Глава 228 •
ГЛАВА 228— ОТЕЦ И ДОЧЬ.
После падения Троиза, я спокойно вошел в город.
То оттуда, то отсюда валил дым, а некоторые здания были покрыт льдом.
Было много жертв, а выжившие солдаты и жители испуганно смотрели на меня.
Пока я шел, Элеонора произнесла.
-Похоже среди жителей не так много жертв.
-Девчонки, вероятно, хорошо прицеливались во время воздушной атаки. А так же хорошо, что наши сухопутные войска – это дрейки. Если бы это были обычные солдаты, то независимо от вашего приказа они бы все равно бесчинствовали.
-Угу. В конце концов, друзья Хикари не сделали бы этого.
-Как мать – демонического меча ты не удовлетворена?
— Честно говоря, да. Но это не так уж плохо
-Хе -?
-Посмотри на труп солдата вон там. Его убила ни молния, ни ледяная стрела…
-Судя по ране……его убили наши сухопутные войска.
-Пока она не милует наших врагов все в порядке.
-Ясно
— Или ты по-другому воспитываешь Хикари?
-Ты имеешь ввиду, просила ли я её убивать? Да, это правда.
Хикари— демонический меч. У демонических мечей есть свой уклад и образ жизни.
Даже я порой колеблюсь использовать ли Хикари, например, когда я хотел навредить Элеоноре, но думаю было бы ещё хуже, если бы я не позволял ей использовать её острый клинок во время битв.
-Куку, если ты думаешь о другой мне, то не сильно забивай этим голову.
-МУуу
Я думаю, она хотела так сказать, что я любящий родитель, но сам я не знал что ответить.
-Папочка
Хикари подбежала ко мне.
За ней следовало с 10 дрейков.
Жители города Троизе, наблюдая сию картину, издали имели на своих лицах сомнение.
-Я вернулась, Папочка
-С возвращением. Хорошая работа
Я похлопал Хикари по голове.
-Эхехехе〜…… Как и сказал папочка, я собрала всех сдавшихся солдат в одном месте.
-Хорошо, отведи меня к ним.
-Окей
Ответила Хикари наивным голосом, казалось, словно мы шли разгребать бедлам после захвата.
Люди, видя нас, чувствовали замешательство.
Наконец во главе с Хикари и дрейками мы прибыли на главную площадь.
Там собралось около 500 солдат.
С одного взгляда было ясно, что это были простые люди с легкими ранениями, а оставшиеся дрейки просто остались за ними присматривать.
Осмотрев солдат, я быстро наше командира.
Вероятно, ему было уже за 30, на лице и теле имелось множество шрамов, сразу видно – бывалый воин.
— Вы командир?
С в о б о д н ы й м и р р а н о б э -Я Габрас, вице-капитан гарнизона Тройзе.
-Вице-капитан?
Я вновь осмотрел солдат. Здесь не было никого, кто более походил на командира, чем Габрас.
-Он жив.
— Тогда где он?
-Он
-Он тутー
Когда Габрас собирался ответить, позади себя я услышал голос Оливии.
Развернувшись, я увидел, как она несла ледяную глыбу в метр длинной.
Внутри был заключен человек, ну точнее его нижняя часть.
Но хоть его верхняя часть и не была заключена во льду, он все равно лежал на нем.
Оливия в своем человеческом облике несла глыбу в одной руке, позади шли обе Тани и Ио.
Некоторые люди вскрикнули от вида Оливии, несущей глыбу.
-Извини, человек, я заставила тебя ждать. Этот парень стрелок был заморожен, вот почему я несла его сюда.
-Заморожен?
-Его нижнюю часть заморозило. Вероятно, в него попала одна из ледяных стрел девушки призрака, когда он хотел спрятаться.
-Ах
Я впервые слышал о стрелках, но, вероятно есть что-то, что позволяет им скрываться длительное время. Но из того как это выглядит даже оно не может уберечь против атак сверху.
— Он жив?
-Да, но едва ли.
-Ясно, это ваш капитан?
Повернувшись я спросил Габраса.
Габрас, выглядящий как опытный боец, побледнев, кивнул.
-Итак. Оливия, растопи лед. Кроме того исцелите его.
-Я поняла
С легкостью ответила Оливия, после чего дыхнув, растопила лед.
Лед, созданный магией Тани, быстро растаял и освободил человека.
Затем она махнула рукой и использовала магию, чтобы залечить его раны.
Человек быстро поправлялся, вскоре его лицо приобрело розовый оттенок.
-Что вам нужно?
— Ты, как тебя зовут?
-……я Бифрес
-Бифрес хах. Мне нужно лишь одно, чтобы вы и ваши подчиненные присоединились ко мне.
-К черту, Родотос-сама доверил нам Троиз так что мыーー
Бифрес разгневавшись, выхватил клинок и ринулся на меня.
Я же просто уклонившись, рубанул Элеонорой, которая была сокрыта комуфляжной аурой, тело Бифлеса разделилось надвое.
Бифрес продолжал шевелить ртом, но так ничего и не сказав он упал на землю.
Взглянув на труп я повернулся к Габрасу.
— Итак, теперь ты, витце-капитан обладаешь самым высоким званием?
-Д-ДА
-У меня к тебе только один вопрос.
Остановившись, я взглянул на труп Бифреса и спросил то же самое.
-Ты и твои подчиненные, присоединитесь ли вы к нам?
Услышав это, Габрас был ошеломлен, а его глаза расширились.
Сначала взглянув на труп Бифлеса, а после на меня он, наконец, кивнул.
301289