Том 6. Глава 23 •
— Ну и что ты скажешь в свое оправдание? — спросила Атарашики, когда я уселся в кресло напротив ее рабочего стола.
— Я Аматэру, мне можно, — пожал я плечами. — В чем хоть обвинения состоят?
— Это была шутка, — хмыкнула она. — Но все же хотелось бы уточнить… — скосила она взгляд на монитор. — Как ты умудрился возглавить самое крупное праздничное шествие в истории Токусимы?
— А я его возглавлял? — удивился я.
— В новостях пишут, что да, возглавлял.
— Чушь, — махнул я рукой. — Я просто сопровождал парад. Ходил туда-сюда, с людьми общался… вкусняшки разные пробовал.
— Вкусняшки… — вздохнула Атарашики. — Ладно, предположим, просто выдают желаемое за действительное. Нам в принципе это даже на руку. Но есть и другие перлы, — сказала она, подвинув компьютерную мышку. — Вот. «Дитя Аматэрасу пришло в этот мир», «Богиня Солнца явила свой лик». Вот это мне особенно нравится: «Аматэру лечат одним своим присутствием».
— «Дитя Аматэрасу», — хмыкнул я. — Как бы Этсу не возгордилась.
— Простые люди не знают об Этсу. Для них ты и правда появился из ниоткуда, — уточнила Атарашики. — Но я бы все-таки хотела узнать, насколько правдивы эти статьи.
— Я лечить не умею, — сразу решил уточнить этот момент. — Не знаю, что там написано, но я вообще-то больше по разрушению. Про остальное и вовсе не знаю, что сказать — я-то эти статьи не читал. Да и вообще, что-то много о нас в прессе пишут, не находишь?
— Это неофициальная пресса, — скривилась она. — Всех не проконтролируешь. А по поводу статей… — вновь покосилась она на монитор. — Пишут, что в храме само солнце прокладывало тебе дорогу, да и статуя в храме… Вроде как поменялась… — закончила она осторожно.
— Насчет солнца ничего не скажу, не обращал на это внимания, а вот статуя… — замялся я. — Ну… В общем, я немного надерзил Аматэрасу…
— Что, прости? — почти прошептала Атарашики.
— Я извинился, — поднял я руки.
— Еще раз. Ты нагрубил богине, после чего извинился?
— Да.
— Зная тебя, хочу задать один вопрос, — произнесла она, прикрыв глаза. — С чего это ты вдруг стал извиняться?
— Ну… Когда тебе богиня отвечает, кто угодно извинился бы… — отвел я взгляд.
— Твою Этсу мать! — прошипела она. — Ты что творишь, глупый мальчишка! Стоп, — постаралась она успокоиться. — Дословно. Перескажи мне дословно, что сказала богиня.
Как-то быстро она мне поверила.
— Если коротко…
— Дословно, — прервала она меня.
— Если. Коротко, — поджал я губы. — То я сказал, что нам не нужно ее благословение. Что мы — Аматэру и сами себе боги. На что Аматэрасу… если это была она, сказала, что матери не нужно преклонение и она рада, что мы наконец выросли. Вроде как она долго ждала этих слов.
— Так за что ты тогда извинялся? — спросила она хмуро.
— Да как бы… Нужно понимать, что я охренел, услышав голос в пустом храме, вот немного и… — замолчал я.
— И что? — поторопила она меня.
— Спросил ее, где была мать, когда умирал род.
— Синдзи… — приложила она ладонь к лицу, и не отнимая ее, спросила: — Каков был ответ?
— Рядом.
— И?
— И все. Просто «рядом».
— Великие супруги, Синдзи, — простонала она. — Даже самый последний простолюдин знает, что с богами нельзя общаться подобным образом. Так какого демона ты творишь?
— Просто я был уверен, что богов нет, — ответил я немного смущенно. — Ну или что им плевать на нас.
— Демоны тебя подери! — хлопнула она ладонью по столу. — И десятилетия не проходит, чтобы где-нибудь в мире они не являли свою волю! Как об этом можно не знать?!
— Да мало ли что пишут в газетах?! — вспылил я в ответ. — Они что угодно напридумывают для поднятия рейтинга!
— Скажи это восьмой армии англичан в Индии!
— Что? — Я даже успокоился, настолько был удивлен. — Ты о чем вообще?
— О том, как Вишну лично защитил своих потомков из рода Раджпута во Вторую мировую. Англичане потом два года стояли, боясь двинуться вперед.
— Подожди. Историю Второй мировой я знаю отлично. Причина «великого стоялова» не боги, а флоты Эфиопии, Персии и Японии, которые отрезали англичан от снабжения. Плюс плохая подготовка к местным условиям. Плюс давление немцев на другом участке боевых действий. Там целый комплекс причин был.
— И эти причины, несомненно, сыграли свою роль, — кивнула Атарашики. — Но в основном это был страх и занятость сильнейших родов англичан в другом месте.
— Что за бред… — пробормотал я.
— Боги, что за неверующий тип, — закатила она глаза. — Ты общался с богиней, придурок, и все еще не веришь?!
— Да верю я, верю… — поднял я руки, показывая сдачу. — Просто как-то… А с тобой богиня не говорила?
— Нет, — вздохнула Атарашики. — Я сотни раз молилась ей, прося защитить… хоть кого-нибудь, но ни разу… — отвернулась она. — Видимо, была недостойна.
— М-да… — не знал я что сказать. — Для меня будут последствия?
— Последствия… — собралась она. — Такие вещи принято не замечать. Вроде как обыденность. Но… — задумалась она. — Свидетелей нет. Лишь статуя и слухи. Не знаю. Даже если все будут уверены, что богиня общалась с тобой, вряд ли что-то изменится. Божественные роды́ не зря так называются. Если бы не такие случаи, то… мало ли кто там записал себе в предков богов? Просто теперь люди будут знать, что Аматэрасу одобряет мой выбор наследника, но по сути для них ничего не меняется — работать-то им в любом случае с тобой. Друзья останутся друзьями, врагам вообще плевать на произошедшее. Для остальных это норма.
— Ты вроде говорила, что врагов в Японии у нас нет, — зацепился я за ее слова.
— В Японии — да, больше нет, — кивнула она. — Откровенных, во всяком случае.
— А, ты о клане Хейг, — догнал я. — А в Японии кто был последним?
— Минамото, — пожала она плечами.
— Оу. А с этими-то мы что не поделили?
— Минамото претендовали на звание братского рода императорскому, а мы были живым доказательством, что это не так.
— Поясни, — попросил я.
— Минамото — потомки добровольно вышедшего из рода наследного принца, в то время как мы — именно братский род. Они потомки, а мы братья.
— Понятненько, — кивнул я.
Это, кстати, объясняет, почему у одного из старейших родов Японии столь… не мощное камонтоку. Да, крайне опасное для бахироюзеров, но от них ждешь чего-то большого, масштабного, а не эффекта подавителя на тридцать метров. Оказывается, у них просто заново развился камонтоку после блокировки старого. Такое всегда происходит. Подавленный камонтоку либо преобразуется во что-то другое, либо просто исчезает. Ясное дело, далеко не сразу, что замедляет появление нового камонтоку.
— Ладно, — вздохнула Атарашики. — Что было, то было. Вернемся к нашим нынешним делам. Тебе пришло несколько приглашений. Четыре из них надо принять.
— Четыре?! Бли-и-ин… Это же четыре дня. Я рассчитывал уже через пару деньков обратно в Малайзию вернуться.
— Два дня тебе погоды не сделают, — пожала она плечами.
— Может, все-таки… Ладно, ладно, — пошел я на попятную после того, как старуха злобно на меня зыркнула. — Четыре так четыре. Кто хоть?
— Асакура, Кагуцутивару, Накатоми, Отомо, — получил я лаконичный ответ.
— Позволь уточнить. Я привез в Японию будущего Виртуоза и «чистую кровь», вел переговоры с Токугава, засветился в какой-то мистике, но приглашения от императора не последовало?
— С императором буду говорить я, — ответила она. — Приглашение на чай я уже получила, так что сегодня вечером меня не будет.
— То есть никаких тебе приемов или званых вечеров, просто на чай сходишь? Удобно. А почему ты, а не я? На меня ему давить как бы проще.
— Ты несовершеннолетний наследник, — улыбнулась она жестко. — А я старейшина с огромным влиянием в роду. Даже если на тебя кто-то надавит, я могу либо заблокировать твое решение, либо принять на себя удар за невыполнение сделки. Так что давить на тебя, Синдзи, это бессмысленная затея, которая скорее к ссоре приведет, чем к осуществлению планов. Нам, кстати, надо будет провести пару показательных дел, когда ты станешь главой рода. Ты принимаешь решение, я его блокирую. Это немного прикроет тебя в будущем.
Старая хитрая карга — и это я сейчас с уважением.
— Сделаем, — кивнул я. — На сегодня приемы запланированы?
— Приемы — нет. С завтрашнего дня все начнется. А вот сходить на ужин к Асакура можешь уже сегодня. Точной даты они не называли.
