Глава 103 •
Глава 103: Успешное спасение
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
"Туда, быстро, быстро! Все за мной!"
Послышались беспорядочные шаги.
Пока Танг Вулин все еще был в шоке, оставшиеся на базе люди бросились к нему из четырех коридоров спереди, сзади и по бокам зала.
Во главе их шел мужчина средних лет.
Су Цзинсин, кровь и Ци которого были полностью подавлены, а конечности более-менее восстановились, взглянул на него издалека и узнал его.
Ши Цзиньчжоу, отец Ши Яньфэна, мастер боевых искусств шестого класса.
Что касается остальных, то они были в основном охранниками со штурмовыми винтовками в руках.
Свуш!
Не обращая внимания на Ши Цзиньчжоу и компанию, Су Цзинсин поднял саблю и бросился на Танг Вулина.
По сравнению с Ши Цзиньчжоу, Танг Вулин был самой большой угрозой.
"Проклятье!"
Зрачки Танг Вулина сузились, а тело напряглось. Он поспешно покатился по земле, а затем в жалком состоянии поднялся на ноги и побежал в сторону левого прохода, откуда пришла группа Ши Цзиньчжоу.
У него закончилась энергия, а вскоре за ней и выносливость, поэтому он не осмелился сражаться с Су Цзинсином лоб в лоб.
Он хотел сбежать, но Су Цзинсин не позволил ему этого сделать.
Человеческое происхождение...
Одиночный Удар Ветра!
Удар армии Сметающей Реки!
Удар Восходящего Повелителя Драконов!
Взмах! Свиш! Свиш!
Вуш! Вуш! Ух!
Сабельные ветры завывали, а энергия клинка рвалась в воздухе.
Серебристо-черная энергия клинка шла волна за волной, накладываясь на предыдущую. Каждый удар обрушивался на убегающего Танг Вулина.
Плкч! Плкч! Плкч!
Кровь хлынула из тела Танг Вулина. Сначала его руки были отделены от тела, затем ноги, а потом его тело было разделено на пять частей. Наконец, его голова была подброшена в воздух.
Вот так, пока он бежал, все его тело медленно расчленялось. Его голова вылетела и разбилась о бегущего навстречу Ши Цзиньчжоу.
Донг!
Тупой стук эхом разнесся по туннелю.
Ши Цзиньчжоу сделал несколько шагов назад и махнул рукой, чтобы остановить тех, кто был позади него. Он потрясенно посмотрел на труп Танг Вулина, лежащий на земле, затем поднял голову и посмотрел на Су Цзинсина, который находился в конце коридора. Его ноги не переставали дрожать.
"Огонь... огонь! Все, огонь!" Ши Цзиньчжоу зарычал дрожащим голосом.
Па! Па! Да!
Бах-бах-бах!
Су Цзинсин был окружен пулями. Повсюду летели искры.
Однако Ши Цзиньчжоу ожидал слишком многого, надеясь справиться с ним с помощью оружия.
Свуш! Свуш!
Наступая на Восьмиступенчатого Восходящего Дракона, Су Цзинсин держал в руке свою саблю с сокровищами, мелькая то вправо, то влево. Ловко уворачиваясь, он в мгновение ока преодолел расстояние в десятки метров. Вместе с саблей он набросился на группу Ши Цзиньчжоу.
Сразу же...
"Ах!" "Ах!" "Ах!"
Плкч! Плкч! Плкч!
Лезвие рычало, энергия лезвия ревела.
В сопровождении серии жалких криков, команда во главе с Ши Цзиньчжоу была мертва в течение десяти секунд. Сломанные конечности были разбросаны по всей земле.
Шестиклассник Ши Цзиньчжоу продержался дольше всех - пять секунд.
Су Цзинсин полагался только на свою физическую силу, чтобы справиться с Ши Цзиньчжоу. В сочетании с Искусством Сабли Трех Истоков Человеческого Истока, он с силой разрезал защитную истинную энергию Ши Цзиньчжоу, а затем разделил его пополам.
С ним было покончено...
Взмах!
Су Цзинсин, вытащивший множество карт, быстро развернулся и вернулся в зал, устремившись к другим огневым группам.
Клинок все еще рычал, а энергия клинка все еще ревела.
Су Цзинсин наступал на Восьмиступенчатого Восходящего Дракона. Ловко и изящно уворачиваясь, он убивал всех своим клинком.
Со смертью этих людей, с которыми пришел Ши Цзиньчжоу, все охранники на базе были окончательно уничтожены.
