Глава 228

ГЛАВА 228— ОТЕЦ И ДОЧЬ.

После падения Троиза, я спокойно вошел в город.

То оттуда, то отсюда валил дым, а некоторые здания были покрыт льдом.

Было много жертв, а выжившие солдаты и жители испуганно смотрели на меня.

Пока я шел, Элеонора произнесла.

-Похоже среди жителей не так много жертв.

-Девчонки, вероятно, хорошо прицеливались во время воздушной атаки. А так же хорошо, что наши сухопутные войска – это дрейки. Если бы это были обычные солдаты, то независимо от вашего приказа они бы все равно бесчинствовали.

-Угу. В конце концов, друзья Хикари не сделали бы этого.

-Как мать – демонического меча ты не удовлетворена?

— Честно говоря, да. Но это не так уж плохо

-Хе -?

-Посмотри на труп солдата вон там. Его убила ни молния, ни ледяная стрела…

-Судя по ране……его убили наши сухопутные войска.

-Пока она не милует наших врагов все в порядке.

-Ясно

— Или ты по-другому воспитываешь Хикари?

-Ты имеешь ввиду, просила ли я её убивать? Да, это правда.

Хикари— демонический меч. У демонических мечей есть свой уклад и образ жизни.

Даже я порой колеблюсь использовать ли Хикари, например, когда я хотел навредить Элеоноре, но думаю было бы ещё хуже, если бы я не позволял ей использовать её острый клинок во время битв.

-Куку, если ты думаешь о другой мне, то не сильно забивай этим голову.

-МУуу

Я думаю, она хотела так сказать, что я любящий родитель, но сам я не знал что ответить.

-Папочка

Хикари подбежала ко мне.

За ней следовало с 10 дрейков.

Жители города Троизе, наблюдая сию картину, издали имели на своих лицах сомнение.

-Я вернулась, Папочка

-С возвращением. Хорошая работа

Я похлопал Хикари по голове.

-Эхехехе〜…… Как и сказал папочка, я собрала всех сдавшихся солдат в одном месте.

-Хорошо, отведи меня к ним.

-Окей

Ответила Хикари наивным голосом, казалось, словно мы шли разгребать бедлам после захвата.

Люди, видя нас, чувствовали замешательство.

Наконец во главе с Хикари и дрейками мы прибыли на главную площадь.

Там собралось около 500 солдат.

С одного взгляда было ясно, что это были простые люди с легкими ранениями, а оставшиеся дрейки просто остались за ними присматривать.

Осмотрев солдат, я быстро наше командира.

Вероятно, ему было уже за 30, на лице и теле имелось множество шрамов, сразу видно – бывалый воин.

— Вы командир?

С в о б о д н ы й м и р р а н о б э -Я Габрас, вице-капитан гарнизона Тройзе.

-Вице-капитан?

Я вновь осмотрел солдат. Здесь не было никого, кто более походил на командира, чем Габрас.

-Где капитан? Он умер?

-Он жив.

— Тогда где он?

-Он

-Он тутー

Когда Габрас собирался ответить, позади себя я услышал голос Оливии.

Развернувшись, я увидел, как она несла ледяную глыбу в метр длинной.

Внутри был заключен человек, ну точнее его нижняя часть.

Но хоть его верхняя часть и не была заключена во льду, он все равно лежал на нем.

Оливия в своем человеческом облике несла глыбу в одной руке, позади шли обе Тани и Ио.

Некоторые люди вскрикнули от вида Оливии, несущей глыбу.

-Извини, человек, я заставила тебя ждать. Этот парень стрелок был заморожен, вот почему я несла его сюда.

-Заморожен?

-Его нижнюю часть заморозило. Вероятно, в него попала одна из ледяных стрел девушки призрака, когда он хотел спрятаться.

-Ах

Я впервые слышал о стрелках, но, вероятно есть что-то, что позволяет им скрываться длительное время. Но из того как это выглядит даже оно не может уберечь против атак сверху.

— Он жив?

-Да, но едва ли.

-Ясно, это ваш капитан?

Повернувшись я спросил Габраса.

Габрас, выглядящий как опытный боец, побледнев, кивнул.

-Итак. Оливия, растопи лед. Кроме того исцелите его.

-Я поняла

С легкостью ответила Оливия, после чего дыхнув, растопила лед.

Лед, созданный магией Тани, быстро растаял и освободил человека.

Затем она махнула рукой и использовала магию, чтобы залечить его раны.

Человек быстро поправлялся, вскоре его лицо приобрело розовый оттенок.

-Что вам нужно?

— Ты, как тебя зовут?

-……я Бифрес

-Бифрес хах. Мне нужно лишь одно, чтобы вы и ваши подчиненные присоединились ко мне.

-К черту, Родотос-сама доверил нам Троиз так что мыーー

Бифрес разгневавшись, выхватил клинок и ринулся на меня.

Я же просто уклонившись, рубанул Элеонорой, которая была сокрыта комуфляжной аурой, тело Бифлеса разделилось надвое.

Бифрес продолжал шевелить ртом, но так ничего и не сказав он упал на землю.

Взглянув на труп я повернулся к Габрасу.

— Итак, теперь ты, витце-капитан обладаешь самым высоким званием?

-Д-ДА

-У меня к тебе только один вопрос.

Остановившись, я взглянул на труп Бифреса и спросил то же самое.

-Ты и твои подчиненные, присоединитесь ли вы к нам?

Услышав это, Габрас был ошеломлен, а его глаза расширились.

Сначала взглянув на труп Бифлеса, а после на меня он, наконец, кивнул.

301289

Закладка