— Молодцы какие, — пробормотал я. — Значит, сегодня вечером я тоже буду занят…
— Главная семья Асакура обитает в Иокогаме, — заметила Атарашики. — Всего тридцать километров от Токио, но учитывать это надо.
— Понял, — кивнул я. — Пойду тогда готовиться. Предупредишь их?
— Предупрежу, — вздохнула она.
Что можно сказать об Асакура в их естественном, так сказать, ареале обитания? Дела с ними вести можно, но еще больше сближаться не хотелось бы. У меня даже сложилось впечатление, что у них полностью отсутствует чувство юмора. С женами главы рода и его наследника еще туда-сюда, но они и не урожденные Асакура, а вот с ними самими было немного неуютно. Не то чтобы я постоянно шутил, но разрядить сухую атмосферу пытался, так Асакура в половине случаев этого даже не поняли. А во второй половине это выглядело примерно так: «О, он пошутил, наверное, надо улыбнуться…»
Если Асакура Акане станет моей женой, это создаст определенные трудности. В будущем я хочу, чтобы мои жены украшали меня не только своей внешностью. Чтобы, видя их, окружающие говорили: смотрите, это, условно, Ямато Надесико, и она крута. О да, согласен, так она еще и жена Аматэру. Девушек украшают бриллианты, а мужчин — девушки. Я буду этого добиваться. Но что мне делать с такой, как Асакура? Ничего не желающей, строгой особой, у которой в голове одна установка — быть идеальной женой. Причем ее понимание идеальной жены, как мне кажется, не соответствует моему пониманию. Возможно, я ошибаюсь, возможно, Асакура Акане та еще оторва и просто жаждет возвыситься, но, блин, покажи мне это. Хоть немного! Пока что мне этот робот на фиг не нужен.
Домой вернулся уже ночью, а на следующий день мне предстоял очередной прием. Званый вечер у Накатоми выделялся хотя бы тем, что проходил не в особняке или поместье, а в их небоскребе. Для этого целый этаж выделили. Приглашенных было много, но в преобладающем числе малые и средние роды́, чьи сила и влияние не выделялись на фоне основной массы аристократов. По большому счету они организовали самый обычный прием. Показательный, можно сказать. Это я привык уже крутиться среди таких, как Тайра, Отомо или Кояма, но дело в том, что в одном месте они собираются достаточно редко. Вот и в этот раз родов уровня… Тайра — это, пожалуй, слишком… уровня Асакура здесь было очень мало. Тем не менее они присутствовали. Например, представители кланов Сога и Фудзивара. Говорить мне с ними особо не о чем было, так что я просто поддерживал беседу. После войны общие дела у нас найдутся, а пока они в мои планы не вписывались. И я надеюсь, что в ближайшем будущем не придется учитывать еще и их.
С Накатоми примерно то же самое — мне ничего от них не было нужно, я и пришел-то сюда только потому, что этого хотела Атарашики. Само собой, я старался показать себя с лучшей стороны, наводил мосты на будущее, но и то и другое я вообще по умолчанию со всеми делаю. Стараюсь делать. С Сога Махиро — тучным мужичком, который сидел со мной за одним столом на Хрустальной вечеринке, наравне с Хатано, к слову, обсудили разнообразие калибров в мире и яхты. Что-то вроде продолжения разговора после покерного турнира. Может, и правда удастся создать совместный с Сога бизнес по производству элитных, хорошо вооруженных яхт. С Фудзивара пообщались на тему сложности содержания и удержания больших территорий. И как хорошо, что наши земли в будущем будут иметь одну границу. О возможности моего проигрыша в Малайзии никто не упоминал.
С Накатоми было сложнее, все-таки точек пересечения у нас никаких. Я уже давно отказался лезть в бизнес больших развлекательных центров, да Накатоми и не пустили бы меня, даже возьми я в жены их дочь. Все-таки там слишком жесткая конкуренция, чтобы они могли позволить себе появление нового игрока. Я же пересекался с ними очень условно, лишь в бизнесе городских больниц. Сами Накатоми туда не лезли, они хоть и считались одними из лучших целителей, но их было мало. Даже с учетом обученных ими слуг все равно мало. А ведь нужен еще и обычный персонал. Накатоми имели свои клиники, но были они небольшими, да и количество тех клиник… В общем, проиграв в свое время борьбу другим кланам целителей, Накатоми сконцентрировались на иных средствах заработка, беря в основном качеством. Даже не в основном, а везде. Любой их бизнес славился прежде всего качеством. Они всегда делали ставку на элиту и очень состоятельных простолюдинов. Поэтому, даже захоти они влезть в больничный бизнес, сделать им это будет трудно. Тем не менее определенный финт они провернуть решили. В какой-то момент глава рода Накатоми поинтересовался, как у меня идут дела с больницами, и добавил, что если будет нужна помощь, то я вполне могу обратиться к ним.
— Даже не знаю, — ответил я слегка недоуменно. — Я плохо в этом разбираюсь, так что не в курсе, чем вы можете нам помочь.
— Разберешься, — улыбнулся Накатоми Йошихиро, целитель пятого ранга и глава рода. — Если уж ты во всех этих интернетах разбираешься, что для меня темный лес, то и в больничном бизнесе разберешься. А помочь… Ну, к примеру, мы могли бы подтянуть ваших целителей. Не всех, к сожалению, а то тогда наши клиники встанут, но самых перспективных — почему бы и нет? Или можем выделить вам по целителю в каждую больницу. И им практика, и нам репутация, и вам помощь. Хм, какая удачная идея. Порой сам себе удивляюсь. Можем даже и не одного выделить, больниц-то у вас немного пока.
А главное, не подкопаешься. Действительно выгодно всем.
— Тогда можно и вовсе устроить что-то вроде обмена студентами, — заметил я. — Вы нам, мы вам. Наши целители повышают квалификацию, ваши набираются опыта.
— Это да, — задумался Йошихиро. — Такого потока больных, как в городских больницах, у нас вовек не было, так что подобный опыт не помешает. Хорошо придумано.
— Вами, — улыбнулся я.
— Я лишь предложил варианты, а вы, Аматэру-кун, их совместили.
— Давайте сойдемся на том, что мы оба молодцы, — произнес я с улыбкой.
Пообщался я и со своей потенциальной невестой. Наедине Саюри оказалась такой же, как и на людях. Немного неуклюжей — но именно немного, немного застенчивой и немного неопытной в социальном плане. Но при этом она оставалась милой и доброй. Из нее наверняка получится хорошая жена и мать. Плюс личные достижения, которые ждут ее в будущем. Если бы ее фамилия была Кудзё, а не Накатоми, я бы голосовал за нее руками и ногами. Но увы.
Пообщался и с менее родовитыми аристократами. Куда ж без них? В общем-то, большая часть времени на них и ушла. Из моих друзей у Накатоми не было никого, так что время текло довольно медленно, и это несмотря на постоянные разговоры.
На следующий день отправился к Отомо. Они, как и Асакура, тоже не стали устраивать прием, ограничившись приглашением моей скромной персоны на обед. Естественно, одним обедом все не ограничилось. Так или иначе я пообщался со всей семьей Отомо, некоторым из них пришлось специально для этого возвращаться в родовой особняк. Тем же Акинари с Каори.
Глава рода Отомо Азума напоминал мне Кенту, с той поправкой, что я не рос у него на глазах. Серьезный такой старик, но при этом я бы не сказал, что он строгий. Имеет неплохое чувство юмора, которое выражает хмыканьем и полуулыбками. Его сын и наследник Отомо Фуюки пошел в отца, только еще более серьезен. Полная противоположность младшему брату Куону — вот этот тип любил пошутить и делал это не скрываясь. Фуюки и Куон были единственными сыновьями Азумы, остальные — дочери, которых уже давно выдали замуж.
У наследника помимо Акинари и Каори были еще дети — одиннадцатилетний сын и трехлетняя дочь. А вот у Куона всего один сын и три дочери. Обе его жены находились за столом во время обеда, в то время как две из трех жен наследника отсутствовали. По работе, как мне пояснили, хотя в детали не вдавались. Стоит еще отметить, что младшие жены обоих сыновей главы рода были простолюдинками из богатых семей. Случай редкий для столь родовитого семейства. В молодых и старых родах такое повсеместно… хотя нет, вру, лучше сказать, не редкость, а вот у таких, как Отомо, то есть древних и древнейших, жен-простолюдинок найти довольно сложно. Но это так, ни на что не влияющий нюанс.
В общем, так или иначе, но я пообщался со всеми. Кроме отсутствующих в Токио жен наследника. Акинари с Каори даже познакомили меня с малышкой Шиеми, трехлетней крохой, которая и разговаривала-то с трудом. Поведение Каори, к слову, не так чтобы и изменилось. Да, со сменой моего социального статуса она стала чуть менее дерзкой, но наедине со мной и братом по-прежнему оставалась чуть резковатой девчонкой, которая привыкла, что ей частенько потакают. Впрочем, до первого покашливания брата. Единственный раз, когда она действительно чуть не перешла черту, был на турнире Дакисюро, но и там все произошло… можно было проследить причину и следствие, скажем так. То есть в неадекватности ее не обвинить. А так… Учитывая, что раньше я был для нее незнакомым простолюдином, прежнее ее поведение и вовсе можно назвать на удивление корректным.