Под шквалом пуль у Су Цзинсина, в которого несколько раз выстрелили, не осталось даже царапины на коже. Осталось только несколько белых пятен, но на нем было довольно много пятен крови.
Он достал из кармана кусок одежды и вытерся. В то же время он снял оставшуюся половину маски из человеческой кожи и выбросил ее.
После этого Су Цзинсин надел свою одежду, плащ и маску.
Затем он направился прямо к камерам.
"Ах!"
"Ах!"
"Не убивайте меня, не убивайте меня!"
Как только они вошли в камеру, со всех сторон послышались громкие крики.
Девушки, которых семья Ши захватила со всего мира, сидели в клетках и кричали без остановки. Они в страхе забились по углам, не смея выглянуть из клеток.
Су Цзинсин тоже не сразу отпустил их. Он проходил мимо клеток одну за другой, его глаза искали фигуру Гу Дуодуо.
Пройдя мимо десяти клеток, он наконец заметил маленькую девочку.
Пятилетняя девочка сидела на руках у молодой девушки, свернувшись калачиком в углу, и обе они безостановочно дрожали.
"Хорошо, что она жива!"
подумал про себя Су Цзинсин и облегченно вздохнул. Однако он не отпустил их сразу. Вместо этого он вернулся на улицу.
Сначала он забрал свои три метательных кинжала, затем отправился на склад и набрал несколько ведер жидкости для растворения трупов.
Неся с собой жидкость для растворения трупов, он обошел базу и вылил ее на трупы убитых им людей, превратив их в лужи жидкости.
База наполнилась сильным резким запахом.
Су Цзинсин включил вентиляторы, пока шел. Наконец, он вернулся в камеру и открыл клетки.
"Все, выходите!"
Не было никаких мягких и нежных слов. Су Цзинсин понизил голос и крикнул людям, прятавшимся в клетках: "Если вы не выйдете, то немедленно умрете!".
"Ах!" "Ах!"
Крики продолжались.
Не обращаясь к Су Цзинсину, все быстро вышли из металлических клеток и сознательно выстроились в линию. Они опустили головы и продолжали дрожать.
Су Цзинсин не стал их успокаивать. Он погнал их из клетки, по коридорам и за пределы базы.
Во время всего этого процесса крики слышали более сотни людей, молодых и старых.
Но постепенно крики стихли, а возгласы удивления продолжались.
Хотя они не могли до конца поверить в это, было очевидно, что они благополучно покинули базу.
Они поняли, что их, возможно, спасли!
Некоторые даже смело спрашивали Су Цзинсина.
Су Цзинсин проигнорировал их и лишь грубо приказал им идти по тихому утреннему лесу.
На каждой базе семьи Ши каждый день находились люди, доставлявшие припасы, оборудование и подробную разведывательную информацию.
Если он не уведет их быстро, то они обязательно столкнутся с людьми семьи Ши разной силы.
С теми, кто был в низших рангах, все было в порядке, но если бы они были в средних рангах, Су Цзинсину не хватило бы внимания, чтобы позаботиться о Гу Дуодуо и остальных.
Именно поэтому он не произнес ни одного ласкового слова от начала и до конца.
Время было крайне важно!
...
В двух горах от Черепашьей горы находился небольшой Фермерский городок.
Последняя миссия Су Цзинсина заключалась в том, чтобы сопроводить эту группу из более чем ста человек до границ города.
На горных дорогах группа женщин, напуганных днем и ночью и сильно истощенных, шла по дороге. Можно было представить, с какой скоростью они продвигались вперед.
Чтобы сэкономить время, Су Цзинсину не оставалось ничего другого, как насильно скормить каждому по пилюле энергии сущности.
После еды они, наконец, значительно ускорились. Поддерживая друг друга, старшие несли молодых, группа людей, пошатываясь, преодолела две горы и вышла на внешние поля Фермерского города.
Вот.
Су Цзинсин остановился и велел всем продолжать движение вперед. Затем он исполнил Восемь Шагов Восходящего Дракона и взмыл в небо. В воздухе он одним ударом разрушил незанятый дом, чем вызвал переполох и привлек внимание фермеров.
Затем он понесся по ветру, оставляя за собой след в виде дракона под всеобщие крики и благодарности, и исчез за горизонтом.
...
Вернулся в свой маленький дворик у подножия горы.
Помывшись и переодевшись в чистую одежду, Су Цзинсин достал все карты, которые он извлек.
"Дай мне посмотреть, что я набрал на этот раз!"