на Ивана.
Выражение лица Гермионы вернулось к нормальному, за исключением розового цвета ее лица.
На самом деле, лицо Гермионы казалось спокойным, но в глубине ее сердца бешено стучало.
Когда Иван наконец перестал смотреть на нее, она тихо вздохнула с облегчением.
Иван не знал реального состояния Гермионы. В глубине души он был несколько разочарован.
Если бы не девушка-вампирша, которая появилась из ниоткуда, он собирался признаться Гермионе сегодня вечером.
Это была редкая возможность, но теперь он ее упустил!
Хотя было жаль, Иван тщательно все обдумал. Это была обычная Гермиона.
Будут и другие дни. Он вдруг с нетерпением начал ждать следующего Рождества …
Рядом с ними Гарри не заметил ничего необычного. Он радостно сказал: “Давай, Иван, я тебе кое-что покажу…”
Он побежал наверх с Иваном, Гермиона последовала за ними.
“Покажешь мне что?” Странно сказал Иван. “Что случилось, почему ты так счастлив?”
“Я только что получил подарок от Сириуса. Это невероятно. Угадай, что Сириус дал мне?» Гарри повернулся к Ивану.
“Я знаю. Это Молния!” Иван понял, почему Гарри был так взволнован.
Он уже знал об этом. Если бы сегодня не произошло столько событий, Сириус вероятно уже давно вручил бы ему этот подарок.
“Откуда ты это знаешь?» Гарри удивленно посмотрел на Ивана.
“Ты забыл, что в последний день рождественских каникул я тайно сопровождал Гермиону в Хогсмид. Я видел как Сириус, рискуя быть пойманным, вошел в совиную почту, чтобы заказать эту метлу.» Иван объяснил: “Я думал, ты уже получил ее!” ”
Услышав объяснение Ивана, Гарри подумал, что Сириус зашел так далеко ради него. Он стал еще более взволнованным.