О приеме у Кагуцутивару стоит рассказать чуть подробнее. Именно на нем произошло кое-что, что меня… взбудоражило. Приоткрылась еще одна грань этого мира. Пусть и не важная для других. Сам прием был посвящен началу больших летних каникул, и подростков на нем собралось немало. Кроме Кагуцутивару подобные приемы организовывали многие и многие прислали мне приглашения. Ну, а так как мне нужно было посетить один конкретный род, всем пришлось отказать, а некоторым, таким как Кояма и Охаяси, лично звонить и извиняться за это. Точнее, с сожалением пояснять, что не смогу прийти.
Гостей встречали глава рода Кагуцутивару Баку и его старшая жена — Кагуцутивару Ако. Прием был далек от официальности, так что многие из гостей отказались от традиционных кимоно и щеголяли в различной одежде западного стиля. Особенно женщины и девушки. Ничего не имею против традиционной одежды, но юбки мне как-то милее. Так уж получилось, что к началу приема я немного опоздал — пробки не различают социального статуса, им плевать, кого тормозить, так что, когда я прибыл, основная масса гостей уже собралась. Ничего такого, это ни на что не влияет, но друзья мои уже успели собраться в кучку и увлеченно общались. Там были все, даже Шина. Стоило мне только появиться во дворе, и чужие взгляды сразу начали обстреливать мою тушку со всех сторон, на что я привычно не обращал внимания. Зато из интересующей меня компашки в мою сторону никто так и не посмотрел, что давало шанс подкрасться к ним и удивить. Так что я начал медленное движение в их сторону, постепенно отводя взгляды окружающих, но не сбрасывая уже направленные, что сразу раскрыло бы меня и сильно удивило бы присутствующих, так как исчезающие на месте люди даже в этом мире та еще странность. Мне всего лишь нужно было подобраться к друзьям, что было бы затруднительно, так как желающих со мной поговорить довольно много. А так всё в порядке вещей: посмотрел в сторону — потерял из виду Аматэру. С учетом большого количества людей, приглашенных на прием, ничего странного. Вот будь их меньше, я бы ничего такого проворачивать не стал бы, так как, когда все на виду, пропадать тоже слишком палевно. Тут же все просто один к одному сложилось — и возможность, и нужда, и желание.
— Аматэру-сан.
Твою мать!
— Кагуцутивару-сан, — повернулся я к Норико, выключая «отвод глаз», — прекрасно выглядишь. Но подкрадываться так больше не надо.
Выглядела она и правда прелестно. Белая блузка, белая плиссированная юбка, белые босоножки, белый цветок в волосах. Вроде и простенько, но очень гармонично. Впрочем, впечатлило меня не это, а то, что она сумела ко мне подобраться незаметно… Бог с ним. Она сумела увидеть меня под «отводом глаз»! Как так-то?! Причем как только я отрубил «отвод», то сразу же почувствовал ее взгляд, хотя за мгновение до этого ничего подобного не было. То есть моя техника не только не скрывает от нее, но еще и не дает узнать, что меня заметили. Просто зашибись… Охарактеризовать свои эмоции в тот момент коротко и емко я просто не мог, ибо тогда пришлось бы материться, а разбирать все по пунктам, копаясь в себе, было явно не ко времени. Но одно точно: изображать спокойствие было немного напряжно. У меня то и дело возникало желание парой ударов отправить ее на тот свет и свалить в туман. И дело не в страхе перед ней или каких-то мрачных перспективах, нет. Ну может она меня видеть, и что? Просто я вновь почувствовал себя так, как будто рядом другой Абсолют, на которого мой «отвод глаз» если и действует, то очень туго. При этом Норико не была моим другом, а значит, этот гипотетический Абсолют — вражеский. Во мне тупо стали просыпаться старые инстинкты. Даже долбаные Мастера и Виртуозы не могли добиться ничего подобного, а какая-то пигалица смогла. Умом я понимал, что она мне не соперник, но, как я и сказал, разумность в тот момент отходила на второй план. А вдруг, черт возьми! Вдруг — соперник?!
— Ох, прошу извинить, — улыбнулась Норико. — Я не хотела тебя испугать.
— Ничего страшного, — улыбнулся я в ответ. — Будем считать, что я сам виноват. На этот раз, — добавил я.
Было заметно, что мои последние слова немного сбили ее с толку, отчего она не смогла ответить сразу.
— В следующий раз обязательно окликну тебя заранее.
Похоже, меня решили немного подколоть.
— Будь так любезна, — кивнул я.
— Вы такой холодный, Аматэру-сан, — покачала она головой. — В нашу прошлую встречу все было иначе. Неужели это просто из-за того, что я вас окликнула?
Немного драматизма с ее стороны было в тему, так как не прав был именно я. Насколько вообще можно быть неправым, общаясь с девушкой холодно.
— Конечно нет, — произнес я, вновь улыбнувшись и протягивая ей согнутую в локте руку. — Позвольте познакомить вас с моими друзьями, Кагуцутивару-сан.
— Прошу, Аматэру-сан, обращайтесь ко мне по имени, — предложила она, кладя ладонь на мое предплечье.
— Тогда и вы ко мне, Норико-сан, — согласился я, двигаясь в сторону друзей.
— С удовольствием, Синдзи-сан, — ответила она, следуя за мной.
Само собой, подойти к друзьям незаметно у меня так и не получилось. Ну да что уж теперь… Состав компании был практически таким же, как и на моем приеме, разве что Мамио прибыл один. Спрашивать, как так получилось, я не стал — вполне возможно, ему будет неприятно говорить об этом при посторонних, коими были невеста Кена и Норико. Да и другие девушки — не лучшие свидетели его откровений. Что более интересно и что я узнал позднее — Тоётоми Кен, Вакия Тейджо и Укита Мамио прибыли на прием одни, без родственников. Приглашения у них были именные. Это явно реверанс в мою сторону, мол, смотри, специально пригласили твоих друзей. Только вот игнорирование их родов мне как-то не по душе. И ладно Тоётоми, там и правда ситуация запутанная, но Вакия и Укита… Этих, похоже, просто не сочли достойными.
Стоит упомянуть и об одежде. В кимоно пришли только мы с Торемазу, остальные были одеты в западном стиле. Парни в различных вариациях деловых костюмов, а девушки в платьях. Анеко в коротком черном, Мизуки в длинном синем, а Токугава Хами в облегающем белом, с закосом под китайские мотивы.
В коллектив Норико влилась на удивление просто. Статная, умная, элегантная, при коротком знакомстве она напоминала Анеко, но если наша блондинка была более… даже не знаю, как сказать… как старшая сестра, если в двух словах: где-то строгая, где-то добрая, готовая помочь, — то вот у Норико сестринская строгость отсутствовала. Некая взрослая серьезность была, а строгости не было. Насчет доброты ничего не скажу, слишком плохо ее знаю, но улыбаться она любила. Весьма жизнерадостная особа. А еще она умудрилась поладить с Мизуки.
— Да это настоящий монстр! Рыжая бестия! — вещала Мизуки. — Я борюсь с ним с первого дня, как он появился в нашем квартале, и не собираюсь сдаваться в будущем!
— О-о-о… — воскликнула Норико, приложив ладошку к щеке. — Но хоть чем-то ты смогла его накормить?
— Я близка к этому, — с полной серьезностью кивнула Мизуки.
— Понимаю, — в такт ей покивала Норико. — С сильными соперниками по-другому не получается. Все надо делать медленно и поступательно, иначе противник и не сильный вовсе. Завтра он съест рыбу, что ты кинула ему под нос, послезавтра кусочек мяса из твоих рук, а через пару дней можно кормить его чем угодно.
— Именно, — подтвердила Мизуки. — Придет день, когда я буду гладить его, тискать, а он в ответ будет только мурчать. Великая Рыжая победит!
— Победит, — с абсолютной серьезностью кивнула Норико.
Я сначала думал, что Норико ее троллит, но… не находил доказательств этому. Они на полном серьезе обсуждали план войны с Идзивару. Тактика, стратегия, — что уже могло взорвать мозг, — политика, привлечение союзников… Нить разговора я потерял после того, как они углубились в математические формулы и геометрию, просчитывая, как лучше подкинуть бедному коту что-либо съестное.
— Ты бы предупредил Идзивару, — наклонился ко мне Райдон.
На что Мизуки с Норико одновременно повернули к нам головы.
— Вы вообще на чьей стороне? — подозрительно спросила Мизуки.
— Ох, они же парни, — приподняла брови Норико.
— Вот демоны, — нахмурилась рыжая. — Они же слышали все наши планы.
— Ликвидация не вариант, слишком много свидетелей.
— Можно просто ударить их по голове палкой.
— Думаешь, забудут?
— Конечно, но инструмент должен быть подходящий, — заозиралась Мизуки.
— Что-нибудь дубовое? — спросила Норико и тоже начала озираться.
