Глава 227 •
Само собой разумеется, что Бэннер и Бетти рады снова увидеть друг друга после долгой разлуки, но его внезапное вторжение причиняет боль другому человеку.
Тот, кого бросили в пиццерии, нынешний парень Бетти.
Он спрашивает у владельца пиццерии больше информации, но тот ничего не знает.
Парень еще больше недоумевает, кто же этот парень такой.
Вдруг он вспомнил школьный слух.
Бывший парень Бетти тоже когда-то был профессором в этой школе, но его разыскивали военные за кражу важных экспериментальных данных, и он стал разыскиваемым человеком за границей.
Если это действительно он, то это проблема.
Пособничество разыскиваемому человеку является федеральным преступлением, и Бетти за это сядет в тюрьму.
Поскольку на кону стояло будущее его девушки, он не смел быть беспечным.
Сразу же он позвонил на личный телефон генерала Росса и рассказал ему о странном поведении Бетти.
Его дочь заблудилась с разыскиваемым человеком, и только ее отец, генерал-лейтенант ВВС, имел возможность вытащить ее.
Когда он ответил на звонок, генерал Росс был вне себя от радости.
По телефону генерал пообещал, что немедленно пришлет войска, чтобы вывезти Бетти, и что он не оставит ничего, что негативно повлияет на ее будущее.
Но, положив трубку, он сорвал с себя фальшивую маску доброго отца и срочно собрал команду спецназа, чтобы на военном самолете отправиться в Вирджинию.
…
На следующее утро Бэннер проснулся в другой комнате.
Хотя эти двое когда-то были любовниками, они не виделись более шести месяцев из-за внезапного исчезновения Бэннера.
Суть в том, что из-за частоты пульса он теперь неотличим от евнуха.
Это значит, что он может смотреть и трогать, но не может выпустить «пар».
Собрав свои вещи, они парами вышли из жилого дома, и Бетти приготовилась отвезти Бэннера на вокзал.
Был рассвет, и раннее утро в университетском городке было наполнено запахом птиц, цветов и свежего воздуха.
Сделав несколько глубоких вдохов, Бетти почувствовала себя более расслабленной и предложила подстричь грязную макушку Бэннера.
Такой же неопрятный, как и всегда.
Когда лицо его девушки было совсем рядом, он почувствовал тепло ее тела, и Бэннер немного растерялся.
Но в этот момент его охватило сильное чувство опасности
«Они здесь!».
«Кто?».
Бэннер не ответил, но оттолкнул Бетти, а затем бросился на землю.
Пуф, пуф, пуф!
Дюжина пуль с транквилизаторами попала в то место, где он только что стоял.
Бэннер быстро поднялся на ноги и крикнул Бетти: «Давай, беги!».
С этими словами он повернулся и бросился в здание школы, готовый использовать местность для побега.
В следующую секунду дюжина военных «Хаммеров» и сотни хорошо вооруженных солдат появились со всех сторон и медленно начали приближаться, как огромная рыболовная сеть.
Они долгое время ждали, чтобы схватить Баннера.
Бэннер бежал, солдаты преследовали его по пятам, и время от времени мимо пролетали транквилизаторы.
Армия пришла подготовленной и расставила людей в нескольких углах школы.
Через несколько минут Бэннер был пойман в стеклянной галерее-мосте, соединявшей здание школы с лабораторным корпусом.
Железные двери с обеих сторон были заперты, и у Бэннера не было выхода.
Он быстро скинул рюкзак и засунул в рот флешку с сохраненной информацией.
С Халком внутри него, об этих солдатах можно было не беспокоиться, самое главное было защитить USB-накопитель.
Бэннер только успел проглотить флэшку когда несколько выстрелов со слезоточивым газом врезались в стекло и бросились внутрь.
«Ш-ш-ш-!».
Густой белый дым заполнил пространство, и Бэннер поспешно снял рубашку, чтобы закрыть рот и нос.
Его сердце начало быстро биться, по-скольку он задыхался.
За пределами коридорного моста войска генерала Росса заняли позиции, все взгляды были прикованы к стеклянному коридорному мосту, покрытому белым газом.
А-А-А!
Вдруг с моста галереи раздался грохот, и зеленая ладонь прижалась к стеклу.
Стекло разлетелось вдребезги, Халк спрыгнул с галерейного моста и с гневным ревом бросился на стоящих перед ним солдат.
Солдаты, впервые увидевшие эту его, были ошеломлены.
Генерал Росс сидел в командном пункте, нажимая на рацию и спокойно говоря: «Полный перед!».
Солдаты, окружавшие Бэннера, были солдатами с сотни боев, они сразу же пришли в себя после шока и подняли винтовки, чтобы открыть огонь по Халку.
Бах, бах, бах!
7,62-мм пули M16 обрушились на Халка, но твердая кожа отразила их все.
Увидев это, генерал Росс нажал кнопку интеркома и сказал: «Пусть действуют пехотные машины большого калибра!».
Как только эти слова были произнесены, два «Хаммера» рванулись вперед.
Хаммеры были оснащены крупнокалиберными пулеметами, а солдат стоял на вверху машины, чтобы управлять ею.
Бах-бах-бах!
Пули крупнокалиберного пулемета по-прежнему отскакивали от Халка, но он явно реагировал на них по сравнению с винтовочными патронами.
Это его еще больше раздражало.
А-А-А!
Халк зарычал от гнева и с силой бросился к «Хаммеру».
