Глава 357 •
Стив использовал стены по обе стороны, чтобы забраться на крышу.
Пробежав три квартала и убедившись, что вышел за периметр, он спрыгнул с крыши и нашел на обочине дороги такси.
Место назначения Стива — светлый ресторан на окраине Ист-Сайда Манхэттена.
Пока он ехал по дороге, он прокручивал в голове все детали того, как Фьюри пришел к нему, словно просматривая видеоповтор.
Сначала Фьюри лежал на диване, слушая музыку, и как раз когда он собирался включить свет, Ник остановил его, сказав, что его выгнала из дома жена, достал телефон и сообщил, что комната находится под наблюдением.
Единственное, что казалось подозрительным, когда он внимательно вспоминал весь процесс, — это то, для чего он принес овощной рулет.
Те пакеты с едой принадлежали не Стиву, Ник принес их сам.
Стив вспомнил, что этот рулет был из легкого ресторана в Нью-Йорке, а адрес и телефон магазина были указаны на пакете.
Очевидно, это была ключевая информация, которую он оставил для Стива.
Но Фьюри был предусмотрителен, чтобы группа совершившая на него покушение, не поняла шифр.
Такой дешевой ошибки он явно не допустил бы.
Фьюри пытается сказать ему, что секрет всего скрыт в ресторане, которым владеет этот человек.
***
Такси медленно притормозило у обочины, Стив вышел из него и прошел немного пешком.
«Добро пожаловать, пожалуйста… о мой бог!».
Девушка, отвечавшая за кассу на стойке регистрации, широко открыла рот от удивления, когда увидела Стива, входящего в дверь.
Стив сверкнул мальчишеской улыбкой и протянул указательный палец в молчаливом жесте.
Тело девушки задрожало от волнения, ее глаза расширились, она кивнула головой в знак согласия.
Стив наклонился ближе и спросил: «Где твой босс?».
Девушка протянула руку, указала на маленькую дверь в конце ресторана и нервно ответила: «Босс на кухне!».
«Спасибо!».
«Могу я взять автограф?..».
Девушка поспешно достала из ящика плакат, на котором был изображен не кто иной, как Стив в форме Капитана Америки, держащий вибраниумный щит.
На мгновение Стиву показалось, что он вернулся в эпоху Второй мировой войны.
«Конечно».
Он взял плакат и авторучку, написал на нем свое имя, а затем вернул его девушке с напутствием: «То, для чего я здесь, должно храниться в секрете».
Девушка энергично кивнула, обнимая плакат, выражение ее лица было очень серьезным.
Стив слабо улыбнулся и повернулся к задней части кухни.
***
Ресторан небольшой, всего с дюжиной маленьких круглых столиков на одного человека.
Владелец ресторана, который также является шеф-поваром, в настоящее время работает один на задней кухне.
«Наконец-то ты здесь, я ждал тебя полдня!». — говорит бородатый шеф-повар, делая овощные рулеты.
Стив поприветствовал: «Доктор Бэннер, давно не виделись».
Бэннер не обернулся, сосредоточив все свое внимание на еде в своих руках.
Бэннер поднял тарелку и передал ее Стиву со словами: «Здесь нет доктора Бэннера, здесь только шеф-повар Бэннер».
Стив был в некотором трансе и молча взял тарелку.
Чувства Бэннера были ему понятны, ведь он сам пережил такой же удар.
Видеть, как на его глазах умирает любимый человек, было все равно что потерять смысл жизни.
Стив был пьян дни напролет и находился в депрессии больше года, прежде чем постепенно вышел из мрака.
Доктор Бэннер, с другой стороны, договорился с Наташей об открытии ресторана.
Вот почему он был полон решимости бросить все и отстоять их договор.
Он потянулся за овощной оберткой, с силой откусил половину и стал жевать.
Бэннер выжидающе спросил: «Как на вкус?».
Стив кивнул: «Отлично!».
Бэннер наконец-то улыбнулся.
Он вымыл руки у раковины, вытер пятна от воды на фартуке, затем развязал его и сказал: «Пойдем со мной, у меня есть кое-что для тебя».
Толкнув открытую дверь в заднюю кухню, за которой скрывалась узкая лестница, ведущая на второй этаж ресторана.