— Главное, длина палки. Да и дуб… Тут, скорее, нужно рассчитать плотность древесины. Восемь-девять сотен килограммов на кубический метр.
— А не слишком ли? Нам же не всю память из них вышибить надо.
И вновь расчеты. Две красотки пытались соотнести плотность древесины и временной отрезок потери памяти. Потом к этим расчетам прибавилась степень приложенного к удару усилия… В общем, одно я понял из их разговора: Норико если и уступает Мизуки в академических знаниях, то несильно.
Немного поразмыслив, я решил пройтись, пообщаться с гостями. И это не бегство. Мне ведь в любом случае пришлось бы это сделать, так почему бы не сейчас?
Ну и, раз такое дело, задумал провести небольшой, но важный эксперимент. Как и вначале, когда я решил подобраться к друзьям, я стал осторожно приближаться к Кагуцутивару Фумики — старейшине рода Кагуцутивару и одному из Виртуозов страны. Действовал предельно осторожно, сосредоточившись на том, чтобы не пропасть прямо под взглядами у народа, но при этом раньше времени не попасть на глаза самому старику. Да и подбираться к нему пришлось так, чтобы в последний момент не появиться из воздуха посреди толпы. В итоге, когда я подошел к старику, который общался с представителем одного из их вассальных родов, Фумики таки заметил меня. Бросил взгляд, отметил и вновь вернулся к разговору. Я же его взгляда не почувствовал. В общем, похоже, это особенность всех Кагуцутивару — под «отводом глаз» я не выделяюсь для них, это хорошо, значит, они ничего лишнего во мне не заметили. Так что, медленно возвращаясь в сферу внимания других гостей, подошел к старику.
— Кагуцутивару-сан, — поклонился я чуть ниже обычного. — Позвольте поприветствовать вас. Ваша семья организовала отличный прием.
Это, конечно, немного нагловато, вмешиваться в разговор других людей, да еще и настолько старше меня по возрасту, так что я постарался смягчить ситуацию тоном и крайней вежливостью. Со вторым стариком я был формально не знаком, поэтому просто коротко поклонился ему.
— Аматэру-кун, — кивнул он мне. — Рад, что тебе понравилось. Позволь представить тебе моего друга — Киичи из рода Ашра.
— Рад познакомиться, Ашра-сан, — поклонился я ему еще раз, только чуть глубже, чем в первый.
Сам разговор в общем-то не состоялся, я и не собирался общаться с ними долго. Поприветствовал, кинул пару комплиментов роду, да и удалился с поклоном. Визит вежливости, не более. Все, что мне было нужно, я узнал еще до того, как были произнесены первые слова. Реакция старика, точнее, ее отсутствие явно показало, что я могу не опасаться раскрытия. Под «отводом» я в их глазах не расплываюсь, не мерцаю, не раздваиваюсь — ничего такого, что выдало бы мою особенность. И да, способность меня видеть явно семейная. Похоже, у Кагуцутивару тоже в предках затесался кто-то из Ушедших. Во всяком случае, я думал именно так, пока не состоялся разговор с Атарашики.
Вернувшись домой после этого несомненно запоминающегося приема, я не побежал сразу к старой карге — это терпит. Душ, переодевание, нормальный ужин, на который я опоздал, но который Атарашики отложила, дожидаясь меня. И только после ужина, когда старая наслаждалась чаем в одной из гостиных особняка, я нашел ее и, присев рядом, пожаловался на суровую действительность. И был даже удивлен ее индифферентным отношением к данному эпизоду. Нет, поначалу она нахмурилась, но после того, как я выдал свое мнение о том, что никто ничего не заметил, лишь проворчала:
— В следующий раз меньше будешь рисковать. А то тоже мне, использовать секретные способности для такой ерунды.
— И это все, что ты хочешь мне сказать? — вскинул я брови.
— А что я должна на это сказать? — фыркнула она.
— Почему я только теперь, да еще и таким образом узнаю, что у Кагуцутивару в предках были Ушедшие? Неужто никто об этом не знает?
— Это не Ушедшие, — вздохнула она. — Это божественный дар.
— Что? Какой еще… Этот мир не перестает меня удивлять, — вздохнул я, покачав головой.
— На самом деле это моя ошибка, — признала данный факт Атарашики. — Но меня можно понять. Божественные дары если и не бесполезны, то где-то около того. Так что да, прости, я просто забыла о них рассказать.
— Знаешь, — провел я рукой по лицу. — Мне сложно назвать эти твои дары бесполезными. Ты бы знала, насколько я переполошился на этом приеме.
— Не мои, — поправила меня Атарашики. — Божественные. И не надо смешивать все в одну кучу — у каждого «божественного» рода свой дар.
— Хватит уже тянуть резину, рассказывай давай, — проворчал я.
— Хех, — ухмыльнулась она.
— Не нервируй, старая. Рассказывай.
— Что ж, — сделала она глоток чая. — Начну, пожалуй, с Нагасунэхико. Просто потому, что их дар условно можно назвать полезным. До сих пор, — добавила она, — представители этого рода становятся немного сильнее на «своей» территории. Своей в кавычках, так как отдавать им регион Кансай никто и никогда не собирается. Тем не менее именно там расположены их основные силы и ареал проживания.
— И почему этот дар бесполезен? — не понял я. — Вполне себе неплохой.
— К их силе привыкли тысячелетия назад. Сейчас это норма. Ну да, сильнее они немного, и что? Умения-то никто не отменял. К тому же нельзя забывать, что сейчас век высоких технологий и больших калибров. Плюс привязка к одному месту: стоит им выйти за пределы отмеченных территорий, и они становятся слабее. Сейчас это воспринимается именно так. Не как все становятся, а именно слабей.
— Ладно, посыл я понял и в принципе согласен, — махнул я рукой. — Кто там дальше?
— Мм… Пожалуй, Инарико, — определилась она. — Этот род имеет отличные отношения с животными. Они никогда не нападут первыми. Кролики не убегают, тигры не атакуют. Но опять же…
— Бесполезный в нынешних реалиях дар, — кивнул я.
— Именно, — подтвердила Атарашики. — На третьем месте Мононобэ. Чтоб ты знал, Мононобэ могут задерживать дыхание на… — запнулась она. — Надолго. Точно тебе никто, кроме них самих, не скажет. Но слухи ходят о десяти — пятнадцати минутах. Сам понимаешь, для современных аристократов из «божественного» рода не самой слабой страны, сильных и влиятельных, такой дар — маломощное подспорье.
— Очень ситуативное, — задумался я. — Но как по мне, это получше хороших отношений с животными.
— Как скажешь, — пожала она плечами. — Ну и остались у нас роды́ с самыми бесполезными дарами. Кагуцутивару. Их дар видеть невидимое.
— Охренеть какой бесполезный дар, — усмехнулся я, прерывая Атарашики.
— В те времена, — не обратила она на меня внимания, — когда Ушедшие еще бродили среди нас, кто-то мог становиться невидимым, отводить взгляд или был изначально невидим для простых людей и ничего в этом не мог изменить. Кагуцутивару видели всех. Призраков, ёкаев, демонов. От их взгляда не мог скрыться никто. Это был очень полезный дар. Дар с большой буквы. Только вот… — усмехнулась она, — кого они должны видеть теперь? Ушедших-то больше нет.
— Да уж, — скривился я.
Это надо же было нарваться на тех единственных, кому я не мог отвести взгляд. Везунчик, ничего не скажешь. А дар их, если не считать меня, действительно полностью бесполезен.
— Ну и последними в списке идут Аматэру и императорский род. Дар у нас один и тот же, за оба наших рода поручилась Аматэрасу. Поручилась, что мы не будем нарушать взятые на себя обязательства.
— И все? — не понял я. — Но нарушение клятв и договоров и без всякого божественного поручительства дело гиблое. Какой в этом смысл? Раньше что, все друг друга обманывали?
— Оцени иронию, — кивнула она. — Раньше, очень сильно раньше, слово и правда было всего лишь словом. Миру потребовалось несколько тысяч лет, чтобы люди начали дорожить своим словом. И наш дар потерял половину своей эффективности.
— Половину? Блин, хорош, рассказывай без этих пауз, — буркнул я.
— Дело в том, — улыбнулась она, — что для Ушедших человеческое слово до самого последнего времени оставалось таким же бесполезным, как и раньше. Среди их братии все строилось на личностных отношениях. И если ты хочешь чего-то добиться от них, будь добр несколько лет, а то и десятилетий, налаживать с ними отношения. Это касалось всех, кроме Аматэру и императорского рода. За нас поручилась богиня. Уж не знаю как, но все Ушедшие видели эту поруку, на нас словно метка Аматэрасу стоит, так что мы могли заключать сделки с Ушедшими чуть ли не при первой встрече. Да, могли…
— Ушедших больше нет, — усмехнулся я. — Да уж, что есть дар, что нету.
— Вот так и живем, — пожала плечами Атарашики, поставив чашку с блюдцем на столик. — Пусть дары и бесполезны, но ты должен понимать, Синдзи, «божественными» наши роды́ зовут не из-за них. И даже не из-за древности. Мы потомки богов. Плоть от плоти тех, кто создал этот мир. И мы до сих пор живы. Это ли не повод для уважения?