Водитель увидел это и поспешил свернуть.
Халк был не очень проворным, но это не имело значения.
Бах!
Халк сделал выпад вверх и ударил обеими руками по крыше «Хаммера», легендарный военный автомобиль мгновенно опустился со спущенной шиной, после чего вся конструкция машины была смята и деформирована.
Обе руки вытянулись и разорвали «Хаммер» пополам, затем схватили упавшую шину и бросили ее в другой «Хаммер».
Бум!
Видя, что у Халка талант к бейсболу, он непринужденным броском сбил «Хаммер» в ста метрах от него.
Сцена была неописуемой, пока Халк преподавал урок молодым солдатам,
винтовочные выстрелы, пулеметные выстрелы, были для Халка щекоткой.
Генерал Росс нажал на кнопку интеркома и приказал: «Блонски, твой выход».
После введения сыворотки суперсолдата скорость, сила и все аспекты функций организма Блонски значительно улучшились.
Он не мог дождаться настоящей битвы, чтобы проверить свои способности.
Взяв гранатомет, Блонски направился к Халку.
Бум!
Граната попала в спину Халка, взорвавшись в облаке черного дыма.
Халк обернулся и сильно размахнулся, готовый разбить подлого карлика в пух и прах.
Но Блонски сделал красивый кульбит на месте, увернувшись от атаки Халка и подняв гранатомет, чтобы выстрелить ему в голову.
«Боже, он действительно стал сильным». — комментирует генерал Росс.
Суперсолдатская сыворотка, в конце концов, была продуктом Второй мировой войны, и он не знал, истек ли срок ее годности, но, похоже, сейчас она работает довольно хорошо.
Опираясь на свою превосходную ловкость, Блонски уклонялся от атак Халка одна за другой и мог ждать возможности для ответного удара.
Солдаты и студенты вокруг него все смотрели в благоговении и восклицали к Богу.
Тот факт, что человек мог сражаться с монстром, который ломал машины из рук, просто поражал их разумы.
Однако Халк становился сильнее, по мере того, как ярость проникала в его разум, он атаковал все быстрее и быстрее, и Блонски постепенно оказывался на шаг позади.
«Блонски, замани его под излучатели!». — крикнул генерал Росс, наконец-то предложив свое орудие убийства.
Услышав приказ, Блонский тут же бросил оружие и побежал к намеченной ловушке, Халк был так зол его появлением, что естественно, преследовал его.
Один впереди другого, бежали по школьному двору с бешеной скоростью.
А рядом с предполагаемым местом засады стояли два «Хаммера», заряженные звуковыми пушками, и ждали, когда их жертва клюнет на приманку.
«Сейчас самое время! Огонь!».
Генерал Росс отдал приказ, и звуковые пушки заработали на полную мощность.
Пронеслись две звуковые волны, невидимые невооруженным глазом.
Блонски принял на себя основной удар, и был послан в полет прямо звуковой пушкой, к счастью, приземлившись вне зоны поражения.
И опрометчивый Халк попал под звуковую пушку и тут же перешел с бега на ходьбу, затем на стояние и, наконец, упал на колени от боли.
Он не слышал ни звука, в ушах звенело, мозг распух от огромной боли, а кости и органы тряслись по всему телу, лишая его сил вовсе.
«Отлично, работает!».
Увидев, как Халк упал на колени, генерал Росс был в счастлив.
«Хватит, прекрати!».
В этот момент Бетти бросилась к нему, но была остановлена солдатом: «Прекрати! Ты убьешь его!».
Генерал Росс рассеянно махнул рукой: «Уберите её».
Он не хотел ничего объяснять.
Глупая дочь не видит картину ясно.
Захватив Халка и добыв его сыворотку для изучения, он завладеет ключом к следующей мировой войне, и будущее мира будет определено им.
«В момент, когда мой план осуществится, никто не сможет остановить меня». — думал Росс.
Солдаты грубо оттащили Бетти, она была бессильно сопротивляться, могла только в отчаянии кричать на Халка, который упал на землю: «Брюс! Брюс!».
Голос достиг ушей Халка и был полностью и заглушен звуковой пушкой, но где то там, он знал, что кто-то зовет его.
Черт!
Оба кулака твердо стояли на земле, медленно поддерживая его массивное тело.
Халк согнул оба колена и накопил силы для сильного прыжка.
Бум!
Затем он упал с неба и расплющил звуковую пушку.
Без воздействия звуковой пушки рассудок и сила Халка были восстановлены.
Он вырвал кусок железного листа машины и разбил его с такой силой, что другая машина была разрезана пополам.
Последнее оружие-убийца было уничтожено Халком, и моральный дух военных резко упал.
Генерал Росс был расстроен, но у него не было другого выбора, кроме как отдать приказ об отступлении.
В этот момент к Халку подошла фигура с широкой ухмылкой.
Толпа подняла на него глаза, и это действительно был Блонский.
«Эй, здоровяк, это все, что у тебя есть?».
Блонский принял боксерскую позу, его слова были полны провокации.
«Он собирается сразиться с Халком врукопашную?».
«Господи, этот парень сумасшедший!».
«Блонский возращайся, мы отступаем!».
«Он только что сражался с Халком, возможно, у него есть шанс побед-».
Не успели слова вырваться из его рта, как Халк ударом ноги отправил Блонский в полет на десятки метров, сбив большое дерево, прежде чем остановиться.
Солдат: «…».
Он думал, что этот монстр использует только кулаки, но он может использовать и ноги