Второй этаж — это мансарда, очень маленькая, всего одна спальня площадью 30 квадратных метров с ванной комнатой.
Но спальня аккуратно убрана хозяином и выглядит уютной и комфортной.
Бэннер вошел в спальню, поднял покрывало и перевернул сотейник.
Сделав это, он сказал: «Фьюри неожиданно обратился ко мне сегодня днем и попросил моей помощи. Сначала я хотел отказаться, но он уговаривал меня, и я услышал что-то в его тоне, так что в конце концов я согласился».
Конечно, Фьюри предвидел свою смерть.
Именно поэтому он подстроил такой трюк, чтобы спрятать что-то важное в руках Бэннера.
Таким образом, даже если бы Стив не получил вещи из-за несчастного случая, те, кто убил его, точно не получили бы их.
Мало того, когда о его смерти станет известно и Стив окажется в беде, чувство долга заставит Бэннера выполнить секретное задание вместо него и Стива.
Ход Фьюри был действительно хорошим. Стив стоял на своем и не мог не поразиться его махинациям.
«Нашел!».
Бэннер достал из-под подстилки бумажный пакет: «Вот что он тебе оставил».
Стив взял пакет с документами и развернул его, внутри оказалась флешка и предмет, похожий на пейджер.
«Что это?». — спросил Стив, держа в руках пейджер.
Несмотря на то, что он был ботаником в области информационных технологий, он узнал USB-накопитель.
Бэннер вспомнил и сказал: «Ник Фьюри сказал мне, что это пейджер. Его владелец — очень влиятельный человек. Когда у тебя возникнут трудности, которые ты не можешь решить, например падение метеоритов на землю или что-то в этом роде, просто нажми эту кнопку на пейджере, и этот человек придет к тебе на помощь. Но он предупредил, что владелец пейджера занят на работе, поэтому разбираться с обычными мелочами придется тебе».
При этом Стив внезапно заинтересовался.
Он поднес пейджер к глазам и внимательно изучил его, размышляя: неужели Фьюри действительно знаком с таким влиятельным человеком?
Отлично, это должна быть он!
Хотя Тор, Бог Грома, не оставил адреса таинственного человека, с мощными разведывательными возможностями S.H.I.E.L.D. найти кого-то на Земле не составит труда.
Фьюри должен был найти таинственного человека через эту лазейку.
Только после его мольбы загадочный человек оставил пейджер, чтобы он мог позвонить ему в случае необходимости.
Стив быстро прокрутил в голове все события, приведшие к этому.
Он думал, что нашел истину, но не знал, что между ним и истиной еще много чего.
Отложив коммуникатор, Стив поиграл с USB-флешкой в руке.
«Бэннер? Пожалуйста!».
Он был парнем, который даже не знал, как пользоваться смартфоном, так как же он мог использовать что-то столь высококлассное, как USB-накопитель?
«Тебе действительно стоит чему-нибудь научиться. От тебя не ждут, что ты станешь экспертом, по крайней мере, научись пользоваться современными инструментами, как нормальный человек».
Бэннер сплюнул, затем потянулся за флешкой и сел за свой стол, надвинув глаза.
«Смотри сюда, вот как работает флешка».
Он указал на USB-порт на своем ноутбуке, затем подключил флешку.
Раздалось дзиньканье, и на компьютере появился интерфейс.
«И это все?». — Стив почувствовал недоверие.
«Да, все так просто». — Бэннер положил руки на клавиатуру и быстро постучал по ней.
Мгновение спустя он сказал с ухмылкой: «Интересно! На флешке установлена программа слежения и определения местонахождения, и как только мы ее используем, S.H.I.E.L.D. будет знать, где мы находимся».
При этом Стив нахмурился и обеспокоенно сказал: «Похоже, твоя спокойная жизнь скоро будет разрушена, я только что встретил группу, они будут здесь максимум через пять минут».
Бэннер уверенно ответил: «Моя жизнь будет такой же, как и раньше, ничего не изменится. Сейчас я просто повар, живущий своей жизнью в мире, эти люди не возьмут на себя ответственность разбудить зверя, они же не сумасшедшие, в конце концов».
Стив кивнул.
Бэннер продолжил: «Флешка защищена ИИ, который будет постоянно переписывать себя, чтобы отменить приказы».