— Я Аматэру, мне можно, — пожал я плечами. — В чем хоть обвинения состоят?
— Это была шутка, — хмыкнула она. — Но все же хотелось бы уточнить… — скосила она взгляд на монитор. — Как ты умудрился возглавить самое крупное праздничное шествие в истории Токусимы?
— А я его возглавлял? — удивился я.
— В новостях пишут, что да, возглавлял.
— Чушь, — махнул я рукой. — Я просто сопровождал парад. Ходил туда-сюда, с людьми общался… вкусняшки разные пробовал.
— Вкусняшки… — вздохнула Атарашики. — Ладно, предположим, просто выдают желаемое за действительное. Нам в принципе это даже на руку. Но есть и другие перлы, — сказала она, подвинув компьютерную мышку. — Вот. «Дитя Аматэрасу пришло в этот мир», «Богиня Солнца явила свой лик». Вот это мне особенно нравится: «Аматэру лечат одним своим присутствием».
— «Дитя Аматэрасу», — хмыкнул я. — Как бы Этсу не возгордилась.
— Простые люди не знают об Этсу. Для них ты и правда появился из ниоткуда, — уточнила Атарашики. — Но я бы все-таки хотела узнать, насколько правдивы эти статьи.
— Я лечить не умею, — сразу решил уточнить этот момент. — Не знаю, что там написано, но я вообще-то больше по разрушению. Про остальное и вовсе не знаю, что сказать — я-то эти статьи не читал. Да и вообще, что-то много о нас в прессе пишут, не находишь?
— Это неофициальная пресса, — скривилась она. — Всех не проконтролируешь. А по поводу статей… — вновь покосилась она на монитор. — Пишут, что в храме само солнце прокладывало тебе дорогу, да и статуя в храме… Вроде как поменялась… — закончила она осторожно.
— Насчет солнца ничего не скажу, не обращал на это внимания, а вот статуя… — замялся я. — Ну… В общем, я немного надерзил Аматэрасу…
— Что, прости? — почти прошептала Атарашики.
— Я извинился, — поднял я руки.
— Еще раз. Ты нагрубил богине, после чего извинился?
— Да.
— Зная тебя, хочу задать один вопрос, — произнесла она, прикрыв глаза. — С чего это ты вдруг стал извиняться?
— Ну… Когда тебе богиня отвечает, кто угодно извинился бы… — отвел я взгляд.
— Твою Этсу мать! — прошипела она. — Ты что творишь, глупый мальчишка! Стоп, — постаралась она успокоиться. — Дословно. Перескажи мне дословно, что сказала богиня.
Как-то быстро она мне поверила.
— Если коротко…
— Дословно, — прервала она меня.
— Если. Коротко, — поджал я губы. — То я сказал, что нам не нужно ее благословение. Что мы — Аматэру и сами себе боги. На что Аматэрасу… если это была она, сказала, что матери не нужно преклонение и она рада, что мы наконец выросли. Вроде как она долго ждала этих слов.
— Так за что ты тогда извинялся? — спросила она хмуро.
— Да как бы… Нужно понимать, что я охренел, услышав голос в пустом храме, вот немного и… — замолчал я.
— И что? — поторопила она меня.
— Спросил ее, где была мать, когда умирал род.
— Синдзи… — приложила она ладонь к лицу, и не отнимая ее, спросила: — Каков был ответ?
— Рядом.
— И?
— И все. Просто «рядом».
— Великие супруги, Синдзи, — простонала она. — Даже самый последний простолюдин знает, что с богами нельзя общаться подобным образом. Так какого демона ты творишь?
— Просто я был уверен, что богов нет, — ответил я немного смущенно. — Ну или что им плевать на нас.
— Демоны тебя подери! — хлопнула она ладонью по столу. — И десятилетия не проходит, чтобы где-нибудь в мире они не являли свою волю! Как об этом можно не знать?!
— Да мало ли что пишут в газетах?! — вспылил я в ответ. — Они что угодно напридумывают для поднятия рейтинга!
— Скажи это восьмой армии англичан в Индии!
— Что? — Я даже успокоился, настолько был удивлен. — Ты о чем вообще?
— О том, как Вишну лично защитил своих потомков из рода Раджпута во Вторую мировую. Англичане потом два года стояли, боясь двинуться вперед.
— Подожди. Историю Второй мировой я знаю отлично. Причина «великого стоялова» не боги, а флоты Эфиопии, Персии и Японии, которые отрезали англичан от снабжения. Плюс плохая подготовка к местным условиям. Плюс давление немцев на другом участке боевых действий. Там целый комплекс причин был.
— И эти причины, несомненно, сыграли свою роль, — кивнула Атарашики. — Но в основном это был страх и занятость сильнейших родов англичан в другом месте.
— Что за бред… — пробормотал я.
— Боги, что за неверующий тип, — закатила она глаза. — Ты общался с богиней, придурок, и все еще не веришь?!
— Да верю я, верю… — поднял я руки, показывая сдачу. — Просто как-то… А с тобой богиня не говорила?
— Нет, — вздохнула Атарашики. — Я сотни раз молилась ей, прося защитить… хоть кого-нибудь, но ни разу… — отвернулась она. — Видимо, была недостойна.
— М-да… — не знал я что сказать. — Для меня будут последствия?
— Последствия… — собралась она. — Такие вещи принято не замечать. Вроде как обыденность. Но… — задумалась она. — Свидетелей нет. Лишь статуя и слухи. Не знаю. Даже если все будут уверены, что богиня общалась с тобой, вряд ли что-то изменится. Божественные роды́ не зря так называются. Если бы не такие случаи, то… мало ли кто там записал себе в предков богов? Просто теперь люди будут знать, что Аматэрасу одобряет мой выбор наследника, но по сути для них ничего не меняется — работать-то им в любом случае с тобой. Друзья останутся друзьями, врагам вообще плевать на произошедшее. Для остальных это норма.
— Ты вроде говорила, что врагов в Японии у нас нет, — зацепился я за ее слова.
— В Японии — да, больше нет, — кивнула она. — Откровенных, во всяком случае.
— А, ты о клане Хейг, — догнал я. — А в Японии кто был последним?
— Минамото, — пожала она плечами.
— Оу. А с этими-то мы что не поделили?
— Минамото претендовали на звание братского рода императорскому, а мы были живым доказательством, что это не так.
— Поясни, — попросил я.
— Минамото — потомки добровольно вышедшего из рода наследного принца, в то время как мы — именно братский род. Они потомки, а мы братья.
— Понятненько, — кивнул я.
Это, кстати, объясняет, почему у одного из старейших родов Японии столь… не мощное камонтоку. Да, крайне опасное для бахироюзеров, но от них ждешь чего-то большого, масштабного, а не эффекта подавителя на тридцать метров. Оказывается, у них просто заново развился камонтоку после блокировки старого. Такое всегда происходит. Подавленный камонтоку либо преобразуется во что-то другое, либо просто исчезает. Ясное дело, далеко не сразу, что замедляет появление нового камонтоку.
— Ладно, — вздохнула Атарашики. — Что было, то было. Вернемся к нашим нынешним делам. Тебе пришло несколько приглашений. Четыре из них надо принять.
— Четыре?! Бли-и-ин… Это же четыре дня. Я рассчитывал уже через пару деньков обратно в Малайзию вернуться.
— Два дня тебе погоды не сделают, — пожала она плечами.
— Может, все-таки… Ладно, ладно, — пошел я на попятную после того, как старуха злобно на меня зыркнула. — Четыре так четыре. Кто хоть?
— Асакура, Кагуцутивару, Накатоми, Отомо, — получил я лаконичный ответ.
— Позволь уточнить. Я привез в Японию будущего Виртуоза и «чистую кровь», вел переговоры с Токугава, засветился в какой-то мистике, но приглашения от императора не последовало?
— С императором буду говорить я, — ответила она. — Приглашение на чай я уже получила, так что сегодня вечером меня не будет.
— То есть никаких тебе приемов или званых вечеров, просто на чай сходишь? Удобно. А почему ты, а не я? На меня ему давить как бы проще.
— Ты несовершеннолетний наследник, — улыбнулась она жестко. — А я старейшина с огромным влиянием в роду. Даже если на тебя кто-то надавит, я могу либо заблокировать твое решение, либо принять на себя удар за невыполнение сделки. Так что давить на тебя, Синдзи, это бессмысленная затея, которая скорее к ссоре приведет, чем к осуществлению планов. Нам, кстати, надо будет провести пару показательных дел, когда ты станешь главой рода. Ты принимаешь решение, я его блокирую. Это немного прикроет тебя в будущем.
Старая хитрая карга — и это я сейчас с уважением.
— Сделаем, — кивнул я. — На сегодня приемы запланированы?
— Приемы — нет. С завтрашнего дня все начнется. А вот сходить на ужин к Асакура можешь уже сегодня. Точной даты они не называли.
