Глава 499: Судьба человека — в руках небес. •
Дом на колесах подъехал к дому с привидениями, и когда дверь медленно открылась, Хан Мэй схватила ключи, лежащие под настольной лампой, и сказала:
— Пошли! Все мы здесь не в первый раз, действуем быстро и решительно.
— Хан Мэй, почему ты сегодня стала такой смелой? — не удержался от вопроса Граф Удача.
— Чего бояться-то? В крайнем случае, закрою глаза и предоставлю все судьбе.
Хан Мэй понимает, что чем больше боишься, тем быстрее призрак заметит. Лучше расслабиться.
— Молодец, — один член команды поднял большой палец вверх, а затем начал выбирать оборудование внутри машины.
Термометр может измерять температуру в разных частях дома, и если температура ниже 30 градусов по Цельсию, то можно с уверенностью сказать, что в этом месте есть призрак. Если температура опустится ниже нуля, или можно увидеть пар изо рта, то это достигает условия «пронизывающего холода», что способствует сужению круга поиска призрака. Повесив термометр на пояс, он взял в руки светящуюся палочку и под фиолетовым светом можно рассмотреть, есть ли на стене или двери отпечатки ладоней или пальцев призрака, что было одной из подсказок для определения типа призрака. Затем идет видеокамеру, который он носит с собой каждый, чтобы получить за снимок или видео награду, или выполнить определенное задание.
Когда все определились с оборудованием, они начали переносить его внутрь дома с привидениями, собираясь оставить у двери. Это один из способов игры, который они разработали. Это позволяет экономить время на таскание оборудования туда-сюда, а также размещение благовоний, крестов и прочих вещей у входа в критический момент может спасти жизнь.
Когда Хан Мэй открыла дверь своим ключом, из входной двери донесся слегка страшный ржавый звук, эхом прокатившийся по пустой комнате.
Хотя она ведет себя так: «Судьба человека — в руках небес», она все равно немного боится входить в дом с привидениями.
Один из её товарищей поставил камеру прямо возле двери, это помогло бы им вовремя заметить призрачный огонек., что также было одним из важных вкладов.
Cчастливик Эрл взял термометр и вошёл в дом. Пройдя немного, он недоуменно сказал:
— Температура везде десять градусов и ниже, кажется, придется включить отопление, прежде чем мы сможем точно определить, где холодно.
Один из товарищей предложил:
— Позвольте мне включить отопление! Конструкция дома, должно быть, не изменилась слишком сильно, и я знаю, где переключатель отопления.
— Хорошо. Помни, если что-то случится, позови нас, — сказала Хан Мэй.
Разделённые на группы, они начали собирать ключевые данные ай-_ с помощью имеющихся в руках предметов.
— Пойдём вместе в ванную! Обычно там больше шансов встретить привидений, — предложил один из товарищей.
— Хорошо, — ответила Хан Мэй и последовала за ним, держа в руках видеокамеру.
Игра только началась, они играли не на самой высокой сложности, и пока ещё находились в стадии защиты, так что не было опасности быть убитыми призраком.
Как только Хан Мэй вошла в ванную, она сразу заметила на раковине листок бумаги. Она уверена, что в компьютерной версии игры такого не было. Она подошла и взяла листок, на котором было написано несколько подсказок:
1. Убедитесь, что в ванней только один человек;
2. Запереть дверь, включить свет и зажечь свечу перед зеркалом;
3. Открыть кран, сохранять тишину, когда раковина наполнится водой, закрыть кран;
4. Поднимите голову и посмотрите в зеркало, вы получите подсказку;
5. Важно! Не пытайтесь сделать это несколько раз.
Прочитав записку, Хан Мэй робко глотнула слюну. Она посмотрела на своего товарища рядом, увидев, что он как будто оцепенел, глядя на ванну.
— Что случилось? — спросила Хан Мэй.
— Эта ванна похожа на ту, что у меня дома, я просто смотрел на нее, а ты что-то нашла?
— Нашла, — Хан Мэй передала записку.
Он взял записку, взглянул на него и сказал:
— Такой записки я в компьютерной версии не видел, должно быть, это новая фишка. Попробуешь? Я буду ждать снаружи.
Хотя ей было страшно, Хан Мэй уже сказала свое слово. Если она теперь откажется, это будет позорище. Кроме того, записка не выглядела страшной. После некоторых раздумий Хан Мэй кивнула:
— Хорошо, принеси зажигалку и свечу!
— Подожди минутку.
Этот шум привлек Cчастливика Эрла и другого члена команды, который включал отопление. После включения отопления дом еще не сразу прогрелся, но через минуту или две температура вернулась к норме.
После того как оба прочли записку, они выразили большой интерес. Cчастливик Эрл потер руки и сказал:
— Я подожду у двери! Если у тебя что-то случится, мы выломаем дверь и спасем.
— Не сглаз!
Хан Мэй злобно посмотрела на него, взяв свечу и зажигалку, которые передал ей союзник, заперла дверь. После того как она поставила зажженную свечу перед зеркалом и выключила свет, Хан Мэй начала следовать инструкциям на записке. Пока она ждала, пока раковина наполнится водой, она заметила, что стало как-то тихо.
Раньше она еще слышала разговоры членов команды снаружи, а теперь только звук воды. Наблюдая за искаженным отражением в воде, Хан Мэй почувствовала, что ее сердце начинает биться быстрее. Несмотря на то, что вокруг ничего не было, она все больше и больше пугается.
— Не бойся, здесь ничего нет! — Хан Мэй успокаивала себя, когда раковина наполнилась водой.
Повернув кран, Хан Мэй хотела поднять голову, но вдруг почувствовала, что ее голова стала весить тонны. Она не знала, было ли это установкой игры или ее собственным испугом, но только через три секунды Хан Мэй смогла взглянуть в зеркало перед собой. В отражении она выглядела реальной при свете свечи, но что-то было не так. Когда Хан Мэй немного прищурилась, пытаясь найти подсказку, «она» в зеркале слегка улыбнулась.
— Аааа! — вскрикнула Хан Мэй, хотя в зеркале “она” в зеркале просто улыбнулась.
От ее крика зеркало треснуло, а ее отражение исчезло.
— Ого! Если бы я был в наушниках, я бы оглох.
— Хан Мэй кричит так же, как и раньше!
— Ее крик расколол зеркало.
— Но ведь здесь нет ничего страшного! Ты чего, Хан Мэй?
— Я думал, что сейчас что-то выпрыгнет, а тут всего лишь улыбка. Хан Мэй, будь смелее!
— Это не то, что страшное в мелочах, а в самом процессе, в ощущении одиночества и неизвестности, которое медленно навязывает тебе страх, тупой девчонка.»
— Да! Вот представь, ты идешь по темной улочке, даже если никого нет и все выглядит, как обычно, но если ты начинаешь себя накручивать, думать о чем-то страшном, и тут, ты случайно стукнешься о банку. Звука обычного грохота будет достаточно, чтобы вы чуть не до смерти испугались, не говоря уже, что Хан Мэй увидел, как ее отражения само как-то улыбнулось.
— А это в виртуальной версии, все выглядит реальным.
— Собачий Вор, кажется, улучшил свои навыки пугать людей.
После крика она чуть было не упала на пол, но, прежде чем успокоить себя, как со стороны двери туалета раздался один глухой стук.