Стив не понял и спросил: «У тебя есть решение?».
Бэннер покачал головой: «Есть способ, но только не с помощью этого ноутбука потребительского класса. Однако я могу попробовать запустить программу слежения. Она может отслеживать враждебные вредоносные программы, так что даже если она не сможет прочитать файл, мы, по крайней мере, будем знать, откуда он пришел».
Стив спросил: «Ты разработал эту программу?».
Бэннер покачал головой и рассмеялся: «Нет, я своровал ее из S.H.I.E.L.D. Готово! Это в Нью-Джерси, ты знаешь это место?».
Стив посмотрел вниз на спутниковое изображение на экране и после нескольких секунд молчания воскликнул: «Конечно, знаю!».
«Хорошо!». — сказал Бэннер, вытаскивая флешку и передавая ее ему обратно: «Если ты знаешь это место, то хорошо, но остальная часть пути зависит от тебя».
С этими словами Бэннер снял очки и закрыл ноутбук.
Сейчас он находился в состоянии уединения: то, что случилось с Землей, и то, что случилось с S.H.I.E.L.D., было не его делом.
Он просто хотел работать над новой кухней, доставлять тарелки с деликатесами в рот своим клиентам, а затем проводить свободное время за чтением книг, просмотром фильмов и нежиться на солнце.
Это обычная, но комфортная жизнь.
Бэннер был доволен тем, как идут дела, даже если Стив был единственным, кто нуждался в его помощи, он не хотел его ломать.
«Бэннер, спасибо!». — С благодарностью поблагодарил Стив, убирая флешку.
Даже если Бэннер не захотел сопровождать его в путешествии, он не жаловался и вполовину.
Бэннер был достаточно добр, чтобы выполнить просьбу Фьюри, а затем передать их Стиву в целости и сохранности.
Что касается дальнейшего приключения, то это было не его дело.
«Береги себя».
Стив вывалился из чердачного окна и исчез в темноте.
Бэннер с тяжелым вздохом смотрел ему вслед.
***
Скрип-!
Стив не ошибся в своих оценках, и через пять минут дюжина машин S.H.I.E.L.D. остановилась перед закусочной.
Члены спецназа выскочили из машин и окружили близлежащие дома с винтовками в руках.
Несколько ведущих членов команды, подойдя, толкнули дверь.
«Добро пожаловать… А?! Кто вы такие?».
Группа крепких мужчин, вооруженных оружием, ворвалась, испугав девушку на ресепшене.
Но члены группы спецназа просто проигнорировали ее и устремились прямо к задней кухне, следуя координатам информации о местоположении, они нашли чердак.
Бэннер сидел за своим столом и читал книгу, когда он обернулся и увидел ряд винтовок. Не раздумывая ни секунды, он снял очки и спросил «Кто вы?».
При виде этого лица члены команды спецназа холодно вздохнули, все растерялись.
Что за шутка!
Ведь это же тот самый Бэннер, он же Халк.
Напряжение и недоумение, захлестнувшие их, оставили команду спецназа стоять на месте, не зная, что делать.
Бэннер продолжил: «Говорите, вы все немые?».
Ведущий спецназовец, нервно глотая воздух, прошептал: «Доктор Бэннер, мы из спецназа S.H.I.E.L.D., могу я спросить, капитан Роджерс только что был здесь с вами?».
Бэннер кивнул головой и признался: «Да, он только что был здесь со мной».
Член группы специального назначения поспешно спросил: «А что он делал?».
Бэннер нахмурился: «А что еще могут делать два взрослых мужчины в комнате? Естественно разговаривать».
Офицер спецназа снова спросил: «Так где сейчас капитан Роджерс? У нас к нему срочное дело».
Бэннер указал на выход внизу: «Мы поболтали, и он ушел, куда он пошел, я не знаю».
Команда спецназа подняла глаза на Бэннера.
«Раз капитан Роджерс ушел, мы тоже уходим».
Команда спецназа ухватилась за эту ситуацию, решила уйти.
«Не забудьте закрыть дверь». — небрежно сказал Бэннер, затем надел очки и снова погрузился в чтение.
Нескольких минут, на которые он задержался, должно было хватить Стиву для побега.