— Молодцы какие, — пробормотал я. — Значит, сегодня вечером я тоже буду занят…
— Главная семья Асакура обитает в Иокогаме, — заметила Атарашики. — Всего тридцать километров от Токио, но учитывать это надо.
— Понял, — кивнул я. — Пойду тогда готовиться. Предупредишь их?
— Предупрежу, — вздохнула она.
Что можно сказать об Асакура в их естественном, так сказать, ареале обитания? Дела с ними вести можно, но еще больше сближаться не хотелось бы. У меня даже сложилось впечатление, что у них полностью отсутствует чувство юмора. С женами главы рода и его наследника еще туда-сюда, но они и не урожденные Асакура, а вот с ними самими было немного неуютно. Не то чтобы я постоянно шутил, но разрядить сухую атмосферу пытался, так Асакура в половине случаев этого даже не поняли. А во второй половине это выглядело примерно так: «О, он пошутил, наверное, надо улыбнуться…»
Если Асакура Акане станет моей женой, это создаст определенные трудности. В будущем я хочу, чтобы мои жены украшали меня не только своей внешностью. Чтобы, видя их, окружающие говорили: смотрите, это, условно, Ямато Надесико, и она крута. О да, согласен, так она еще и жена Аматэру. Девушек украшают бриллианты, а мужчин — девушки. Я буду этого добиваться. Но что мне делать с такой, как Асакура? Ничего не желающей, строгой особой, у которой в голове одна установка — быть идеальной женой. Причем ее понимание идеальной жены, как мне кажется, не соответствует моему пониманию. Возможно, я ошибаюсь, возможно, Асакура Акане та еще оторва и просто жаждет возвыситься, но, блин, покажи мне это. Хоть немного! Пока что мне этот робот на фиг не нужен.
Домой вернулся уже ночью, а на следующий день мне предстоял очередной прием. Званый вечер у Накатоми выделялся хотя бы тем, что проходил не в особняке или поместье, а в их небоскребе. Для этого целый этаж выделили. Приглашенных было много, но в преобладающем числе малые и средние роды́, чьи сила и влияние не выделялись на фоне основной массы аристократов. По большому счету они организовали самый обычный прием. Показательный, можно сказать. Это я привык уже крутиться среди таких, как Тайра, Отомо или Кояма, но дело в том, что в одном месте они собираются достаточно редко. Вот и в этот раз родов уровня… Тайра — это, пожалуй, слишком… уровня Асакура здесь было очень мало. Тем не менее они присутствовали. Например, представители кланов Сога и Фудзивара. Говорить мне с ними особо не о чем было, так что я просто поддерживал беседу. После войны общие дела у нас найдутся, а пока они в мои планы не вписывались. И я надеюсь, что в ближайшем будущем не придется учитывать еще и их.
С Накатоми примерно то же самое — мне ничего от них не было нужно, я и пришел-то сюда только потому, что этого хотела Атарашики. Само собой, я старался показать себя с лучшей стороны, наводил мосты на будущее, но и то и другое я вообще по умолчанию со всеми делаю. Стараюсь делать. С Сога Махиро — тучным мужичком, который сидел со мной за одним столом на Хрустальной вечеринке, наравне с Хатано, к слову, обсудили разнообразие калибров в мире и яхты. Что-то вроде продолжения разговора после покерного турнира. Может, и правда удастся создать совместный с Сога бизнес по производству элитных, хорошо вооруженных яхт. С Фудзивара пообщались на тему сложности содержания и удержания больших территорий. И как хорошо, что наши земли в будущем будут иметь одну границу. О возможности моего проигрыша в Малайзии никто не упоминал.
С Накатоми было сложнее, все-таки точек пересечения у нас никаких. Я уже давно отказался лезть в бизнес больших развлекательных центров, да Накатоми и не пустили бы меня, даже возьми я в жены их дочь. Все-таки там слишком жесткая конкуренция, чтобы они могли позволить себе появление нового игрока. Я же пересекался с ними очень условно, лишь в бизнесе городских больниц. Сами Накатоми туда не лезли, они хоть и считались одними из лучших целителей, но их было мало. Даже с учетом обученных ими слуг все равно мало. А ведь нужен еще и обычный персонал. Накатоми имели свои клиники, но были они небольшими, да и количество тех клиник… В общем, проиграв в свое время борьбу другим кланам целителей, Накатоми сконцентрировались на иных средствах заработка, беря в основном качеством. Даже не в основном, а везде. Любой их бизнес славился прежде всего качеством. Они всегда делали ставку на элиту и очень состоятельных простолюдинов. Поэтому, даже захоти они влезть в больничный бизнес, сделать им это будет трудно. Тем не менее определенный финт они провернуть решили. В какой-то момент глава рода Накатоми поинтересовался, как у меня идут дела с больницами, и добавил, что если будет нужна помощь, то я вполне могу обратиться к ним.
— Даже не знаю, — ответил я слегка недоуменно. — Я плохо в этом разбираюсь, так что не в курсе, чем вы можете нам помочь.
— Разберешься, — улыбнулся Накатоми Йошихиро, целитель пятого ранга и глава рода. — Если уж ты во всех этих интернетах разбираешься, что для меня темный лес, то и в больничном бизнесе разберешься. А помочь… Ну, к примеру, мы могли бы подтянуть ваших целителей. Не всех, к сожалению, а то тогда наши клиники встанут, но самых перспективных — почему бы и нет? Или можем выделить вам по целителю в каждую больницу. И им практика, и нам репутация, и вам помощь. Хм, какая удачная идея. Порой сам себе удивляюсь. Можем даже и не одного выделить, больниц-то у вас немного пока.
А главное, не подкопаешься. Действительно выгодно всем.
— Тогда можно и вовсе устроить что-то вроде обмена студентами, — заметил я. — Вы нам, мы вам. Наши целители повышают квалификацию, ваши набираются опыта.
— Это да, — задумался Йошихиро. — Такого потока больных, как в городских больницах, у нас вовек не было, так что подобный опыт не помешает. Хорошо придумано.
— Вами, — улыбнулся я.
— Я лишь предложил варианты, а вы, Аматэру-кун, их совместили.
— Давайте сойдемся на том, что мы оба молодцы, — произнес я с улыбкой.
Пообщался я и со своей потенциальной невестой. Наедине Саюри оказалась такой же, как и на людях. Немного неуклюжей — но именно немного, немного застенчивой и немного неопытной в социальном плане. Но при этом она оставалась милой и доброй. Из нее наверняка получится хорошая жена и мать. Плюс личные достижения, которые ждут ее в будущем. Если бы ее фамилия была Кудзё, а не Накатоми, я бы голосовал за нее руками и ногами. Но увы.
На следующий день отправился к Отомо. Они, как и Асакура, тоже не стали устраивать прием, ограничившись приглашением моей скромной персоны на обед. Естественно, одним обедом все не ограничилось. Так или иначе я пообщался со всей семьей Отомо, некоторым из них пришлось специально для этого возвращаться в родовой особняк. Тем же Акинари с Каори.
Глава рода Отомо Азума напоминал мне Кенту, с той поправкой, что я не рос у него на глазах. Серьезный такой старик, но при этом я бы не сказал, что он строгий. Имеет неплохое чувство юмора, которое выражает хмыканьем и полуулыбками. Его сын и наследник Отомо Фуюки пошел в отца, только еще более серьезен. Полная противоположность младшему брату Куону — вот этот тип любил пошутить и делал это не скрываясь. Фуюки и Куон были единственными сыновьями Азумы, остальные — дочери, которых уже давно выдали замуж.
У наследника помимо Акинари и Каори были еще дети — одиннадцатилетний сын и трехлетняя дочь. А вот у Куона всего один сын и три дочери. Обе его жены находились за столом во время обеда, в то время как две из трех жен наследника отсутствовали. По работе, как мне пояснили, хотя в детали не вдавались. Стоит еще отметить, что младшие жены обоих сыновей главы рода были простолюдинками из богатых семей. Случай редкий для столь родовитого семейства. В молодых и старых родах такое повсеместно… хотя нет, вру, лучше сказать, не редкость, а вот у таких, как Отомо, то есть древних и древнейших, жен-простолюдинок найти довольно сложно. Но это так, ни на что не влияющий нюанс.
В общем, так или иначе, но я пообщался со всеми. Кроме отсутствующих в Токио жен наследника. Акинари с Каори даже познакомили меня с малышкой Шиеми, трехлетней крохой, которая и разговаривала-то с трудом. Поведение Каори, к слову, не так чтобы и изменилось. Да, со сменой моего социального статуса она стала чуть менее дерзкой, но наедине со мной и братом по-прежнему оставалась чуть резковатой девчонкой, которая привыкла, что ей частенько потакают. Впрочем, до первого покашливания брата. Единственный раз, когда она действительно чуть не перешла черту, был на турнире Дакисюро, но и там все произошло… можно было проследить причину и следствие, скажем так. То есть в неадекватности ее не обвинить. А так… Учитывая, что раньше я был для нее незнакомым простолюдином, прежнее ее поведение и вовсе можно назвать на удивление корректным.
