Глава 326

Джейсон медленно поднял руку.

Вождь увидел это и подумал, что стоящий перед ним собирается сдаться.

Он указал пистолетом: «Подними и вторую руку».

«Хмф!».

Джейсон скорчил гримасу, когда в его правой руке образовался шар энергии, а затем вырвался наружу.

Бум!

Гора мусора высотой в десятки метров была снесена, в небо взлетел мусор и повалил дым.

«!».

Группа туземцев была ошеломлена.

Мгновение спустя они упали, встали на колени перед Джейсоном, говоря на похожем птичьем языке: «#*!».

Джейсон протянул свою ладонь к вождю и сказал: «Теперь ты ответишь на мой вопрос?».

Без всяких колебаний вождь бросил оружие и упал на колени.

«Это… планета Сакаар!».

«Давай, расскажи мне все».

Вождь нервно вздохнул и задрожал.

«Сакаар окружен космическими путями, это граница между известной и неизвестной вселенными, и именно здесь собираются забытые и брошенные существа или вещи вселенной».

Забытый.

Заброшенный.

О, это меня вполне устраивает.

Джейсон не мог удержаться от внутреннего смеха.

«Кто является правителем планеты Сакаар?».

«Правитель, Патриарх, Грандмастер, первый пришедший на Сакаар, и тот, кто основал нынешнюю планету Сакаар. Он здесь король, и все, кто приходит на Сакаар, — его рабы».

Рабы?

Похоже, социальная структура этой планеты не нуждалась в вопросах: типичное феодальное общество.

Джейсон задал еще несколько основных вопросов.

Образ этой планеты постепенно вырисовывался в сознании Джейсона.

Сакаар был известен как земля изгнания, и большинство людей, пришедших сюда, были, как и Джейсон, грешниками, изгнанными из родных мест.

Лишь немногие из них были путешественниками и потерпевшими кораблекрушение людьми, попавшими на Сакаар по ошибке.

Но неважно, кто вы и насколько высокой чести вы когда-то были удостоены.

Как только вы прибываете на Сакаар, вы автоматически становитесь рабом.

Нынешний правитель жестокий и непредсказуемый с армией в 10 000 рук, высоким уровнем технологий и способностью сражаться по всей галактике.

Кроме того, он был могущественным с невообразимой силой, который, по слухам, жил миллионы лет и лично подавил восстание Сакаара.

Вся эта информация была общедоступной, но более конфиденциальные вопросы находились за пределами знаний мусорщиков.

Ответив на все вопросы, вождь склонил голову и взмолился: «Это все, что я знаю, пожалуйста, отпустите нас».

Джейсон уже давно потерял интерес к пыткам слабых, теперь он наслаждался дуэлью с сильными.

Он опустил руку и махнул рукой: «Оставь этот шлем и выходи».

Он возбужденно встал, затем коснулся своего уха, и шлем быстро уменьшился, приняв форму невидимой гарнитуры.

Глаза Джейсона загорелись.

Шлем мог сжиматься, чтобы поместиться прямо над его ушами… Инопланетная технология была действительно чем-то особенным.

Вождь почтительно положил гарнитуру на землю и ушел с группой приспешников.

Джейсон поднял гарнитуру и надел ее, затем дважды щелкнул.

«Хмм… почему он не отвечает».

Он попробовал еще несколько раз, но все равно ничего не получилось.

Джейсон выглядел разочарованно: «Черт, я забыл попросить инструкцию».

«Эй! Кто ты?».

Голос… снова был английским!

Джейсон удивленно обернулся.

Девушка сидела на горе мусора.

Она была грубой внешности, с белой краской на лице, слегка смуглой кожей и выраженным мышечным тонусом.

«А ты… землянка?».

Девушка взяла бутылку, сделала глоток спиртного и покачала головой: «Нет».

Не с Земли, и все же ее она говорила по-английски.

О, это действительно универсальный язык Вселенной.

Девушка спрыгнула с мусорной горы.

Неся бутылку вина, чернокожая девушка, пошатываясь, направила палец в сторону горы мусора, которую разнесло.

«Я видела все с дирижабля. Взорвать гору мусора с легкостью, ты не обычный слабак».

Она подошла ближе и осмотрела его.

Джейсон почувствовал резкий запах алкоголя.

«Ты заблудился? Или ты совершил преступление и был изгнан?».

Джейсон слегка нахмурился: «Изгнан».

Чернокожая девушка кивнула, сделала глоток своего напитка: «Познакомимся поближе, я Падальщик 142, а ты?».

«Джейсон Уолтер!».

«Настоящее имя?».

«Да».

Девушка безразлично улыбнулась.

«Те, кто приходит сюда, никогда не смогут уйти, и совершенно неважно, настоящее это имя или фальшивое».

«Что-то странное происходит на этой планете?»

Девушка покачала головой: «Отчасти, но больше… неважно, не хочу отвечать на этот вопрос, просто доверься мне в любом случае, идти тебе ведь некуда».

Джейсон сузил глаза, чувствуя, что голова девушки была пропитана алкоголем.

«Недалеко отсюда есть город, известный как Город Азартных Игр, где Грандмастер управляет большим количеством казино с тысячами видов азартных игр, но самая популярная из них — гладиаторская арена! Гладиаторская арена, как ты знаешь, это место, где двое сражаются до смерти».

Джейсон кивнул головой, чтобы показать, что он знает.

«Каждый день на гладиаторской арене проходят турниры, где ты можешь жить или умереть, если проиграешь, и получить хороший приз, если выиграешь. Я организую для тебя участие, и мы разделим заработанные призовые деньги 40/60, как тебе?».

Джейсон был немного любопытен: «Я участвовую, рискуя своей жизнью, и выиграю, только чтобы отдать тебе 60% призовых денег?… Что ты можешь мне дать взамен?».

«Я могу освободить тебя».

«На каком основании?».

«На основании того, что у меня прекрасные отношения с Грандмастером».

Джейсон закатил глаза и подумал: «Это немного дешевый трюк.

«Ты хочешь, чтобы я поверил тебе, без ничего?»

Она осушила вино одним глотком, затем выбросила бутылку и хлопнула в ладоши.

«Правда это или нет, просто пойдем со мной и узнаем, если осмелишься».

«Веди».

***

Девушка помогла ему надеть шлем, затем они вместе пошли к ее кораблю.

По дороге Джейсон спросил о ее постоянной работе.

Она сказала, что ее работа заключается в том, чтобы пить и играть в азартные игры.

Если у нее заканчивались деньги, она шла к Грандмастеру и брала работу за комиссионные, чтобы жить припеваючи.

Джейсон улыбнулся и не стал комментировать.

У него не было никакого желания прожить жизнь, прозябая в грязи.

Пока они говорили, двое поднялись на борт корабля.

Корабль был просторным, вдвое больше Квинджета, и она ела и жила на нем.

С обеих сторон стояли малокалиберные лазерные пушки непрерывного действия, всего один выстрел мог превратить человека в фарш, очень мощный.

2535002

Закладка