О приеме у Кагуцутивару стоит рассказать чуть подробнее. Именно на нем произошло кое-что, что меня… взбудоражило. Приоткрылась еще одна грань этого мира. Пусть и не важная для других. Сам прием был посвящен началу больших летних каникул, и подростков на нем собралось немало. Кроме Кагуцутивару подобные приемы организовывали многие и многие прислали мне приглашения. Ну, а так как мне нужно было посетить один конкретный род, всем пришлось отказать, а некоторым, таким как Кояма и Охаяси, лично звонить и извиняться за это. Точнее, с сожалением пояснять, что не смогу прийти.
Гостей встречали глава рода Кагуцутивару Баку и его старшая жена — Кагуцутивару Ако. Прием был далек от официальности, так что многие из гостей отказались от традиционных кимоно и щеголяли в различной одежде западного стиля. Особенно женщины и девушки. Ничего не имею против традиционной одежды, но юбки мне как-то милее. Так уж получилось, что к началу приема я немного опоздал — пробки не различают социального статуса, им плевать, кого тормозить, так что, когда я прибыл, основная масса гостей уже собралась. Ничего такого, это ни на что не влияет, но друзья мои уже успели собраться в кучку и увлеченно общались. Там были все, даже Шина. Стоило мне только появиться во дворе, и чужие взгляды сразу начали обстреливать мою тушку со всех сторон, на что я привычно не обращал внимания. Зато из интересующей меня компашки в мою сторону никто так и не посмотрел, что давало шанс подкрасться к ним и удивить. Так что я начал медленное движение в их сторону, постепенно отводя взгляды окружающих, но не сбрасывая уже направленные, что сразу раскрыло бы меня и сильно удивило бы присутствующих, так как исчезающие на месте люди даже в этом мире та еще странность. Мне всего лишь нужно было подобраться к друзьям, что было бы затруднительно, так как желающих со мной поговорить довольно много. А так всё в порядке вещей: посмотрел в сторону — потерял из виду Аматэру. С учетом большого количества людей, приглашенных на прием, ничего странного. Вот будь их меньше, я бы ничего такого проворачивать не стал бы, так как, когда все на виду, пропадать тоже слишком палевно. Тут же все просто один к одному сложилось — и возможность, и нужда, и желание.
— Аматэру-сан.
Твою мать!
— Кагуцутивару-сан, — повернулся я к Норико, выключая «отвод глаз», — прекрасно выглядишь. Но подкрадываться так больше не надо.
Выглядела она и правда прелестно. Белая блузка, белая плиссированная юбка, белые босоножки, белый цветок в волосах. Вроде и простенько, но очень гармонично. Впрочем, впечатлило меня не это, а то, что она сумела ко мне подобраться незаметно… Бог с ним. Она сумела увидеть меня под «отводом глаз»! Как так-то?! Причем как только я отрубил «отвод», то сразу же почувствовал ее взгляд, хотя за мгновение до этого ничего подобного не было. То есть моя техника не только не скрывает от нее, но еще и не дает узнать, что меня заметили. Просто зашибись… Охарактеризовать свои эмоции в тот момент коротко и емко я просто не мог, ибо тогда пришлось бы материться, а разбирать все по пунктам, копаясь в себе, было явно не ко времени. Но одно точно: изображать спокойствие было немного напряжно. У меня то и дело возникало желание парой ударов отправить ее на тот свет и свалить в туман. И дело не в страхе перед ней или каких-то мрачных перспективах, нет. Ну может она меня видеть, и что? Просто я вновь почувствовал себя так, как будто рядом другой Абсолют, на которого мой «отвод глаз» если и действует, то очень туго. При этом Норико не была моим другом, а значит, этот гипотетический Абсолют — вражеский. Во мне тупо стали просыпаться старые инстинкты. Даже долбаные Мастера и Виртуозы не могли добиться ничего подобного, а какая-то пигалица смогла. Умом я понимал, что она мне не соперник, но, как я и сказал, разумность в тот момент отходила на второй план. А вдруг, черт возьми! Вдруг — соперник?!
— Ох, прошу извинить, — улыбнулась Норико. — Я не хотела тебя испугать.
— Ничего страшного, — улыбнулся я в ответ. — Будем считать, что я сам виноват. На этот раз, — добавил я.
Было заметно, что мои последние слова немного сбили ее с толку, отчего она не смогла ответить сразу.
— В следующий раз обязательно окликну тебя заранее.
Похоже, меня решили немного подколоть.
— Будь так любезна, — кивнул я.
— Вы такой холодный, Аматэру-сан, — покачала она головой. — В нашу прошлую встречу все было иначе. Неужели это просто из-за того, что я вас окликнула?
Немного драматизма с ее стороны было в тему, так как не прав был именно я. Насколько вообще можно быть неправым, общаясь с девушкой холодно.
— Конечно нет, — произнес я, вновь улыбнувшись и протягивая ей согнутую в локте руку. — Позвольте познакомить вас с моими друзьями, Кагуцутивару-сан.
— Прошу, Аматэру-сан, обращайтесь ко мне по имени, — предложила она, кладя ладонь на мое предплечье.
— Тогда и вы ко мне, Норико-сан, — согласился я, двигаясь в сторону друзей.
— С удовольствием, Синдзи-сан, — ответила она, следуя за мной.
Само собой, подойти к друзьям незаметно у меня так и не получилось. Ну да что уж теперь… Состав компании был практически таким же, как и на моем приеме, разве что Мамио прибыл один. Спрашивать, как так получилось, я не стал — вполне возможно, ему будет неприятно говорить об этом при посторонних, коими были невеста Кена и Норико. Да и другие девушки — не лучшие свидетели его откровений. Что более интересно и что я узнал позднее — Тоётоми Кен, Вакия Тейджо и Укита Мамио прибыли на прием одни, без родственников. Приглашения у них были именные. Это явно реверанс в мою сторону, мол, смотри, специально пригласили твоих друзей. Только вот игнорирование их родов мне как-то не по душе. И ладно Тоётоми, там и правда ситуация запутанная, но Вакия и Укита… Этих, похоже, просто не сочли достойными.
Стоит упомянуть и об одежде. В кимоно пришли только мы с Торемазу, остальные были одеты в западном стиле. Парни в различных вариациях деловых костюмов, а девушки в платьях. Анеко в коротком черном, Мизуки в длинном синем, а Токугава Хами в облегающем белом, с закосом под китайские мотивы.
В коллектив Норико влилась на удивление просто. Статная, умная, элегантная, при коротком знакомстве она напоминала Анеко, но если наша блондинка была более… даже не знаю, как сказать… как старшая сестра, если в двух словах: где-то строгая, где-то добрая, готовая помочь, — то вот у Норико сестринская строгость отсутствовала. Некая взрослая серьезность была, а строгости не было. Насчет доброты ничего не скажу, слишком плохо ее знаю, но улыбаться она любила. Весьма жизнерадостная особа. А еще она умудрилась поладить с Мизуки.
— Да это настоящий монстр! Рыжая бестия! — вещала Мизуки. — Я борюсь с ним с первого дня, как он появился в нашем квартале, и не собираюсь сдаваться в будущем!
— О-о-о… — воскликнула Норико, приложив ладошку к щеке. — Но хоть чем-то ты смогла его накормить?
— Я близка к этому, — с полной серьезностью кивнула Мизуки.
— Понимаю, — в такт ей покивала Норико. — С сильными соперниками по-другому не получается. Все надо делать медленно и поступательно, иначе противник и не сильный вовсе. Завтра он съест рыбу, что ты кинула ему под нос, послезавтра кусочек мяса из твоих рук, а через пару дней можно кормить его чем угодно.
— Именно, — подтвердила Мизуки. — Придет день, когда я буду гладить его, тискать, а он в ответ будет только мурчать. Великая Рыжая победит!
— Победит, — с абсолютной серьезностью кивнула Норико.
Я сначала думал, что Норико ее троллит, но… не находил доказательств этому. Они на полном серьезе обсуждали план войны с Идзивару. Тактика, стратегия, — что уже могло взорвать мозг, — политика, привлечение союзников… Нить разговора я потерял после того, как они углубились в математические формулы и геометрию, просчитывая, как лучше подкинуть бедному коту что-либо съестное.
— Ты бы предупредил Идзивару, — наклонился ко мне Райдон.
На что Мизуки с Норико одновременно повернули к нам головы.
— Вы вообще на чьей стороне? — подозрительно спросила Мизуки.
— Ох, они же парни, — приподняла брови Норико.
— Вот демоны, — нахмурилась рыжая. — Они же слышали все наши планы.
— Ликвидация не вариант, слишком много свидетелей.
— Можно просто ударить их по голове палкой.
— Думаешь, забудут?
— Конечно, но инструмент должен быть подходящий, — заозиралась Мизуки.
— Что-нибудь дубовое? — спросила Норико и тоже начала озираться.
— Главное, длина палки. Да и дуб… Тут, скорее, нужно рассчитать плотность древесины. Восемь-девять сотен килограммов на кубический метр.
— А не слишком ли? Нам же не всю память из них вышибить надо.
И вновь расчеты. Две красотки пытались соотнести плотность древесины и временной отрезок потери памяти. Потом к этим расчетам прибавилась степень приложенного к удару усилия… В общем, одно я понял из их разговора: Норико если и уступает Мизуки в академических знаниях, то несильно.
Немного поразмыслив, я решил пройтись, пообщаться с гостями. И это не бегство. Мне ведь в любом случае пришлось бы это сделать, так почему бы не сейчас?
Ну и, раз такое дело, задумал провести небольшой, но важный эксперимент. Как и вначале, когда я решил подобраться к друзьям, я стал осторожно приближаться к Кагуцутивару Фумики — старейшине рода Кагуцутивару и одному из Виртуозов страны. Действовал предельно осторожно, сосредоточившись на том, чтобы не пропасть прямо под взглядами у народа, но при этом раньше времени не попасть на глаза самому старику. Да и подбираться к нему пришлось так, чтобы в последний момент не появиться из воздуха посреди толпы. В итоге, когда я подошел к старику, который общался с представителем одного из их вассальных родов, Фумики таки заметил меня. Бросил взгляд, отметил и вновь вернулся к разговору. Я же его взгляда не почувствовал. В общем, похоже, это особенность всех Кагуцутивару — под «отводом глаз» я не выделяюсь для них, это хорошо, значит, они ничего лишнего во мне не заметили. Так что, медленно возвращаясь в сферу внимания других гостей, подошел к старику.
— Кагуцутивару-сан, — поклонился я чуть ниже обычного. — Позвольте поприветствовать вас. Ваша семья организовала отличный прием.
Это, конечно, немного нагловато, вмешиваться в разговор других людей, да еще и настолько старше меня по возрасту, так что я постарался смягчить ситуацию тоном и крайней вежливостью. Со вторым стариком я был формально не знаком, поэтому просто коротко поклонился ему.
— Аматэру-кун, — кивнул он мне. — Рад, что тебе понравилось. Позволь представить тебе моего друга — Киичи из рода Ашра.
— Рад познакомиться, Ашра-сан, — поклонился я ему еще раз, только чуть глубже, чем в первый.
Сам разговор в общем-то не состоялся, я и не собирался общаться с ними долго. Поприветствовал, кинул пару комплиментов роду, да и удалился с поклоном. Визит вежливости, не более. Все, что мне было нужно, я узнал еще до того, как были произнесены первые слова. Реакция старика, точнее, ее отсутствие явно показало, что я могу не опасаться раскрытия. Под «отводом» я в их глазах не расплываюсь, не мерцаю, не раздваиваюсь — ничего такого, что выдало бы мою особенность. И да, способность меня видеть явно семейная. Похоже, у Кагуцутивару тоже в предках затесался кто-то из Ушедших. Во всяком случае, я думал именно так, пока не состоялся разговор с Атарашики.
Вернувшись домой после этого несомненно запоминающегося приема, я не побежал сразу к старой карге — это терпит. Душ, переодевание, нормальный ужин, на который я опоздал, но который Атарашики отложила, дожидаясь меня. И только после ужина, когда старая наслаждалась чаем в одной из гостиных особняка, я нашел ее и, присев рядом, пожаловался на суровую действительность. И был даже удивлен ее индифферентным отношением к данному эпизоду. Нет, поначалу она нахмурилась, но после того, как я выдал свое мнение о том, что никто ничего не заметил, лишь проворчала:
— В следующий раз меньше будешь рисковать. А то тоже мне, использовать секретные способности для такой ерунды.
— И это все, что ты хочешь мне сказать? — вскинул я брови.
— А что я должна на это сказать? — фыркнула она.
— Почему я только теперь, да еще и таким образом узнаю, что у Кагуцутивару в предках были Ушедшие? Неужто никто об этом не знает?
— Это не Ушедшие, — вздохнула она. — Это божественный дар.
— Что? Какой еще… Этот мир не перестает меня удивлять, — вздохнул я, покачав головой.
— На самом деле это моя ошибка, — признала данный факт Атарашики. — Но меня можно понять. Божественные дары если и не бесполезны, то где-то около того. Так что да, прости, я просто забыла о них рассказать.
— Знаешь, — провел я рукой по лицу. — Мне сложно назвать эти твои дары бесполезными. Ты бы знала, насколько я переполошился на этом приеме.
— Не мои, — поправила меня Атарашики. — Божественные. И не надо смешивать все в одну кучу — у каждого «божественного» рода свой дар.
— Хватит уже тянуть резину, рассказывай давай, — проворчал я.
— Хех, — ухмыльнулась она.
— Не нервируй, старая. Рассказывай.
— Что ж, — сделала она глоток чая. — Начну, пожалуй, с Нагасунэхико. Просто потому, что их дар условно можно назвать полезным. До сих пор, — добавила она, — представители этого рода становятся немного сильнее на «своей» территории. Своей в кавычках, так как отдавать им регион Кансай никто и никогда не собирается. Тем не менее именно там расположены их основные силы и ареал проживания.
— И почему этот дар бесполезен? — не понял я. — Вполне себе неплохой.
— К их силе привыкли тысячелетия назад. Сейчас это норма. Ну да, сильнее они немного, и что? Умения-то никто не отменял. К тому же нельзя забывать, что сейчас век высоких технологий и больших калибров. Плюс привязка к одному месту: стоит им выйти за пределы отмеченных территорий, и они становятся слабее. Сейчас это воспринимается именно так. Не как все становятся, а именно слабей.
— Ладно, посыл я понял и в принципе согласен, — махнул я рукой. — Кто там дальше?
— Мм… Пожалуй, Инарико, — определилась она. — Этот род имеет отличные отношения с животными. Они никогда не нападут первыми. Кролики не убегают, тигры не атакуют. Но опять же…
— Бесполезный в нынешних реалиях дар, — кивнул я.
— Именно, — подтвердила Атарашики. — На третьем месте Мононобэ. Чтоб ты знал, Мононобэ могут задерживать дыхание на… — запнулась она. — Надолго. Точно тебе никто, кроме них самих, не скажет. Но слухи ходят о десяти — пятнадцати минутах. Сам понимаешь, для современных аристократов из «божественного» рода не самой слабой страны, сильных и влиятельных, такой дар — маломощное подспорье.
— Очень ситуативное, — задумался я. — Но как по мне, это получше хороших отношений с животными.
— Как скажешь, — пожала она плечами. — Ну и остались у нас роды́ с самыми бесполезными дарами. Кагуцутивару. Их дар видеть невидимое.
— Охренеть какой бесполезный дар, — усмехнулся я, прерывая Атарашики.
— В те времена, — не обратила она на меня внимания, — когда Ушедшие еще бродили среди нас, кто-то мог становиться невидимым, отводить взгляд или был изначально невидим для простых людей и ничего в этом не мог изменить. Кагуцутивару видели всех. Призраков, ёкаев, демонов. От их взгляда не мог скрыться никто. Это был очень полезный дар. Дар с большой буквы. Только вот… — усмехнулась она, — кого они должны видеть теперь? Ушедших-то больше нет.
— Да уж, — скривился я.
Это надо же было нарваться на тех единственных, кому я не мог отвести взгляд. Везунчик, ничего не скажешь. А дар их, если не считать меня, действительно полностью бесполезен.
— Ну и последними в списке идут Аматэру и императорский род. Дар у нас один и тот же, за оба наших рода поручилась Аматэрасу. Поручилась, что мы не будем нарушать взятые на себя обязательства.
— И все? — не понял я. — Но нарушение клятв и договоров и без всякого божественного поручительства дело гиблое. Какой в этом смысл? Раньше что, все друг друга обманывали?
— Оцени иронию, — кивнула она. — Раньше, очень сильно раньше, слово и правда было всего лишь словом. Миру потребовалось несколько тысяч лет, чтобы люди начали дорожить своим словом. И наш дар потерял половину своей эффективности.
— Половину? Блин, хорош, рассказывай без этих пауз, — буркнул я.
— Дело в том, — улыбнулась она, — что для Ушедших человеческое слово до самого последнего времени оставалось таким же бесполезным, как и раньше. Среди их братии все строилось на личностных отношениях. И если ты хочешь чего-то добиться от них, будь добр несколько лет, а то и десятилетий, налаживать с ними отношения. Это касалось всех, кроме Аматэру и императорского рода. За нас поручилась богиня. Уж не знаю как, но все Ушедшие видели эту поруку, на нас словно метка Аматэрасу стоит, так что мы могли заключать сделки с Ушедшими чуть ли не при первой встрече. Да, могли…
— Ушедших больше нет, — усмехнулся я. — Да уж, что есть дар, что нету.
— Вот так и живем, — пожала плечами Атарашики, поставив чашку с блюдцем на столик. — Пусть дары и бесполезны, но ты должен понимать, Синдзи, «божественными» наши роды́ зовут не из-за них. И даже не из-за древности. Мы потомки богов. Плоть от плоти тех, кто создал этот мир. И мы до сих пор живы. Это ли не повод для уважения?
Закладка
Комментариев 5